登陆注册
20097800000051

第51章 CHAPTER VII.(4)

It was necessary to make a suitable provision for the Countess. The place of first equerry, in reversion after the Comte de Tesse, given to Comte Jules unknown to the titular holder, displeased the family of Noailles. This family had just sustained another mortification, the appointment of the Princesse de Lamballe having in some degree rendered necessary the resignation of the Comtesse de Noailles, whose husband was thereupon made a marshal of France. The Princesse de Lamballe, although she did not quarrel with the Queen, was alarmed at the establishment of the Comtesse Jules at Court, and did not form, as her Majesty had hoped, a part of that intimate society, which was in turn composed of Mesdames Jules and Diane de Polignac, d'Andlau and de Chalon, and Messieurs de Guignes, de Coigny, d'Adhemar, de Besenval, lieutenant-colonel of the Swiss, de Polignac, de Vaudreuil, and de Guiche; the Prince de Ligne and the Duke of Dorset, the English ambassador, were also admitted.

It was a long time before the Comtesse Jules maintained any great state at Court. The Queen contented herself with giving her very fine apartments at the top of the marble staircase. The salary of first equerry, the trifling emoluments derived from M. de Polignac's regiment, added to their slender patrimony, and perhaps some small pension, at that time formed the whole fortune of the favourite. I never saw the Queen make her a present of value; I was even astonished one day at hearing her Majesty mention, with pleasure, that the Countess had gained ten thousand francs in the lottery. "She was in great want of it," added the Queen.

Thus the Polignacs were not settled at Court in any degree of splendour which could justify complaints from others, and the substantial favours bestowed upon that family were less envied than the intimacy between them and their proteges and the Queen. Those who had no hope of entering the circle of the Comtesse Jules were made jealous by the opportunities of advancement it afforded.

However, at the time I speak of, the society around the Comtesse Jules was fully engaged in gratifying the young Queen. Of this the Marquis de Vaudreuil was a conspicuous member; he was a brilliant man, the friend and protector of men of letters and celebrated artists.

The Baron de Besenval added to the bluntness of the Swiss all the adroitness of a French courtier. His fifty years and gray hairs made him enjoy among women the confidence inspired by mature age, although he had not given up the thought of love affairs. He talked of his native mountains with enthusiasm. He would at any time sing the "Ranz des Vaches" with tears in his eyes, and was the best story-teller in the Comtesse Jules's circle. The last new song or 'bon mot' and the gossip of the day were the sole topics of conversation in the Queen's parties.

Wit was banished from them. The Comtesse Diane, more inclined to literary pursuits than her sister-in-law, one day, recommended her to read the "Iliad" and "Odyssey." The latter replied, laughing, that she was perfectly acquainted with the Greek poet, and said to prove it:

"Homere etait aveugle et jouait du hautbois."

(Homer was blind and played on the hautboy.)

[This lively repartee of the Duchesse de Polignac is a droll imitation of a line in the "Mercure Galant." In the quarrel scene one of the lawyers says to his brother quill: 'Ton pere etait aveugle et jouait du hautbois."]

The Queen found this sort of humour very much to her taste, and said that no pedant should ever be her friend.

Before the Queen fixed her assemblies at Madame de Polignac's, she occasionally passed the evening at the house of the Duc and Duchesse de Duras, where a brilliant party of young persons met together. They introduced a taste for trifling games, such as question and answer, 'guerre panpan', blind man's buff, and especially a game called 'descampativos'. The people of Paris, always criticising, but always imitating the customs of the Court, were infected with the mania for these childish sports. Madame de Genlis, sketching the follies of the day in one of her plays, speaks of these famous 'descampativos'; and also of the rage for making a friend, called the 'inseparable', until a whim or the slightest difference might occasion a total rupture.

同类推荐
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于公案

    于公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经义记卷第四

    维摩经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十年救赎 生命如花

    十年救赎 生命如花

    14岁时,她不幸患上一种被称作“不死的癌症”的类风湿性关节炎,被迫辍学,瘫痪在床。18岁时,为了不连累家人,她选择割腕自杀,但死神没有收留她。经历了死亡之后,面对年轻又黑暗的人生,她暗暗发誓要打破重重枷锁,要用自己残疾的身躯寻找一片自由的天空。他通过网络求职就业,自食其力,帮家里还债,供妹妹上学,筹集医疗费,还帮助病友,和他们亲如一家……她的事迹感动了无数人。本书讲述了一个重残女孩自我救赎的心灵历程,她用十年的时间使自己的生命达到了另一个高度。
  • tfboys之半夏倾城

    tfboys之半夏倾城

    夏儿,我永远都不可以离开你,你是我的!倒数十秒,你还在吗?by王俊凯夏儿,我真的狠下心来忘记你,可我做不到啊?by王源夏儿,我可以不做你的哥哥了吗?给我一次机会吧!by易烊千玺
  • 凤临天下之冷王的毒妃

    凤临天下之冷王的毒妃

    “哦!让我静静,这节奏是——我穿越了。”当22世纪杀手界的王者,遇到古代以武为王的王者,会摩擦出什么火花呐。一个毒气冲天,一个冷气冲天。“小邪儿~”“娘子~”“你特么到底想干嘛”某女怒了。某男委屈地说:“全世界都说我们天生一对。”“嗯,那又怎样”某女做着毒药说。“他们都说让我们结婚呢!”
  • 佛说德光太子经

    佛说德光太子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道总裁欺上门,前夫拜拜

    霸道总裁欺上门,前夫拜拜

    第一次见面就被强吻,安忆南赏了顾钰一耳光。第二次见面,顾钰扔给安忆南一份合约高冷一句:“签了,我帮你。”后来,他的心头爱归来。顾钰扔给安忆南一份合约,又是高冷一句:“签了,滚的越远越好。”怎么一直都在签合约!当安忆南离开,三年后冷傲归来,身边还站个小男孩,他却赖上她不走了。“南南,咱们复婚吧!”“滚,老娘不稀罕。”“妈咪要和爹地结婚,否则子亦再也不理妈咪了。”这兔崽子,怎么比他爸还霸道。——情节虚构,请勿模仿
  • 教育研究的批判民俗志:理论与实务指南

    教育研究的批判民俗志:理论与实务指南

    罐装技术尽管在野蛮的战争背景中生成,但这种技术的出现却为人类的物质生活带来了极大的便利。于是,我们便一度生活在“罐装”的时代。在这个时代里,人们不仅可以随时随地地享用几乎所有经过防腐处理的食品和饮料,而且可以随时随地地欣赏那些能够永久“储存”的各种艺术品。但是,在人们享受着“罐装”技术的泛化所带来的无限便利的同时,却逐渐发现原来这些被封装起来的食物都已失去了原初的味道和色彩,那些鲜活的或朴素的东西已经离我们远去。
  • 无敌青春期:父母送给孩子最好的青春期礼物

    无敌青春期:父母送给孩子最好的青春期礼物

    本书从关注男女孩们步入青春期后必然会出现的生理和心理变化开始,如身体第二性征出现、对异性情感的萌动等,提醒他们在成长道路上可能遭遇的各种诱惑和危险,帮助青少年走出青春期的误区,培养应对挫折时的自我保护能力。
  • 倾情之缘:穿越王妃

    倾情之缘:穿越王妃

    她,云蕙菱。在一个狗血的戏剧分手中,莫名的又来个更加狗血的游戏:一朝穿越?!敢问总导演,有没有更戏剧化一点的啊?穿越就穿越了嘛,干嘛还要当人家的替身?不就是自己与那个什么云家大小姐长得相似了点,何必要让自己去当一个已经死了的人的替身,还要代婚??!!不要吧!我还青春期过去不到一年呐,就赶着成亲......搞什么,一点都不好笑。代婚代婚代婚......代婚!!!一世英明的逻辑在此刻全部混乱、、、
  • 炎黄铁旅

    炎黄铁旅

    有些东西只有超脱了极限才能看的到!这就是自己的力量!中国特种兵语录☆要做到心随眼动,枪随心动。你全身的每一个毛孔都是张开的,你能感受到来自各个方向的敌人和危险。要有强烈的第六感。☆这个世界上没有弱者,只有懦弱者。☆有些职业一旦选择了,就离不开了,离开都觉得自己是耻辱的,除非有一天你离开了这个世界。比如军人这个职业。☆我们的肩膀上写着四个字——责任、信任。☆责任就是用自己的手保护自己的眼睛一样,信任就像是左手相信右手一样。------------本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合!
  • 阳炎耀世

    阳炎耀世

    何为妖,只因与遍布的人族长相不同。何为妖邪,只因与世俗之人见解不同。既然人道苍凉,那转身为妖又如何,看一代妖皇出世,以火之焚天之能,血战巅峰!