登陆注册
20097800000062

第62章 CHAPTER IX.(6)

A young clerk in the War Department, either not knowing or pretending not to know the Queen, spoke to her of the beauty of the night, and the delightful effect of the music. The Queen, fancying she was not recognised, amused herself by keeping up the incognito, and they talked of several private families of Versailles, consisting of persons belonging to the King's household or her own. After a few minutes the Queen and Princesses rose to walk, and on leaving the bench curtsied to the clerk. The young man knowing, or having subsequently discovered, that he had been conversing with the Queen, boasted of it in his office.

He was merely, desired to hold his tongue; and so little attention did he excite that the Revolution found him still only a clerk.

Another evening one of Monsieur's body-guard seated himself near the Princesses, and, knowing them, left the place where he was sitting, and placed himself before the Queen, to tell her that he was very fortunate in being able to seize an opportunity of imploring the kindness of his sovereign; that he was "soliciting at Court"--at the word soliciting the Queen and Princesses rose hastily and withdrew into Madame's apartment.--

[Soulavie has most criminally perverted these two facts.-MADAME CAMPAN.]-

I was at the Queen's residence that day. She talked of this little occurrence all the time of her 'coucher'; though she only complained that one of Monsieur's guards should have had the effrontery to speak to her.

Her Majesty added that he ought to have respected her incognito; and that that was not the place where he should have ventured to make a request.

Madame had recognised him, and talked of making a complaint to his captain; the Queen opposed it, attributing his error to his ignorance and provincial origin.

The most scandalous libels were based on these two insignificant occurrences, which I have related with scrupulous exactness. Nothing could be more false than those calumnies. It must be confessed, however, that such meetings were liable to ill consequences. I ventured to say as much to the Queen, and informed her that one evening, when her Majesty beckoned to me to go and speak to her, I thought I recognised on the bench on which she was sitting two women deeply veiled, and keeping profound silence; that those women were the Comtesse du Barry and her sister-in-law; and that my suspicions were confirmed, when, at a few paces from the seat, and nearer to her Majesty, I met a tall footman belonging to Madame du Barry, whom I had seen in her service all the time she resided at Court.

My advice was disregarded. Misled by the pleasure she found in these promenades, and secure in the consciousness of blameless conduct, the Queen would not see the lamentable results which must necessarily follow.

This was very unfortunate; for besides the mortifications they brought upon her, it is highly probable that they prompted the vile plot which gave rise to the Cardinal de Rohan's fatal error.

Having enjoyed these evening promenades about a month, the Queen ordered a private concert within the colonnade which contained the group of Pluto and Proserpine. Sentinels were placed at all the entrances, and ordered to admit within the colonnade only such persons as should produce tickets signed by my father-in-law. A fine concert was performed there by the musicians of the chapel and the female musicians belonging to the.

Queen's chamber. The Queen went with Mesdames de Polignac, de Chalon, and d'Andlau, and Messieurs de Polignac, de Coigny, de Besenval, and de Vaudreuil; there were also a few equerries present. Her Majesty gave me permission to attend the concert with some of my female relations. There was no music upon the terrace. The crowd of inquisitive people, whom the sentinels kept at a distance from the enclosure of the colonnade, went away highly discontented; the small number of persons admitted no doubt occasioned jealousy, and gave rise to offensive comments which were caught up by the public with avidity. I do not pretend to apologise for the kind of amusements with which the Queen indulged herself during this and the following summer; the consequences were so lamentable that the error was no doubt very great; but what I have said respecting the character of these promenades may be relied on as true.

When the season for evening walks was at an end, odious couplets were circulated in Paris; the 'Queen was treated in them in the most insulting manner; her situation ranked among her enemies persons attached to the only prince who for several years had appeared likely to give heirs to the crown. People uttered the most inconsiderate language; and those improper conversations took place in societies wherein the imminent danger of violating to so criminal an extent both truth and the respect due to sovereigns ought to have been better understood. A few days before the Queen's confinement a whole volume of manuscript songs, concerning her and all the ladies about her remarkable for rank or station was, thrown down in the oiel-de-boeuf.--[A large room at Versailles lighted by a bull's-eye window, and used as a waiting-room.]--

This manuscript was immediately put into the hands of the King, who was highly incensed at it, and said that he had himself been at those promenades; that he had seen nothing connected with them but what was perfectly harmless; that such songs would disturb the harmony of twenty families in the Court and city; that it was a capital crime to have made any against the Queen herself; and that he wished the author of the infamous libels to be discovered and punished. A fortnight afterwards it was known publicly that the verses were by M. Champcenetz de Riquebourg, who was not even reprimanded.

[The author of a great many songs, some of which are very well written. Lively and satirical by nature, he did not lose either his cheerfulness or his carelessness before the revolutionary tribunal.

同类推荐
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道戒忌须知

    天仙道戒忌须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君临云垂

    君临云垂

    一盾挡天地,一枪一世界,一刀一剑生死别,一法星陨落,一舞人再生,一魂化门名轮回。一个少年怀着血和恨走出小村,踏上了修炼之途。故事已经开始……君临云垂粉丝群:556857517(新书需要呵护,点击、推荐、收藏、评价、评论、顶贴、打赏、宣传,一切都珍贵,点滴见人情,总之千万别和我客气,您能做点什么,就请做点什么。)
  • 轩辕雨录.

    轩辕雨录.

    有人的地方,就有恩怨。有恩怨的地方,就是江湖。在江湖里,没有绝对的善,亦无绝对的恶。十五年前,血洗丹羽山,火烧藏经阁,巴山会群雄。萧索的名字,终究被深深刻在江湖的历史上。十五年后,一袭白衣,一柄长剑,一身傲视群雄的武功。苦命的少年,又将如何书写自己的历史?恩怨如风,终归是春花秋月,一场空梦!花非花,雾非雾。夜半来,天明去。来如春梦几多时?去似朝云无觅处。
  • 蓝菲烟重生路

    蓝菲烟重生路

    从刀光剑影、战马嘶鸣的冷兵器时代穿越而来,前世的爱恨情仇并未随风飘逝。再无曾经引以为傲的身份,飞扬洒脱的性格也被现实磨砺的低调内敛,只有昔日的誓言依旧深藏心中,半点不曾忘记。没有强有力的家族背景,并不是长袖善舞、惊艳绝伦,最终的归宿也不会是金碧辉煌却埋骨无数的高大宫殿。年轻有为的总督、高傲的国王、争夺皇位的王子,哪一个才是记忆中生死相随的那个人?**************************作者因为生孩子,坐月子期间是设置的定时发稿,请大家见谅
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱家大院

    钱家大院

    所谓家族,一般来讲有对内和对外两种职能,这两种职能把人与人之间紧密的联系起来,形成不可分割的团体。所谓对内职能,我想应该是家族负有维持共同生计的使命,即同吃、同住、同劳动的家族经济职能,用以提供一个家族物质生产与消费的保证,维持家族的延续和扩大,生儿育女,配偶成家;维持家族成员间的感情融洽,管理、制约、调整内部成员行为的职能。而对外职能应该是向社会提供劳动力;相应地向社会提供智力、财力,包括对社会上老、弱、病、残、孤、寡的扶养义务。家族对外关系的维系是发展社会关系的十分重要机能,它所结成的错综复杂的社会关系,成为促使社会发展的纽带。家族对整个社会有一定影响和制约作用,成为左右社会行为的最小单位
  • 叱咤风云的军事家(1)(世界名人成长历程)

    叱咤风云的军事家(1)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——叱咤风云的军事家(1)》本书分为圣马丁、安东万·约米尼、左宗棠等部分。
  • 四婷姐妹花

    四婷姐妹花

    简单的书名,不简单的故事。佛曰:人生在世如身处荆棘之中,心不动,人不动,不动则不伤。如心动则人妄动,伤其身痛其骨。可人就是人,不是佛。看不开放不下,喜怒哀乐爱恶欲不可避之。四个女孩名字中拥有共同的一个"婷"字。她们有缘千里来相会,虽不是亲姐妹却胜似亲姐妹,四姐妹是否会遇到属于她们的幸福……潘玉婷说:复仇之后,她就可以周游世界,过自己想要的生活。一架钢琴,一台电脑,人生足以。可当她回到蒂城,踏上复仇之路开始,就注定无法独善其身,必会伤其身痛其骨。父女之间相互伤害,已经让她伤心伤肺。在经历各种考验后,她以为她拥有了完美的爱情。却发现那不过是上天和她开的玩笑……身心俱疲的她,要如何面对,如何抉择……
  • 遗失异世之废物重生

    遗失异世之废物重生

    女主前世因被误以为是废物,被家族遗弃最后自尽,穿越到现世觉醒魂力,收魂兽!全文爽文,无虐,女主不小白,美男多多,魂兽多多。男女主双强,宠文,结局一对一
  • 若久爱

    若久爱

    整个宇宙,我只认你这颗星球/按照自己来写,不喜勿喷,文明观文,谢谢
  • 古龙文集:碧血洗银枪

    古龙文集:碧血洗银枪

    碧玉山庄选婿之日,武林四公子——邱凤城、马如龙、沈红叶、杜青莲应邀前赴寒梅谷,但在选婿开始前,其中三人竟然相继遭遇毒手。所有的证据都指向一个人——马如龙。向来骄傲的马如龙无处争辩,也不想争辩,他该何去何从?谁又是幕后真凶?在惊险的逃亡途中,这个隐藏在碧玉山庄的惊天阴谋被一步步地揭开……