登陆注册
20098300000054

第54章 THE IKON(1)

Ferroll was an intellectual, and he prided himself on the fact. At Cambridge he had narrowly missed being a Senior Wrangler, and his principal study there had been Lunar Theory. But when he went down from Cambridge for good, being a man of some means, he travelled. For a year he was an honorary Attache at one of the big Embassies. He finally settled in London with a vague idea of some day writing a /magnum opus/ about the stupidity of mankind; for he had come to the conclusion by the age of twenty-five that all men were stupid, irreclaimably, irredeemably stupid; that everything was wrong; that all literature was really bad, all art much overrated, and all music tedious in the long run.

The years slipped by and he never began his /magnum opus/; he joined a literary club instead and discussed the current topic of the day.

Sometimes he wrote a short article; never in the daily Press, which he despised, nor in the reviews (for he never wrote anything as long as a magazine article), but in a literary weekly he would express in weary and polished phrases the unemphatic boredom or the mitigated approval with which the works of his fellow-men inspired him. He was the kind of man who had nothing in him you could positively dislike, but to whom you could not talk for five minutes without having a vague sensation of blight. Things seemed to shrivel up in his presence as though they had been touched by an insidious east wind, a subtle frost, a secret chill. He never praised anything, though he sometimes condescended to approve. The faint puffs of blame in which he more generally indulged were never sharp or heavy, but were like the smoke rings of a cigarette which a man indolently smoking blows from time to time up to the ceiling.

He lived in rooms in the Temple. They were comfortably, not luxuriously furnished; a great many French books--French was the only modern language worth reading he used to say--a few modern German etchings, a low Turkish divan, and some Egyptian antiquities, made up the furniture of his two sitting-rooms. Above all things he despised Greek art; it was, he said decadent. The Egyptians and the Germans were, in his opinion, the only people who knew anything about the plastic arts, whereas the only music he could endure was that of the modern French School. Over his chimney-piece there was a large German landscape in oils, called "Im Walde"; it represented a wood at twilight in the autumn, and if you looked at it carefully and for a long time you saw that the objects depicted were meant to be trees from which the leaves were falling; but if you looked at the picture carelessly and from a distance, it looked like a man-of-war on a rough sea, for which it was frequently taken, much to Ferrol's annoyance.

One day an artist friend of his presented him with a small Chinese god made of crystal; he put this on his chimney-piece. It was on the evening of the day on which he received this gift that he dined, together with a friend named Sledge who had travelled much in Eastern countries, at his club. After dinner they went to Ferrol's rooms to smoke and to talk. He wanted to show Sledge his antiquities, which consisted of three large Egyptian statuettes, a small green Egyptian god, and the Chinese idol which he had lately been given. Sledge, who was a middle-aged, bearded man, frank and unconventional, examined the antiquities with care, pronounced them to be genuine, and singled out for special praise the crystal god.

"Your things are very good," he said, "very good. But don't you really mind having all these things about you?"

"Why should I mind?" asked Ferrol.

"Well, you have travelled a good deal, haven't you?"

"Yes," said Ferrol, "I have travelled; I have been as far east as Nijni-Novgorod to see the Fair, and as far west as Lisbon."

"I suppose," said Sledge, "you were a long time in Greece and Italy?"

"No," said Ferrol, "I have never been to Greece. Greek art distresses me. All classical art is a mistake and a superstition."

"Talking of superstition," said Sledge, "you have never been to the Far East, have you?"

"No," Ferrol answered, "Egypt is Eastern enough for me, and cannot be bettered."

"Well," said Sledge, "I have been in the Far East. I have lived there many years. I am not a superstitious man; but there is one thing I would not do in any circumstances whatsoever, and that is to keep in my sitting-room the things you have got there."

"But why?" asked Ferrol.

"Well," said Sledge, "nearly all of them have come from the tombs of the dead, and some of them are gods. Such things may have attached to them heaven knows what spooks and spirits."

Ferrol shut his eyes and smiled, a faint, seraphic smile. "My dear boy," he said, "you forget. This is the Twentieth Century."

"And you," answered Sledge, "forget that the things you have here were made before the Twentieth Century. B.C."

"You don't seriously mean," said Ferrol, "that you attach any importance to these--" he hesitated.

"Children's stories?" suggested Sledge.

Ferrol nodded.

"I have lived long enough in the East," said Sledge, "to know that the sooner you learn to believe children's stories the better."

"I am afraid, then," said Ferrol, with civil tolerance, "that our points of view are too different for us to discuss the matter." And they talked of other things until late into the night.

Just as Sledge was leaving Ferrol's rooms and had said "Good-night," he paused by the chimney-piece, and, pointing to the tiny Ikon which was lying on it, asked: "What is that?"

"Oh, that's nothing," said Ferrol, "only a small Ikon I bought for twopence at the Fair of Nijni-Novgorod."

同类推荐
  • 药性歌括四百味

    药性歌括四百味

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易纬辨终备

    易纬辨终备

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess of Cleves

    The Princess of Cleves

    The Princess de Montpensier by Mme. de Lafayette Introduction by Oliver C. ColtThis story was written by Madame de Lafayette and published anonymously in 1662.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星星相应

    星星相应

    浩瀚的宇宙中,那么多的生命、相遇又错过,相互排斥又相互牵连,向他们。他们在地球的两个点,抬头能看见到相同的北极星。他拉着她的手走过落满雪的街头,那个世界如此的安静,柔软的湮没了他们,她手心的温度,变成他漫长又寂寞的人生中,最美好的记忆……
  • 资治通鉴故事导读本(下册)

    资治通鉴故事导读本(下册)

    《资治通鉴》在叙述历史事件时不可避免地将同一事件分散地列在不同的时间下,使得事件的来龙去脉分散开来。为了聚拢线索,范毅然将原著中分散的故事或人物串联起来,加入了一些相关知识介绍,帮助小读者更好地了解故事的来龙去脉。精选其中的重大历史事件和重要历史人物,完整详细地交代原委,帮助读者更清楚地了解历史。
  • 殊罪

    殊罪

    磕磕绊绊在大学校园中生活着,缤纷而又朴实的生活总有一日会被各种意外所打破。于是半年后在一次为夏末儿庆生的时候,蓝之琳在生日宴会上接到医院电话才得知一个让她伤心不已的消息——原来她的母亲,不是外出工作,而是得了癌症。怪不得总是不来看自己,怪不得林妈妈说起她的母亲也是目光闪烁,此时蓝之琳伤心不已,这时醉酒的夏末儿又和她说,南宫珏总是不明白自己到底喜欢的是谁,然后与蓝之琳发生撕扯,夏末儿不幸被伤心而愤怒的蓝之琳推倒在花瓶上,并且因此毁容……
  • 倾尽天下为君眠

    倾尽天下为君眠

    清朝乾隆皇上一生的爱与恨。世人皆知,乾隆一生风流花心爱美女,然而世人也皆知,乾隆一生挚爱富察皇后。在遥远的百年前,乾隆朝有太多为人乐道的秘闻轶事。本书穿插他爱恋了一生的富察,恨透一世的废后,还有各种嫔妃阿哥,包括前朝重臣和珅傅恒等人。真情,欲望,利益,手段,究竟是什么挡住了双眼,又是什么拨开了迷云。
  • 以后哥不是传说

    以后哥不是传说

    一个乞丐少年,被一个修仙的长老看重,带回修仙门习的法术。在闭关200年后渡劫时,强大闪电将异次元大开,这个少年被吸进隧道,来到了一个与地球截然相反的时界...主人公在异界会发生什么故事呢?一起阅读吧!
  • 时空骑士

    时空骑士

    写时空的网游,有挚爱,有奇幻,有热血。在这银河的角落,有一群可爱的人。
  • 逗逼传说:秩序守护者

    逗逼传说:秩序守护者

    一个患有负面情感障碍的自恋狂魔,一个感受不到恐惧绝望的精神病人,在一个偶然的机会下,成为了最强秩序之力:黑暗秩序的主人,开始了一段逗逼的传说……〖感谢阅文书评团提供书评支持〗
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纨绔大英雄

    纨绔大英雄

    只会花钱玩乐的财阀大少爷进入了机甲学院,S级机甲的继承人却什么也不会!被二流机甲虐!这口气怎么咽得下去。老虎不发威,你当我是hellokitty?大黄蜂不蜇人,你当我不够粗又硬!成为学院第一?这么低档次的目标本少爷怎么看得上眼。要做,就做全宇宙最强!全宇宙智慧种族统统踩在脚下,人类联盟我是老大!不是我想做英雄,是你们大家选了我做英雄。我如果说不做,你们又不高兴!你们这些人啊,必须要加强知识水平修养,这样才能跟上本英雄的步伐嘛!
  • 查理九世之不枉此生

    查理九世之不枉此生

    “多谢你的永不离弃,我便对你生死相依。”一句美好的誓言,却成了两人的遗憾。一位是百年前唐氏皇族的唐家大少爷,一位是百年后百里世族的百里大小姐,两人的有缘相聚,还是被迫分离直到最后一刻......“忘了我吧,我不值你记得,我是一位来自另一个时空的人,我死后,一切都可能会归零,同样,我也有可能忘了你,嘻嘻,唐晓翼,这一生能够认识你,不枉此生。”