登陆注册
20098400000019

第19章 CHAPTER VI THE GRIP OF BRITISH LAW(1)

It was night in Winnipeg, a night of such radiant moonlight as is seen only in northern climates and in winter time. During the early evening a light snow had fallen, not driving fiercely after the Manitoba manner, but gently, and so lay like a fleecy, shimmering mantle over all things.

Under this fleecy mantle, shimmering with myriad gems, lay Winnipeg asleep. Up from five thousand chimneys rose straight into the still frosty air five thousand columns of smoke, in token that, though frost was king outside, the good folk of Winnipeg lay snug and warm in their virtuous beds. Everywhere the white streets lay in silence except for the passing of a belated cab with creaking runners and jingling bells, and of a sleighing party returning from Silver Heights, their four-horse team smoking, their sleigh bells ringing out, carrying with them hoarse laughter and hoarser songs, for the frosty air works mischief with the vocal chords, and leaving behind them silence again.

All through Fort Rouge, lying among its snow-laden trees, across the frost-bound Assiniboine, all through the Hudson's Bay Reserve, there was no sign of life, for it was long past midnight. Even Main Street, that most splendid of all Canadian thoroughfares, lay white and spotless and, for the most part, in silence. Here and there men in furs or in frieze coats with collars turned up high, their eyes peering through frost-rimmed eyelashes and over frost rimmed coat collars, paced comfortably along if in furs, or walked hurriedly if only in frieze, whither their business or their pleasure led.

Near the northern limits of the city the signs of life were more in evidence. At the Canadian Pacific Railway station an engine, hoary with frozen steam, puffed contentedly as if conscious of sufficient strength for the duty that lay before it, waiting to hook on to Number Two, nine hours late, and whirl it eastward in full contempt of frost and snow bank and blizzard.

Inside the station a railway porter or two drowsed on the benches.

Behind the wicket where the telegraph instruments kept up an incessant clicking, the agent and his assistant sat alert, coming forward now and then to answer, with the unwearying courtesy which is part of their equipment and of their training, the oft repeated question from impatient and sleepy travellers, "How is she now?"

"An hour," "half an hour," finally "fifteen minutes," then "any time now." At which cheering report the uninitiated brightened up and passed out to listen for the rumble of the approaching train.

The more experienced, however, settled down for another half hour's sleep.

It was a wearisome business, and to none more wearisome than to Interpreter Elex Murchuk, part of whose duty it is to be in attendance on the arrival of all incoming trains in case that some pilgrim from Central and Southern Europe might be in need of direction. For Murchuk, a little borderland Russian, boasts the gift of tongues to an extraordinary degree. Russian, in which he was born, and French, and German, and Italian, of course, he knows, but Polish, Ruthenian, and all varieties of Ukranian speech are alike known to him.

"I spik all European language good, jus' same Angleesh," was his testimony in regard to himself.

As the whistle of the approaching train was heard, Sergeant Cameron strolled into the station house, carrying his six feet two and his two hundred pounds of bone and muscle with the light and easy movements of the winner of many a Caledonian Society medal.

Cameron, at one time a full private in the 78th Highlanders, is now Sergeant in the Winnipeg City Police, and not ashamed of his job.

Big, calm, good-tempered, devoted to his duty, keen for the honour of the force as he had been for the honour of his regiment in other days, Sergeant Cameron was known to all good citizens as an officer to be trusted and to all others as a man to be feared.

Just at present he was finishing up his round of inspection. After the train had pulled in he would go on duty as patrolman, in the place of Officer Donnelly, who was down with pneumonia. The Winnipeg Police Force was woefully inadequate in point of strength, there being no spare men for emergencies, and hence Sergeant Cameron found it necessary to do double duty that night, and he was prepared to do it without grumbling, too. Long watches and weary marches were nothing new to him, and furthermore, to-night there was especial reason why he was not unwilling to take a walk through the north end. Headquarters had been kept fully informed of the progress of a wedding feast of more than ordinary hilarity in the foreign colony. This was the second night, and on second nights the general joyousness of the festivities was more than likely to become unduly exuberant. Indeed, the reports of the early evening had been somewhat disquieting, and hence, Sergeant Cameron was rather pleased than not that Officer Donnelly's beat lay in the direction of the foreign colony.

At length Number Two rolled in, a double header, one engine alive and one dead, but both swathed in snow and frozen steam from cowcatcher to tender, the first puffing its proud triumph over the opposing elements, the second silent, cold and lifeless like a warrior borne from the field of battle.

Thc passengers, weary and full of the mild excitement of their long struggle with storm and drift across half a continent, emerged from their snow-clad but very comfortable coaches and were eagerly taken in charge by waiting friends and watchful hotel runners.

Sergeant Cameron waited till the crowd had gone, and then turning to Murchuk, he said, "You will be coming along with me, Murchuk. I am going to look after some of your friends."

"My frients?" enquired Murchuk.

"Yes, over at the colony yonder."

"My frients!" repeated Murchuk with some indignation. "Not motch!"

Murchuk was proud of his official position as Dominion Government Interpreter. "But I will go wit' you. It is my way."

同类推荐
热门推荐
  • 妃倾天下:四嫁俏王爷

    妃倾天下:四嫁俏王爷

    太师府有一女貌可倾城,被顽劣的王爷看上,一心想要此女入宫为后的太师,不得不把自己长的丑的大女儿嫁过去,王爷因不随心意而恼怒,对这个丑女可谓百般刁难,还说她偷人.......他说:“你是既想做XX又想立贞节牌坊!”“即使你不爱本王,讨厌本王,可这辈子你也只能守着本王一人!”她不语,只是垂首苦笑。
  • 网游之相爱相杀

    网游之相爱相杀

    作为二十一世纪的第一宅女的千陌同学这个暑假刚好初中毕业,本来暑假是可以回家大吃大喝痛痛快快的玩一场的,可是她的两位不负责的父母却跑到英国去度假,于是我们苦命的千陌同学就只有自己在回家一个人沉迷于游戏中了。千陌是《君临天下》这个游戏的忠实粉丝,因为钱陌同学是个游戏迷。当大神遇到大神又会擦出怎么样的火花?大神为什么是个无赖?大神为什么是个无赖?谁能告诉她?(这是第一次写小说,不知道写的怎么样,希望你们不要嫌弃)
  • 碎纸横张

    碎纸横张

    古往今来,多少催人泪下的故事。我截一个一个故事来回答情感。
  • 成大事必备的非常手段

    成大事必备的非常手段

    一个人的成功离不开内在因素与外在因素。外在因素无非是机遇时势,起决定作用的还是内在因素,内在因素包括自身的修养、学识、能力、阅历、性格等。在内在因素中还有一点不可忽视,那就是与外界的沟通和交往的方法。但这种方法又取决于内在困素的其他方面,也就是说内在因素的其他方面决定了这种方法,而这种与外界沟通交往的方法又是一个人内在因素的体现。其实,这种方法就是;做人办事的手段、方法对了,自然办事效率就高了,事也办得顺利了。
  • 淡淡一抹夏午茶

    淡淡一抹夏午茶

    她受够了姐姐与后妈,便离家出走,他是她朋友的暧昧表哥,也是她少女时代的偶像,她喜欢上了他,她和她的朋友,因此友情渐渐不见,她的校园生活结束,她与他又将何去何从……
  • 不输

    不输

    戚若妍从一个小模特成长为顶尖模特的心路历程。王牌经纪人沈非看中戚若妍身上的坚韧个性,决定打造她。沈非在戚若妍的成长路上给了许多帮助……
  • 凤逆九天:嗜血妖妃倾天下

    凤逆九天:嗜血妖妃倾天下

    被家族抛弃的灵力废物?殊不知她身怀异世功法拥不死之身。被王爷厌恶的正妃?谁曾想王爷在她眼中不过蝼蚁。被众人争相利用的棋子?到底谁利用谁且看得清楚些。她早已非人类,黑暗邪恶杀戮是她的代名词,打着诛杀旗号而来的人,不过是她的食物而已。逆我者,死!叛我者,死!扰我者,死!永生道路,唯她一人,披荆斩棘,踏血独行。“姑娘留步,既然你我一丘之貉,不如结伴而行?”他俊美的脸上笑容轻佻,伸手揽她入怀,“别跑,因为你跑不了,天涯海角碧落黄泉,我都追得上你。”
  • 非常难欺:女相独倾城

    非常难欺:女相独倾城

    乱世之中风云涌动,朝堂之中阴谋不断,沙场之上腥风血雨,人人都想成为这乱世雄主,人人都想统一天下,坐拥这锦绣河山!她为自己逝去的爱人守护临江。他为天下能早日安定协助郢国。她倔强从不服输,他内敛不愿表达,叶清绾曾质问她,是否认清过自己的真心?她内疚自责,强迫告诉自己,大师兄是兄,她爱的就是彭初辞,脑海里又浮现出少年满含愤恨的言语,“这是乱伦,为天下所不容!”这乱世能否有情?这苍天可否仁慈一次?
  • 手绘的世界

    手绘的世界

    格言在编辑部里的新策划是有关奇妙的故事,他想到溯前取材------同学江夏莉似乎在一点一点重述曾经,但是有人一直将他拉回现实。然而他遇到的问题似乎故事里的术师会替他一一“解决”!
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。