登陆注册
20098400000034

第34章 CHAPTER VIII THE PRICE OF VENGEANCE(4)

But still they stood silent and distressed, looking at each other.

"Tell me," said Kalmar, "do you refuse the path?"

"Master," said Joseph Pinkas sullenly, "this is a new country. All that we left behind. That is all well for Russia, but not for Canada. Here we do not take oath to kill."

"Swine!" hissed Kalmar with unutterable scorn. "Why are you here?

Go from me!"

From his outstretched hand Joseph fell back in sudden fear. Kalmar strode to the door and rattled it in its lock.

"This man wishes to go," he said, as the guard appeared. "Let him go."

"What about the others?" said the guard.

"Permit them to remain for a few moments," said Kalmar, recovering the even tone of his voice with a tremendous effort.

"Now, Simon Ketzel," he said, turning back to the man who stood waiting him in fear, "what is your answer?"

Simon took his hand and kissed it. "I will serve you with my money, with my life. I am all Russian here," smiting on his breast, "I cannot forget my countrymen in bondage. I will help them to freedom."

"Ah," said Kalmar, "good. Now listen. This Rosenblatt betrayed us, brought death and exile to many of our brothers and sisters.

He still lives. He ought to die. What do you say?"

"He ought to die," answered Simon.

"The oath is laid upon me. I sought the privilege of executing vengeance; it was granted me. I expect to fulfil my oath, but I may fail. If I fail," here he bent his face toward that of Simon Ketzel, his bloodshot eyes glowing in his white face like red coals, "if I fail," he repeated, "is he still to live?"

"Do you ask me to kill him?" said Simon in a low voice. "I have a wife and three children. If I kill this man I must leave them.

There is no place for me in this country. There is no escape. I must lay upon my children that burden forever. Do you ask me to do this? Surely God will bring His sure vengeance upon him. Let him go into the hands of God."

"Let him go?" said Kalmar, his breath hissing through his shut teeth. "Listen, and tell me if I should let him go. Many years ago, when a student in the University, I fell under suspicion, and without trial was sent to prison by a tyrannical Government.

Released, I found it difficult to make a living. I was under the curse of Government suspicion. In spite of that I succeeded. I married a noble lady and for a time prospered. I joined a Secret Society. I had a friend. He was the rejected suitor of my wife.

He, too, was an enthusiast for the cause of freedom. He became a member of my Society and served so well that he was trusted with their most secret plans. He sold them to the Government, seeking my ruin. The Society was broken up and scattered, the members, my friend included, arrested and sent to prison, exile and death.

Soon he was liberated. I escaped. In a distant border town I took up my residence, determined, when opportunity offered, to flee the country with my wife and two infant children, one a babe in his mother's arms. At this time my friend discovered me. I had no suspicion of him. I told him my plans. He offered to aid me. I gave him the money where with to bribe the patrol. Once more he betrayed me. Our road lay through a thick forest. As we drove along, a soldier hailed us. I killed him and we dashed forward, only to find another soldier waiting. We abandoned our sleigh and took to a woodcutter's track through the forest. We had only a mile to go. There were many tracks. The soldier pursued us through the deep snow, firing at random. A bullet found a place in my wife's heart. Ah! My God! She fell to the snow, her babe in her arms. I threw myself at her side. She looked up into my face and smiled. 'I am free at last,' she said. 'Farewell, dear heart.

The children--leave me--carry them to freedom.' I closed her eyes, covered her with snow and fled on through the forest, and half frozen made my way across the border and was safe. My children I left with friends and went back to bring my wife. I found blood tracks on the snow, and bones." He put his hands over his face as if to shut out the horrid picture, then flinging them down, he turned fiercely upon Simon. "What do you say? Shall I let him go?"

"No," said Simon, reaching out both his hands. "By the Lord God Almighty! No! He shall die!"

Kalmar tore open his shirt, pulled out a crucifix.

"Will you swear by God and all the saints that if I fail you will take my place?"

同类推荐
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Christmas

    Old Christmas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽诗话

    辽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 长成一棵树

    长成一棵树

    本书指导青少年如何学会自尊与自爱。内容包括:知耻与自尊——了解自我,认识自尊培养与调适——尊重自己,健康成长尊重与宽容——尊重他人,获取幸福感受与体验——直面自己,理解自爱等。
  • 丑后无敌

    丑后无敌

    什么,皇后不能喜欢王爷?某女嘴角抽蓄,这是哪门子的规矩?啥,冷刹国?某女歪着脑袋,掰着指头细数了历代朝野,历史似乎没啥捞子冷刹国。那假如她把王爷拐走,不会颠覆历史,破坏朝纲吧?不会,某女自问自答。既然这样,干脆一不做二不休,没事假扮宫女在他跟前瞎晃悠,继而做回皇后危言恐吓,三十六计齐齐上阵,还怕他逃得出她的手掌心。
  • 星梦魂缘

    星梦魂缘

    一个天生六感缺一的少年,一部关于灵魂修炼的魂策。南宫风云的历程你我同在,横扫九州天地,独战八部宇宙,为了找到爱人妍儿轮回之所在,风云毅然踏上寻爱之旅。新书上传,麻烦大家顺手投下推荐票,最好能加入一下书架
  • 倾城志:亡国公主之帝临天下

    倾城志:亡国公主之帝临天下

    那一年,她七岁,从万人之上沦为乞丐。那一刻,她发誓,要夺回属于自己的一切。那一瞥,她遇见,从此两个人的命运紧紧相连。这不是甜蜜文,这是一代女皇的成长史。
  • 异界之修道邪少

    异界之修道邪少

    世人冷眼,与我何干。面对世人冷眼,我自淡然一笑!看云若邪如何扮猪吃老虎。携美走上全大陆的巅峰,千秋万载,再造万古邪功!
  • 帝画如尹

    帝画如尹

    尹家小公愿画千金牡丹下聘于她,她问他,为何?他答,惜才顾怜生爱意。初遇林家公子,他讥笑她,如此不懂茶艺,怎配是南国之女?她不卑不吭这样回答,唯有慧眼者才可懂茶艺,匹夫安懂?他笑,此女甚是有趣。天下大事,莫非权利,情爱仇恨,唯有感情万世难述清,世代令人痴迷......
  • 易烊千玺的冰山公主

    易烊千玺的冰山公主

    故事纯属虚构,不喜勿喷。当冰山千玺的家里迎来一个比冰山还冰山的女孩,两座冰山在一起会产生怎样的化学反应呢。。让我们拭目以待。
  • 小故事大道理:十年畅销(全集珍藏版)

    小故事大道理:十年畅销(全集珍藏版)

    本书包括五卷:心灵对话、幸福之门、生命巡礼、成功有约、人生小语。
  • 因为一鹿有“您”

    因为一鹿有“您”

    一抹晨曦,照亮了我行走的“鹿”,像阳光一样的你,我怎能不爱?项晨曦在兼职时,居然用奶茶泼了她要转学去的那所高中的校草鹿晗,后来才知道原来他是故意靠近她,互看对方不顺眼的校园生活就这样开始了,不一样的她和他,会撞出什么样的火花?
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。