登陆注册
20098900000018

第18章 CHAPTER IV(3)

I confess it to my shame, but the young man who knows everything has come to pall upon me. According to Emerson, this is a proof of my own intellectual feebleness. The strong man, intellectually, cultivates the society of his superiors. He wants to get on, he wants to learn things. If I loved knowledge as one should, I would have no one but young men about me. There was a friend of Dick's, a gentleman from Rugby. At one time he had hopes of me; I felt he had.

But he was too impatient. He tried to bring me on too quickly. You must take into consideration natural capacity. After listening to him for an hour or two my mind would wander. I could not help it.

The careless laughter of uninformed middle-aged gentlemen and ladies would creep to me from the croquet lawn or from the billiard-room. I longed to be among them. Sometimes I would battle with my lower nature. What did they know? What could they tell me? More often I would succumb. There were occasions when I used to get up and go away from him, quite suddenly.

I talked with young Bute during our walk about domestic architecture in general. He said he should describe the present tendency in domestic architecture as towards corners. The desire of the British public was to go into a corner and live. A lady for whose husband his firm had lately built a house in Surrey had propounded to him a problem in connection with this point. She agreed it was a charming house; no house in Surrey had more corners, and that was saying much.

But she could not see how for the future she was going to bring up her children. She was a humanely minded lady. Hitherto she had punished them, when needful, by putting them in the corner; the shame of it had always exercised upon them a salutary effect. But in the new house corners are reckoned the prime parts of every room. It is the honoured guest who is sent into the corner. The father has a corner sacred to himself, with high up above his head a complicated cupboard, wherein with the help of a step-ladder, he may keep his pipes and his tobacco, and thus by slow degrees cure himself of the habit of smoking. The mother likewise has her corner, where stands her spinning-wheel, in case the idea comes to her to weave sheets and underclothing. It also has a book-shelf supporting thirteen volumes, arranged in a sloping position to look natural; the last one maintained at its angle of forty-five degrees by a ginger-jar in old blue Nankin. You are not supposed to touch them, because that would disarrange them. Besides which, fooling about, you might upset the ginger-jar. The consequence of all this is the corner is no longer disgraceful. The parent can no more say to the erring child:

"You wicked boy! Go into the cosy corner this very minute!"

In the house of the future the place of punishment will have to be the middle of the room. The angry mother will exclaim:

"Don't you answer me, you saucy minx! You go straight into the middle of the room, and don't you dare to come out of it till I tell you!"

The difficulty with the artistic house is finding the right people to put into it. In the picture the artistic room never has anybody in it. There is a strip of art embroidery upon the table, together with a bowl of roses. Upon the ancient high-backed settee lies an item of fancy work, unfinished--just as she left it. In the "study" an open book, face downwards, has been left on a chair. It is the last book he was reading--it has never been disturbed. A pipe of quaint design is cold upon the lintel of the lattice window. No one will ever smoke that pipe again: it must have been difficult to smoke at any time. The sight of the artistic room, as depicted in the furniture catalogue, always brings tears to my eyes. People once inhabited these rooms, read there those old volumes bound in vellum, smoked--or tried to smoke--these impracticable pipes; white hands, that someone maybe had loved to kiss, once fluttered among the folds of these unfinished antimacassars, or Berlin wool-work slippers, and went away, leaving the things about.

One takes it that the people who once occupied these artistic rooms are now all dead. This was their "Dining-Room." They sat on those artistic chairs. They could hardly have used the dinner service set out upon the Elizabethan dresser, because that would have left the dresser bare: one assumes they had an extra service for use, or else that they took their meals in the kitchen. The "Entrance Hall" is a singularly chaste apartment. There is no necessity for a door-mat: people with muddy boots, it is to be presumed, were sent round to the back. A riding-cloak, the relic apparently of a highwayman, hangs behind the door. It is the sort of cloak you would expect to find there--a decorative cloak. An umbrella or a waterproof cape would be fatal to the whole effect.

Now and again the illustrator of the artistic room will permit a young girl to come and sit there. But she has to be a very carefully selected girl. To begin with, she has got to look and dress as though she had been born at least three hundred years ago. She has got to have that sort of clothes, and she has got to have her hair done just that way.

She has got to look sad; a cheerful girl in the artistic room would jar one's artistic sense. One imagines the artist consulting with the proud possessor of the house.

"You haven't got such a thing as a miserable daughter, have you?

Some fairly good-looking girl who has been crossed in love, or is misunderstood. Because if so, you might dress her up in something out of the local museum and send her along. A little thing like that gives verisimilitude to a design."

同类推荐
热门推荐
  • 追逐记

    追逐记

    短短一周时间,生存无忧、生活无虑的他父母叛逃、兄弟离弃。被扔在新的学院里,读不成书、练不了武,只能被虐。但是,他的世界开始异变。血脉的秘密浮现,BLUEAPPLE出现,体内异魂漂浮,身边奇人百出……他,该如何自处?最不能放下的,是离他而去的父母与兄弟!
  • 错位角

    错位角

    “等到苏冉回来了,我是不是就可以恢复我的身份了?”“可以。”......“能不能再给我三天时间,至少让我给他解释。”“......”“反正都挺这么久了,也不差这三天吧”“就三天......”
  • 都市邪龙

    都市邪龙

    陈辉的路子不会只停留到校园,他身上背负了太多太多东西需要一一去完成!
  • 惊悚故事2

    惊悚故事2

    惊悚故事以它独特的魅力长久不衰。喜欢惊悚故事的读者,大多有一种“越害怕越喜欢看”的奇怪心理。本书精选了紫薇朱槿、花布、胡羽金、苏念安等青春恐怖写手的优秀作品以及余少镭、九斗、李绪廷、黄云等众多实力派写手的实力作品。
  • 懿安皇后

    懿安皇后

    十五岁的张嫣,貌可倾国,不苟言笑,人称“道学先生”。十六岁的天启帝,面庞乖巧,行为乖戾,人皆谓之“混世魔王”。她端庄贞静;他放荡不羁。她立志成为一名贤后;他却是个昏君。她面对他,疾言厉色;他应对她,撒娇打滚。冷与热碰撞,情与理摩擦,当太阳与月亮相逢,是太阳燃烧了月光,还是月光清冷了日光,抑或一同携手,笑看他们的大明江山?
  • 陆小凤传奇之超级篮球

    陆小凤传奇之超级篮球

    一众武林高手相继穿越,入驻NBA再战江湖,再造传奇!陆小凤空降湖人,西门吹雪加盟费城!洛城首秀之夜,那死去已久的爱侣,竟意外现身斯台普斯中心......
  • 雇佣兵手记

    雇佣兵手记

    我一直都是个小人物,被不同的人雇佣我,在不同的位面冒险。我永远都为了自己而活,也为了保护自己想要的东西而活,谁若想要毁灭我这仅有的念想,那就试试看。
  • 南纬以南北纬以北

    南纬以南北纬以北

    文案:可喜你是我妹妹,这人海之中的相遇与重逢,来得这样仓促而必然。可悲我们是兄妹,如南北两极相望,无论靠得多近,始终隔着冰川与海洋我有想过离开你,但是,我找遍了全世界,都找不到一个没有你的角落。本文已由江苏凤凰文艺出版社出版,出版名《你是我最倔强的决定》。
  • 黄金道士

    黄金道士

    重生的张三丰关门弟子,凭借着前世的武当真传,由一名平庸三阶武徒,格斗技巧刚刚达到黑带一段的懦弱学生,迅速崛起,成为华夏国的新贵和民族英雄。对付美丽动人的师姐、学妹,我有渊博的古武知识与世间最好的养生术,不怕她们不动心。对付情敌、恶霸、高官子弟,我有上好的武当拳与武当剑,揍得他爹妈都不认识。(喜欢的书友,收藏就是最大的支持!)
  • 至强祖神

    至强祖神

    我可不是什么废物,我同时拥有两大祖神的传承,宇古血脉,龙神体质,左七彩神眸,右龙神祖瞳,且看龙辰如何主宰千秋!