登陆注册
20098900000064

第64章 CHAPTER XI(5)

In my own piece, which followed, Robina and Bute played a young married couple who do not know how to quarrel. It has always struck me how much more satisfactorily people quarrel on the stage than in real life. On the stage the man, having made up his mind--to have it out, enters and closes the door. He lights a cigarette; if not a teetotaller mixes himself a brandy-and-soda. His wife all this time is careful to remain silent. Quite evident it is that he is preparing for her benefit something unpleasant, and chatter might disturb him. To fill up the time she toys with a novel or touches softly the keys of the piano until he is quite comfortable and ready to begin. He glides into his subject with the studied calm of one with all the afternoon before him. She listens to him in rapt attention. She does not dream of interrupting him; would scorn the suggestion of chipping in with any little notion of her own likely to disarrange his train of thought. All she does when he pauses, as occasionally he has to for the purpose of taking breath, is to come to his assistance with short encouraging remarks, such, for instance, as: "Well." "You think that." "And if I did?" Her object seems to be to help him on. "Go on," she says from time to time, bitterly.

And he goes on. Towards the end, when he shows signs of easing up, she puts it to him as one sportsman to another: Is he quite finished? Is that all? Sometimes it isn't. As often as not he has been saving the pick of the basket for the last.

"No," he says, "that is not all. There is something else!"

That is quite enough for her. That is all she wanted to know. She merely asked in case there might be. As it appears there is, she re-settles herself in her chair and is again all ears.

When it does come--when he is quite sure there is nothing he has forgotten, no little point that he has overlooked, she rises.

"I have listened patiently," she begins, "to all that you have said."

(The devil himself could not deny this. "Patience" hardly seems the word. "Enthusiastically" she might almost have said). "Now"--with rising inflection--"you listen to me."

The stage husband--always the gentleman--bows;--stiffly maybe, but quite politely; and prepares in his turn to occupy the role of dumb but dignified defendant. To emphasise the coming change in their positions, the lady most probably crosses over to what has hitherto been his side of the stage; while he, starting at the same moment, and passing her about the centre, settles himself down in what must be regarded as the listener's end of the room. We then have the whole story over again from her point of view; and this time it is the gentleman who would bite off his tongue rather than make a retort calculated to put the lady off.

In the end it is the party who is in the right that conquers. Off the stage this is more or less of a toss-up; on the stage, never. If justice be with the husband, then it is his voice that, gradually growing louder and louder, rings at last triumphant through the house. The lady sees herself that she has been to blame, and wonders why it did not occur to her before--is grateful for the revelation, and asks to be forgiven. If, on the other hand, it was the husband who was at fault, then it is the lady who will be found eventually occupying the centre of the stage; the miserable husband who, morally speaking, will be trying to get under the table.

Now, in real life things don't happen quite like this. What the quarrel in real life suffers from is want of system. There is no order, no settled plan. There is much too much go-as-you-please about the quarrel in real life, and the result is naturally pure muddle. The man, turning things over in the morning while shaving, makes up his mind to have this matter out and have done with it. He knows exactly what he is going to say. He repeats it to himself at intervals during the day. He will first say This, and then he will go on to That; while he is about it he will perhaps mention the Other. He reckons it will take him a quarter of an hour. Which will just give him time to dress for dinner.

After it is over, and he looks at his watch, he finds it has taken him longer than that. Added to which he has said next to nothing--next to nothing, that is, of what he meant to say. It went wrong from the very start. As a matter of fact there wasn't any start. He entered the room and closed the door. That is as far as he got. The cigarette he never even lighted. There ought to have been a box of matches on the mantelpiece behind the photo-frame. And of course there were none there. For her to fly into a temper merely because he reminded her that he had spoken about this very matter at least a hundred times before, and accuse him of going about his own house "stealing" his own matches was positively laughable. They had quarrelled for about five minutes over those wretched matches, and then for another ten because he said that women had no sense of humour, and she wanted to know how he knew. After that there had cropped up the last quarter's gas-bill, and that by a process still mysterious to him had led them into the subject of his behaviour on the night of the Hockey Club dance. By an effort of almost supernatural self-control he had contrived at length to introduce the subject he had come home half an hour earlier than usual on purpose to discuss. It didn't interest her in the least. What she was full of by this time was a girl named Arabella Jones. She got in quite a lot while he was vainly trying to remember where he had last seen the damned girl. He had just succeeded in getting back to his own topic when the Cuddiford girl from next door dashed in without a hat to borrow a tuning-fork. It had been quite a business finding the tuning-fork, and when she was gone they had to begin all over again.

同类推荐
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典母子部

    明伦汇编家范典母子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    绾家小女儿-----3岁开始沉睡,直至她进入她的身体。从此她的命运被改写,一袭白衣缭乱世间。她----绾暮凉,古武世家下一任继承人,佣兵界的老大。黑夜里她是令人窒息的堕落天使,白昼时她是误入凡尘的仙子。一次情陷的背叛,从此绝心弃爱-----意外之中的穿越。沉睡醒来,大放异彩。痴心不改的千家少主;;自小一面的、便从未放弃寻找,霸道深情、付出一切的九皇子;缥缈似仙,以师傅的身份陪伴了她多年的器灵。当迷雾散开,身份交叠、、、、此文一对一,男女主身心清白,绝对不虐。幸福结局
  • 乱世帝尊

    乱世帝尊

    所向披靡的杀手之王,阴差阳错穿越至两宋交替时期,保河山,雪靖康耻,终成一代乱世帝尊。
  • 我的老公是王爷

    我的老公是王爷

    我的老公居然是大明王爷,究竟怎样的虐恋才有今生的缘分故事?我们的前世今生是爱情的延续?
  • 废柴逆天:朕的江湖妃

    废柴逆天:朕的江湖妃

    天空一声巨响,舞台射台“哐啷”登场,把海政文工团的演员尹筱晓一下砸到了古代,死里逃生成了七秀坊掌门唯一的弟子。她只想逍遥快活的做个小弟子,却不曾想一夜之间门派覆灭,她要担负起整个门派的荣辱兴衰……他说:“我会一直护你周全,直到生命的终结。”她信!哪怕面对门派覆灭,面对整个江湖的追杀,面对尔虞我诈的后宫,她始终相信,他会一直在。“对不起,我来晚了。”他见她伤痕累累奄奄一息,自责内疚。她微微一笑:“不晚,我知道你一定会来。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 实用公文写作一本通

    实用公文写作一本通

    本书在编写过程中,以现行党和国家的公文法规的规定作为依据,积极体现当前公文学研究的最新成果,具有较高的指导价值和现实效用。本书没有一开篇就介绍各类具体公文的写作与格式要求,而是用比较多的文字讲述了公文的含义、作用以及特点、类型、表达方式等方面的问题。阅读了这些文字,学习了这些内容以后,可以理清思路,更新观念,夯实公文写作的基础。具备了较高的专业素质之后,再进一步掌握公文写作的基本技巧与起草格式,写出高质量的公文便是水到渠成的事情了。
  • 上古寰宇记

    上古寰宇记

    神厉九霄承智勇,志凌千载展心胸!上古大地,四方四维,蛮荒广袤,野性狂放。六合之内,天地人各行其道,生生不息,勃勃相和。然而,在此一派盎然生机之下,却不乏涌动之暗流,不定之扶摇……
  • 王妃带球出走了

    王妃带球出走了

    王爷,王妃说,最看不上白莲花了。果然,某爷把人分分钟给灭了!王爷,王妃说,邻国皇帝欺负她了。果然,某爷把皇帝分分钟拽到王妃面前任她揍!王爷,王妃说,她不想待在王府了,她想去某国看莲花。结果,某爷把王府种满了莲花。又下令让某国把莲花都拔了。“小绯,你看王府这不是就有这些莲花嘛。天下独一份。”王爷,王妃说,她想休夫!“你是不是嫌本王昨晚伺候的不好?”有人说,王妃倾国倾城有人说,王妃祸国殃民王爷说,说倾国倾城的那个,赏。另外,再美也是本王的。说祸国殃民的那个,关入大牢,进行王妃所说的,劳改!本文,男主很强大。本文,女主也很强大。这是两个强大的人联手起来坑世人的强强联合的爽文。
  • 今夜爱未眠

    今夜爱未眠

    遇见你是我的劫,为了你我无所谓,今生既然与你无望,但望来世与你共聚。
  • 冷血影帝:傲娇萌妻入我怀

    冷血影帝:傲娇萌妻入我怀

    我们的冷血影帝大大偶然回国,在灰机上,就捕获了一只纯野生的傲娇萌妹纸。。。。那呆萌样是想摆给谁看,影帝大大皱起眉头,大手一挥,正在睡觉的小人儿就被西服从头蒙到脚,”唔.....“小人儿转醒,睡眼迷离的望着他,嗷,然后,,然后,大家就去看文吧
  • 不羁道士

    不羁道士

    放荡不羁爱自由,抱着美女逛地球一身青袍三尺锋,兴起哪能无酒肉