登陆注册
20098900000009

第9章 CHAPTER II(5)

When you find it she is worried because it is the opposite end of the house to the dining-room. You point out to her the advantage of being away from the smell of the cooking. At that she gets personal: tells you that you are the first to grumble when the dinner is cold; and in her madness accuses the whole male sex of being impractical.

The mere sight of an empty house makes a woman fretful.

Of course the stove is wrong. The kitchen stove always is wrong.

You promise she shall have a new one. Six months later she will want the old one back again: but it would be cruel to tell her this. The promise of that new stove comforts her. The woman never loses hope that one day it will come--the all-satisfying kitchen stove, the stove of her girlish dreams.

The question of the stove settled, you imagine you have silenced all opposition. At once she begins to talk about things that nobody but a woman or a sanitary inspector can talk about without blushing.

It calls for tact, getting a woman into a new house. She is nervous, suspicious.

"I am glad, my dear Dick," I answered; "that you have mentioned cupboards. It is with cupboards that I am hoping to lure your mother. The cupboards, from her point of view, will be the one bright spot; there are fourteen of them. I am trusting to cupboards to tide me over many things. I shall want you to come with me, Dick.

Whenever your mother begins a sentence with: 'But now to be practical, dear,' I want you to murmur something about cupboards--not irritatingly as if it had been prearranged: have a little gumption."

"Will there be room for a tennis court?" demanded Dick.

"An excellent tennis court already exists," I informed him. "I have also purchased the adjoining paddock. We shall be able to keep our own cow. Maybe we'll breed horses."

"We might have a croquet lawn," suggested Robin.

"We might easily have a croquet lawn," I agreed. "On a full-sized lawn I believe Veronica might be taught to play. There are natures that demand space. On a full-sized lawn, protected by a stout iron border, less time might be wasted exploring the surrounding scenery for Veronica's lost ball."

"No chance of a golf links anywhere in the neighbourhood?" feared Dick.

"I am not so sure," I answered. "Barely a mile away there is a pretty piece of gorse land that appears to be no good to anyone. I daresay for a reasonable offer--"

"I say, when will this show be ready?" interrupted Dick.

"I propose beginning the alterations at once," I explained. "By luck there happens to be a gamekeeper's cottage vacant and within distance. The agent is going to get me the use of it for a year--a primitive little place, but charmingly situate on the edge of a wood.

I shall furnish a couple of rooms; and for part of every week I shall make a point of being down there, superintending. I have always been considered good at superintending. My poor father used to say it was the only work I seemed to take an interest in. By being on the spot to hurry everybody on I hope to have the 'show,' as you term it, ready by the spring."

"I shall never marry," said Robin.

"Don't be so easily discouraged," advised Dick; "you are still young."

"I don't ever want to get married," continued Robin. "I should only quarrel with my husband, if I did. And Dick will never do anything--not with his head."

"Forgive me if I am dull," I pleaded, "but what is the connection between this house, your quarrels with your husband if you ever get one, and Dick's head?"

By way of explanation, Robin sprang to the ground, and before he could stop her had flung her arms around Dick's neck.

"We can't help it, Dick dear," she told him. "Clever parents always have duffing children. But we'll be of some use in the world after all, you and I."

The idea was that Dick, when he had finished failing in examinations, should go out to Canada and start a farm, taking Robin with him.

同类推荐
热门推荐
  • 遗骨档案·620

    遗骨档案·620

    审讯室内,罪犯离奇死去,手指插进自己的眼窝和耳朵,究竟是自杀,还是虐杀?三年后,警察又收到一份特殊礼物:7个离奇死去的女子,每人身上都有杀手留下的数字,是杀手误导?是破案密码?还是死亡咒语?而这仅仅是开始!血淋淋的杀戮藏着赤裸裸的欲,最残酷的死亡源于最深沉的爱。最真实的案件,记录最残酷的真相。究竟谁是杀戮场的屠夫。
  • 帝碎苍穹

    帝碎苍穹

    少年卓浩冻死在了大街上,没想到穿越到了天皇大陆,并意外获得了一个绝世神器,但却惹来杀身之祸。一个巨大的秘密正在向卓浩慢慢显现。那个秘密究竟是什么?卓浩又将何去何从?
  • 长梦红尘

    长梦红尘

    一个无厘头流氓女神仙遭遇天界神君和青楼男子和状元爷和武林盟主和艳鬼和其他一些男的的床上床下的那点儿事。--------我是分哥--------求票票和藏藏。。欢迎参与调查和发表书评^-^虐,搞,坑品不好,BT乱入。
  • 韩娱之女王团

    韩娱之女王团

    伪韩娱文,男女主皆原创,男强女强,非虐文,无误会。女主看似冷漠,实则为傲娇呆萌属性。男主强大,忠犬属性。另有金在中大神打酱油,番外中转正。男主的原型为李秀赫女主的原型为fx的Krystal郑秀晶请自行脑补
  • 身价:社交的潜规则

    身价:社交的潜规则

    曾几何时,人们是按照阶级来界定身份的。当阶级成为一个历史的名词之后,“阶层”一词开始进入大家的视线。一时间,众多的专家学者为“富人、中产、穷人”的定义争执不休,我们这些日日为了生活奔忙的蚁民,更是搞不清自己的位置,拿不准努力的方向。
  • 奢侈品营销

    奢侈品营销

    本书沿用定位地图的理论框架讨论奢侈品的营销规律和营销管理特征。在界定奢侈品概念的前提下,讨论找位——奢侈品目标顾客的选择定位——奢侈品定位点的确定到位——奢侈品的营销组合、流程再造和资源整合运用定位地图框架,详细分析路易威登和百达翡丽两个著名的奢侈品品牌。
  • 纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    篡位者弥勒兹想谋害纳尼亚的合法继承人凯斯宾王子,为躲避灾难,王子逃入深山老林。他在那里找到了隐居在深山中的会说话的动物和小矮人。弥勒兹率领大军围攻深山。危难之际凯斯宾吹晌了魔法号角,召来了彼得、苏姗、爱德蒙和露西四兄妹。就这样一场讨伐篡位者的正义之战开始了……
  • 浓雾之中落雪影

    浓雾之中落雪影

    爱尔兰皇室的混血王子无意中带回一个来自中国的女孩;一个月的时间里女孩给王子带来了从未见到过的阳光和久违的温暖。他很认真地对女孩说:“你的出现对于我来说,就像是浓雾之中落雪影,给我一片雾的生活和灰暗的世界带去了洁白的温暖的光……”这个世界是十分温暖的,因为这个世界有爱·有情;这个世界是再残忍不过的,因为世界上有两样东西叫做人心和阴谋。你知道吗?公主不一定会和王子在一起,哪怕他们最忠诚的骑士为他们奉献无数,哪怕他们最重要的伙伴的伙伴为了他们的爱情付出所有……
  • 战至尊

    战至尊

    一代强者,穿越到了斗武大陆,却发现自己变成了废材。前世的记忆成了他今生最大的宝藏,成就了他的强者之路。‘天下无我这般人,手握日月摘星辰
  • 教练的智慧

    教练的智慧

    《教练的智慧》系列为国内第一套专门描写企业教练的书籍。在书中,作者结合多年行业经验,通过简短生动的案例、故事,辅以内涵丰富的插图,一点一滴呈现教练智慧精华。从第一本推出至今已十余年,在业内口碑相传、历久不衰,被奉为行业经典。历经多年积累沉淀之后,作者再推力作,为广大读者提供更新、更丰富的教练智慧及心得感悟。