登陆注册
20099300000111

第111章 LXXVI. AMONG DAUGHTERS OF THE DESERT.(1)

1.

"Go not away!" said then the wanderer who called himself Zarathustra's shadow, "abide with us--otherwise the old gloomy affliction might again fall upon us.

Now hath that old magician given us of his worst for our good, and lo! the good, pious pope there hath tears in his eyes, and hath quite embarked again upon the sea of melancholy.

Those kings may well put on a good air before us still: for that have THEYlearned best of us all at present! Had they however no one to see them, Iwager that with them also the bad game would again commence,----The bad game of drifting clouds, of damp melancholy, of curtained heavens, of stolen suns, of howling autumn-winds, --The bad game of our howling and crying for help! Abide with us, OZarathustra! Here there is much concealed misery that wisheth to speak, much evening, much cloud, much damp air!

Thou hast nourished us with strong food for men, and powerful proverbs: do not let the weakly, womanly spirits attack us anew at dessert!

Thou alone makest the air around thee strong and clear! Did I ever find anywhere on earth such good air as with thee in thy cave?

Many lands have I seen, my nose hath learned to test and estimate many kinds of air: but with thee do my nostrils taste their greatest delight!

Unless it be,--unless it be--, do forgive an old recollection! Forgive me an old after-dinner song, which I once composed amongst daughters of the desert:--For with them was there equally good, clear, Oriental air; there was Ifurthest from cloudy, damp, melancholy Old-Europe!

Then did I love such Oriental maidens and other blue kingdoms of heaven, over which hang no clouds and no thoughts.

Ye would not believe how charmingly they sat there, when they did not dance, profound, but without thoughts, like little secrets, like beribboned riddles, like dessert-nuts--Many-hued and foreign, forsooth! but without clouds: riddles which can be guessed: to please such maidens I then composed an after-dinner psalm."Thus spake the wanderer who called himself Zarathustra's shadow; and before any one answered him, he had seized the harp of the old magician, crossed his legs, and looked calmly and sagely around him:--with his nostrils, however, he inhaled the air slowly and questioningly, like one who in new countries tasteth new foreign air. Afterward he began to sing with a kind of roaring.

2.

THE DESERTS GROW: WOE HIM WHO DOTH THEM HIDE!

--Ha!

Solemnly!

In effect solemnly!

A worthy beginning!

Afric manner, solemnly!

Of a lion worthy, Or perhaps of a virtuous howl-monkey----But it's naught to you, Ye friendly damsels dearly loved, At whose own feet to me, The first occasion, To a European under palm-trees, A seat is now granted. Selah.

Wonderful, truly!

Here do I sit now, The desert nigh, and yet I am So far still from the desert, Even in naught yet deserted:

That is, I'm swallowed down By this the smallest oasis--:

--It opened up just yawning, Its loveliest mouth agape, Most sweet-odoured of all mouthlets:

Then fell I right in, Right down, right through--in 'mong you, Ye friendly damsels dearly loved! Selah.

同类推荐
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures among Books

    Adventures among Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅秘要法经

    禅秘要法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无门关

    无门关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孤单,过往

    孤单,过往

    人生中没有谁会和你走到最后,陪伴你的。只是孤独。
  • 混源封天

    混源封天

    因为至亲,踏武道,逆天行,只为履行约定!神秘手环,历万险,行天下,只为破碎苍穹!绝世之体,助流羽,战大千,只为心中之人!封天,源体,妖魂,异兽,与他共闯天下险,过刀山火海,歌傲世豪志,立万古传奇!废体?不,世间无废体,只有废人,看他如何掌天下,逆苍穹,成就绝世传奇,一切尽在混源封天!
  • 有一种境界叫苏东坡1

    有一种境界叫苏东坡1

    本书共分为三卷,该书为第一卷,主要讲述了青年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活。在政治层面,苏东坡一心为民,体恤百姓,刚直不阿,为民谋福,是百姓眼里的“活菩萨”。在文学层面,他是中国古代不可多得的文化巨人,写了很多流传至今的诗词,其中许多成为千古绝唱,堪称空前绝后的一代奇才。在情感层面,苏东坡情路不畅,第一任妻子王弗聪慧过人,却早早离开人世;第二任妻子王闰之质朴贤淑,在苏东坡遭受排挤时,默默地照顾他。
  • 笑长空

    笑长空

    我只想在这大千世界之中,安居一隅,了此平凡一生而已,奈何······
  • 病秧皇子的小魔后

    病秧皇子的小魔后

    皇子羸弱,公主无宠,凑成一对,恰好绝配。他坦然有所图谋,给予百般照拂,悉心调教,她逐渐沦陷,却被告知,他所图谋却只为另一女人,索要解释,他邪魅一笑:“到床上来,为夫与你好好解释。”
  • 炽舞剑

    炽舞剑

    手握炽舞,醉在晨曦。炽舞晨曦他是一个大盗,也是一个大侠,同样还是一个风流人士。酒过肠,醉千夜。一个武林敬重的家族。一段情意绵绵的爱恋。一把雄霸江湖的宝剑。林夕团长另开新书希望大家支持。近期主要还是《星神奇缘记》也请关注。
  • 佞王蛇妃

    佞王蛇妃

    她因一场莫名其妙的穿越而来到了这个历史上所没有记载的时代。她有着现代人的思想、古代人的身体、女娲族的使命,却终究躲不过人仙魔共有的爱恨嗔痴。本想在这乱世中寻着一个清净之地过她的神仙生活,无奈各个都找上她。“什么?要我跟你回去?没门!我墨兰纤可不是那种你想要就要,不要就甩开的女人。”“什么?你要我做你的魔妃?做梦!我虽然是女娲后人,可是也不会做你的魔妃!”“什么?你喜欢我?……很抱歉,我心里已经有人了,容不下别人了……”冷傲不羁的帝王,紧追不舍的魔王,痴心守护的天使,她究竟会选择谁?--情节虚构,请勿模仿
  • 魔妃逆天:邪王别乱来

    魔妃逆天:邪王别乱来

    他,大魏国酷拽狂帅屌炸天腹黑齐王殿下,江湖传言,齐王殿下有三好,身轻颜美易推倒!她,二十一世纪金牌女杀手,却穿越到丞相府草包三小姐身上。两人相遇,他百般计策,主动送上门,还死缠烂打,要她负责到底,她该如何处置。那就嫁给他,一辈子祸害他,将河山踩在脚下,共谋宏图伟业。
  • 中国发展战略概论

    中国发展战略概论

    罗崇敏,男,汉族,1952年12月生,云南江川人,经济学博士,博士生导师[3]?,现任国家督学、云南省人民政府参事。曾为下乡知青、乡村卫生员、工厂工人、学校教工、党校教员、机关公务员。曾在江川县政府办公室、江川县政府、中共江川县委、中共新平县委、玉溪市委办公室、中共玉溪市直机关工委、玉溪市委、云南民族大学、红河州委、省委高校工委、省教育厅履职。历任副县长、县委副书记、县委书记、市委常委、市委秘书长、市委副书记、大学党委书记、州委书记、高校工委书记、教育厅厅长。系中国作家协会和书法家协会、哲学学会、经济学会
  • 玄古祭

    玄古祭

    雁程国由当地的玄族和南族组成,相传玄人祖先是半人半神之身。每一个轮转,即一百年,就会举行一次唤神仪式,即玄族祭祀。各方势力,都希望通过操纵祭祀而达到各自的目的。而顺利进行唤神仪式,必须得到开启神坛的钥匙,以及拥有足以启动祭祀的力量。故事围绕众人寻找开启祭祀的钥匙,提升各自能力,以及玄族巫祭的隐密细节展开。(本书为《楚山词》的第二部分,《楚山词》可以当作本书的故事前传,背景细节可以通过此书查询)主要人物:浅溪:楚山精灵,处人、神、妖之外的灵体存在。六百年前因为插手巫妖之事而被平陵族的玄巫和当时的楚王将军冷岐怀疑身份。又因为六百年后,一时好奇,救下了误入楚山的凡人萧江梅,自己也被卷进了朝堂纷争,最后更是被当今雁程国久皇子和巫师平陵彦识破身份。也因为她当年的插手,间接导致了几人命运走向的改变。648年,萧江梅被朝廷任命为唤神祭祀的主事,浅溪为了保护他,也为了弥补自己当年的过失,决定去寻找钥匙,帮助唤神成功。小炎:本名平陵焱,玄族巫师,九芒星中首位赤芒的拥有者。作为玄族巫师的平陵族,与其他氏族一样,经过几百年的时间全部绝迹。小焱在与一个妖兽的打斗中重伤,后被族人用密法长埋地下六百年。而他当年眼见那只妖兽被浅溪所救,所以醒来后找到浅溪,欲追查妖兽冥啸的下落。后来被浅溪说服,与她一起寻找钥匙,参与祭祀。古玉居士:一个叫韩古玉的百岁老者,力量强大的术士。自称是玄人贵族韩世的后代,不过韩氏近百年来大多隐居,所以他的身份无从考证。因为他的法力强大,行踪隐秘,偶尔在世间行走并有一些义举,故人称古玉居士。为了能参加649年的唤神祭祀,他一直在寻找玄巫师的遗迹,直到意外发现了一块存有一些巫法的平陵族血玉,并结识了平陵彦。冷岐:被封在一只银质发簪中的魂魄。为救心爱的女子,被困了六百年,醒来后也没有放弃追寻至爱之人的下落。后来簪子被凌楚天所得,两人之间通过有了共生感应。他是陵楚天的朋友和老师。凌楚天:雁程国九皇子,因为母亲被谋害导致他在储君争斗中失败。后来,为了帮助冷岐,也为了壮大自己的势力,他利用了萧江梅和被自己识破身份的浅溪,想通过他们达到操控祭祀的目的,不过事情的进行并非他所想的那么简单…