登陆注册
20099400000016

第16章 Ill-Luck and the Fiddler(3)

The king of that country had died, and no one was left behind him but the queen. But she was a prize, for not only was the kingdom hers, but she was as young as a spring apple and as pretty as a picture; so that there was no end of those who would have liked to have had her, each man for his own. Even that day there were three princes at the castle, each one wanting the queen to marry him; and the wrangling and bickering and squabbling that was going on was enough to deafen a body. The poor young queen was tired to death with it all, and so she had come out into the garden for a bit of rest; and there she sat under the shade of an apple-tree, fanning herself and crying, when--Swash! Down fell the Fiddler into the apple-tree and down fell a dozen apples, popping and tumbling about the queen's ears.

The queen looked up and screamed, and the Fiddler climbed down.

"Where did you come from?" said she.

"Oh, Ill-Luck brought me," said the Fiddler.

"Nay," said the queen, "do not say so. You fell from heaven, for I saw it with my eyes and heard it with my ears. I see how it is now. You were sent hither from heaven to be my husband, and my husband you shall be. You shall be king of this country, half-and-half with me as queen, and shall sit on a throne beside me."

You can guess whether or not that was music to the Fiddler's ears.

So the princes were sent packing, and the Fiddler was married to the queen, and reigned in that country.

Well, three or four days passed, and all was as sweet and happy as a spring day. But at the end of that time the Fiddler began to wonder what was to be seen in the castle. The queen was very fond of him, and was glad enough to show him all the fine things that were to be seen; so hand in hand they went everywhere, from garret to cellar.

But you should have seen how splendid it all was! The Fiddler felt more certain than ever that it was better to be a king than to be the richest man in the world, and he was as glad as glad could be that Ill-Luck had brought him from the rich little old man over yonder to this.

So he saw everything in the castle but one thing. "What is behind that door?" said he.

"Ah! that," said the queen, "you must not ask or wish to know.

Should you open that door Ill-Luck will be sure to overtake you."

"Pooh!" said the Fiddler, "I don't care to know, anyhow," and off they went, hand in hand.

Yes, that was a very fine thing to say; but before an hour had gone by the Fiddler's head began to hum and buzz like a beehive.

"I don't believe," said he, "there would be a grain of harm in my peeping inside that door; all the same, I will not do it. I will just go down and peep through the key-hole." So off he went to do as he said; but there was no key-hole to that door, either. "Why, look!" says he, "it is just like the door at the rich man's house over yonder; I wonder if it is the same inside as outside," and he opened the door and peeped in. Yes; there was the long passage and the spark of light at the far end, as though the sun were shining. He cocked his head to one side and listened. "Yes," said he, "I think I hear the water rushing, but I am not sure; I will just go a little further in and listen," and so he entered and closed the door behind him. Well, he went on and on until--pop! there he was out at the farther end, and before he knew what he was about he had stepped out upon the sea-shore, just as he had done before.

Whiz! whirr! Away flew the Fiddler like a bullet, and there was Ill-Luck carrying him by the belt again. Away they sped, over hill and valley, over moor and mountain, until the Fiddler's head grew so dizzy that he had to shut his eyes. Suddenly Ill-Luck let him drop, and down he fell--thump! bump!--on the hard ground.

Then he opened his eyes and sat up, and, lo and behold! there he was, under the oak-tree whence he had started in the first place.

There lay his fiddle, just as he had left it. He picked it up and ran his fingers over the strings--trum, twang! Then he got to his feet and brushed the dirt and grass from his knees. He tucked his fiddle under his arm, and off he stepped upon the way he had been going at first.

"Just to think!" said he, "I would either have been the richest man in the world, or else I would have been a king, if it had not been for Ill-Luck."

And that is the way we all of us talk.

Dr. Faustus had sat all the while neither drinking ale nor smoking tobacco, but with his hands folded, and in silence. "I know not why it is," said he, "but that story of yours, my friend, brings to my mind a story of a man whom I once knew--a great magician in his time, and a necromancer and a chemist and an alchemist and mathematician and a rhetorician, an astronomer, an astrologer, and a philosopher as well."

" Tis a long list of excellency," said old Bidpai.

" Tis not as long as was his head, " said Dr. Faustus.

"It would be good for us all to hear a story of such a man," said old Bidpai.

"Nay," said Dr. Faustus, "the story is not altogether of the man himself, but rather of a pupil who came to learn wisdom of him."

"And the name of your story is what?" said Fortunatus.

"It hath no name," said Dr. Faustus.

"Nay," said St. George, "everything must have a name."

"It hath no name," said Dr. Faustus. "But I shall give it a name, and it shall be--

同类推荐
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说进学经

    佛说进学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奢婚

    奢婚

    忠犬前夫追逗逼前妻的故事。前夫高富帅,略腹黑,小傲娇,特别有钱哟!
  • 人文常识悦读

    人文常识悦读

    人文,是人类创造的精华,是人类智慧发展的结晶,是人类文明的结果。人文的范围很广泛,它包括人创造的一切东西,用简单的话来说,就是除了自然之外的一切都是人文,人文关系到我们生活中的方方面面。学生正在增长知识,正是积累知识的绝佳时期,本书的目的就是让学生赢在起跑线上,只有拥有的知识越扎实,赢的实力才会越大。
  • 叶影

    叶影

    人也好,妖也罢,在世间,最难逃避的是命运——那莫测的,无奈的,刚开始便已注定的命运……只有可见真情的故事才能震撼人心!
  • 中外民间故事(语文新课标课外读物)

    中外民间故事(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武路至尊

    武路至尊

    武灵大陆,武者每突破一境界,都会觉醒灵宫,而后将天地间的一项事物灵化为自身【武灵】。不灭天功,传奇圣器,神兽妖魂,上古神通…传说,天地间的一切事物都能灵化为武者的武灵。而这种灵化,都离不开【灵师】的帮助!边荒小城少年陆东,意外融合一位灵道大师的残魂,从此青云直上,以无敌之姿,镇压诸天,一步步问鼎武路至尊。
  • 宅神的恶作剧

    宅神的恶作剧

    神大人因为盖亚的诱骗从根源传送到了地球,在地球上当起了大学生,因为没有性别而后又因为渣男找茬性别一栏变成了秀吉,这个时候西游里的唐都因为时空错乱变成了高现代城市,就在机械铁蹄即将横扫欧罗巴的时候,沈大人同盖亚孙悟空一行人从西游记一书穿越过去拯救人理,而赐予唐王现代科技的神秘人竟然是安倍!?因为唐王毁教灭佛,诸天神佛全都烟消云散,多元世界还有更多的神道世界需要拯救!
  • 皇庭高校的一号公寓

    皇庭高校的一号公寓

    盛夏转来皇庭高校是奔着它那放养式的教学而来的,她只想过着低调的校园生活,每天吃饱没事看看动漫,或趴在桌子睡睡觉,她只是胸无大志的懒癌晚期女子一枚,但是…从她住进一号公寓那天开始,注定不平凡……
  • 我的狐狸精女神

    我的狐狸精女神

    一个普通大学生意外卷入一场争斗之中,之后他发现,原来狐妖,蛇精···都没那么善良···
  • 小嫩妻逆袭擒夫

    小嫩妻逆袭擒夫

    如果真的有一种爱,是由恨演变的,那么她是否有理由相信有一天他会爱上她。他被迫和她结婚,却一直没有任何反抗,就像沉睡的狮子。她为了他改变了自己的一切,爱得卑微。她可以为了爱他,把脸踩在地上。但是她有一天累了,不想再爱,要做自己的女王。看小嫩妻如何逆袭擒夫。