登陆注册
2010000000001

第1章 在微尘与浮梁之上 (1)

On the Motes and Beams

窗外的芙蓉树 The Trees Outside My Window

From the window of my room, I could see a tall cotton-rose hibiscus. In spring, when green foliage was half hidden by mist, the tree looked very enchanting dotted with red blossom. This inspiring neighbor of mine often set my mind working. I gradually regarded it as my best friend.

Nevertheless, when I opened the window one morning, to my amazement, the tree was almost bare beyond recognition as a result of the storm ravages the night before. Struck by the plight, I was seized with a sadness at the thought “all the blossom is doomed to fall”. I could not help sighing with emotion: the course of life never runs smooth, for there are so many ups and downs, twists and turns. The vicissitudes of my life saw my beloved friends parting one after another. Isn’t it similar to the tree shedding its flowers in the wind?

This event faded from my memory as time went by. One day after I came home from the countryside, I found the room stuffy and casually opened the window. Something outside caught my eye and dazzled me. It was a plum tree all scarlet with blossom set off beautifully by the sunset. The surprise discovery overwhelmed me with pleasure. I wondered why I had no idea of some unyielding life sprouting over the fallen petals when I was grieving for the hibiscus.

When the last withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus sank into oblivion as if nothing was left, until the landscape was again ablaze with the red plum blossom to remind people of life’s alternation and continuance. Can’t it be said that life is actually a symphony, a harmonious composition of loss gain?

Standing by the window lost in thought for a long time, I realized that no scenery in the world remains unchanged. As long as you keep your heart basking in the sun, every dawn will present a fine prospect for you to unfold and the world will always be bringing about new hopes.

透过我房间的窗子,可以看到一株高大的芙蓉树。它在春日的薄雾中若隐若现,红花点点,甚是迷人。它总能给我灵感,使我文思泉涌。我逐渐把它当成了最好的朋友。

然而,一天早晨,当我把窗子打开时,吃惊地发现前夜的那场风雨竟将芙蓉树吹打得落红满地。霎时,那种“花开终有落”的悲凉之感袭上心头,我不禁喟叹:人生之旅,总会有各种牵绊,曲折的经历总会伴随着我们。我曾多次承受与挚友离别的伤感,这随风而逝的花朵不正是脆弱生命的真实写照吗?

那天的感触随着时间的流逝在我的记忆中逐渐被淡忘。一天,我从乡下回到家中,觉得室内的空气令人窒息,便随手将窗子打开。眼前的景象顿时让我惊呆了。一棵李子树满树都开了火红的花朵,在落日余晖的映照下显得格外漂亮。这惊奇的发现让我兴奋不已。当初我为落红的芙蓉树悲伤时,却没想到那凄凉景象背后,竟会萌生出如此顽强的生命。

当最后一片枯萎的芙蓉花瓣飘落时,人们不再对它赞美欣赏。直到李子树成长起来,那火红的花儿正向人们昭示着生命的更迭与繁衍。谁能否认生命原本就是一场得失共存的交响乐呢?

我站在窗前,不禁思绪万千。我意识到,生命中没什么恒久不变的风景,只要你的心永远朝着太阳,那么每一个清晨都会向你展现一番美景,等待你去欣赏——这个世界总会带给你新的希望。

生命中没什么恒久不变的风景,只要你的心永远朝着太阳,那么每一个清晨都会向你展现一番美景,等你去欣赏——这个世界总会带给你新的希望。

1. Nevertheless,_________I opened the window one morning, to my amazement, the tree was almost bare_________recognition as a result of the storm ravages the night . Struck by the plight, I was seized with a_________at the thought “all the blossom is doomed to ”.

2. One day_________I came home from the countryside, I found the room stuffy and casually opened the . Something outside_________my eye and dazzled me. It was a plum tree all scarlet with blossom set off beautifully by the .

3. When the_________withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus sank into oblivion as if nothing was , until the landscape was again ablaze with the red plum blossom to_________people of life’s alternation and continuance.

1.人生之旅,总会有各种牵绊,曲折的经历总会伴随着我们。

____________________________________________________________________________________________________________

2.那天的感触随着时间的流逝在我的记忆中逐渐被淡忘。

____________________________________________________________________________________________________________

3.生命中没什么恒久不变的风景。

____________________________________________________________________________________________________________

1.I was seized with a sadness at the thought “all the blossom is doomed to fall”.

be seized with:被(强烈的情感、愿望等)影响

____________________________________________________________________________________________________________

2.I could not help sighing with emotion...

could not help: 禁不住;忍不住

____________________________________________________________________________________________________________

月亮的智慧

Lesson from the Moon

佚名 / Anonymous

“When the moon is fullest it begins to wane, when it is darkest it begins to grow.”

——Chinese Proverb

There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first from a monk of a Buddhist monastery in China. It has often helped me to retain a good measure of equanimity under stress and hardship as well as when some unexpected success or good luck might have made me too exuberant. There is hope and consolation in the sure knowledge that even the darkest hours of pains and troubles won’t last, but also a warning against overrating the passing glories of wealth, power and great good fortune. A warning and a hope, not only for the individual, but also for governments, nations and their leaders, a brief summing up of all that history and human experience can tell us. And beyond all that we might hear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance.

“月盈则亏,晦则明。”

——中国古谚

这句中国的古语里有种平静的智慧,它最初是一个中国佛教寺院中的一位和尚告诉我的,这句话给我的印象很深刻。从那时起,每当我遭遇困难阻碍,或者遇到可能使我过于兴奋的成功或好运的时候,这句话总能帮我保持镇定。这句话启示我们,不论痛苦或困难的时刻有多么暗淡,它们不会长久持续下去,我们因此会感到希望和宽慰;这句话同时也警示我们,财富、权力或鸿运当头的荣耀,都不过是过眼云烟,我们不必太放在心上。无论对于个人还是对于国家、民族乃至其领袖,这则谚语都是警示和希望,而且它还是历史与人类发展所给予我们的简要总结。除此之外,我们从这句话里面还可以聆听到使宇宙保持平衡状态的法则与秩序的回声。

月盈则亏,晦则明。不论痛苦或困难的时刻有多么暗淡,它们不会长久持续下去;财富、权力或鸿运当头的荣耀,也都不过是过眼云烟。

同类推荐
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当英语也成为时尚:生活全由你创造

    当英语也成为时尚:生活全由你创造

    本书摘取了若干耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,包括:“成功永远不会太晚”、“假如我又回到童年”、“循序渐进”等。
  • 渔夫和国王

    渔夫和国王

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
热门推荐
  • 天虚至尊

    天虚至尊

    经历过修仙界最大浩劫的莫然,猛然惊醒发现这不过是一场梦,但当他真要庆幸的时候,梦逐渐地变为了现实。
  • 天道玉牌

    天道玉牌

    天地化五行,五行凝玉牌,这个又神界至尊五行天尊打造的玉牌在其主人陨落后,遗落下界,被定义为废材的凌霄捡到了,他的命运又会如何改变
  • 天剑武魔

    天剑武魔

    以武为道,由魔入武,是为武魔。道亦如何,天亦如何,法则亦如何……。吾一剑破之!纵观天下风云,唯我武魔不朽。
  • 寒月镜

    寒月镜

    原以为人生也就如此,却不想自己身世竟然蕴藏神机。来到异界大陆,看其如何成为万上之人……
  • 穿越星际战悟空

    穿越星际战悟空

    变形人穿越到异世界为了生存,拥有了定海神针,甚至和孙悟空发生了激烈的战斗(你想象不到的情节)
  • 拯救最后一滴眼泪

    拯救最后一滴眼泪

    四个街头混混,偶遇一个谜一般的女孩。女孩向混混们提出一个奇怪的要求:将自己绑架,去向富豪父亲索要赎金。就在混混们绑架了女孩之后,他们突然发现,事情如同脱轨的列车,已经抢劫控制了。混混头领突然暴毙、幕后黑手只手遮天,四面楚歌的逆境中,“我”将束手就擒,还是破釜沉舟背水一战?生命倒计时,谁来拯救最后一滴眼泪!
  • 异界之冥王降世

    异界之冥王降世

    天象异变,乱世终现。战乱起,俗世乱。远古五帝横空出世,天都政府祭出四皇,幕后异族不甘心继续沉默,一场惊天的太古预言即将兑现。六道与天道之间的较量,孰强孰弱;远古和近代之间的厮杀,惊心动魄;五帝跟四皇之间的恩怨,斗破天际。一场太古时代的阴谋,远古时代的怨恨,和近代人的愤怒,一切的一切都将有一个结果。
  • 哈佛心理课

    哈佛心理课

    本书收集整理了哈佛大学心理学教学的所有教案,并进行了重新编辑加工,以便让中国的读者更易于接受与吸收。《哈佛心理课》系统地梳理了哈佛大学教授所讲述的哈佛幸福心理学、哈佛情绪心理学、哈佛逆境心理学、哈佛学习心理学、哈佛口才心理学、哈佛社交心理学、哈佛婚恋心理学、哈佛性格心理学、哈佛职场心理学、哈佛经商心理学、哈佛财富心理学、哈佛健康心理学等经典课程。让读者全方位的领悟哈佛心理学智慧,从而使读者和世界上最幸福的人一样享受生活。
  • 相思系有时

    相思系有时

    你觉得我残忍,你觉得我恶心,那我就让你尝尝,被这样一个恶心残忍的人爱着,是什么滋味!赵有时,我等你回来。然后,他养成了一个习惯,这个习惯叫做——赵有时。
  • 争霸轮回

    争霸轮回

    一缕清风荡银河,永恒的圣光照耀出时光长河,轮回现,战周天斗万界,试问谁执轮回掌周天。