登陆注册
20100100000018

第18章 V(2)

She ran to her room and her mirror. Both were small, the room little more luxurious than the cell of a nun. But the roses hung over the window, the birds had built in the eaves, and over the wall the sun shone in. In one corner was an altar and a crucifix. If the walls were rough and white, they were spotless as the hands that shook out and then twisted high the fine dusky masses of hair.

When a fold had been drawn over either ear, in the modest fashion of the California maid and wife, and the tall shell comb had fastened the rest, Con-cha instead of finishing the headdress with her long Spanish pins, divested the stems of two half-blown roses of their thorns and thrust them obliquely through the knot. Her dress was of simple white linen made with a very full skirt and little round jacket, but embroidered by her own deft fingers with the color she loved best. She patted her frock, rolled down her sleeves, and went out to the "corri-dor" to stand demurely behind her mother as the Russians, escorted by Father Ramon Abella, rode into the square.

Rezanov had intended merely to pay a call of ceremony upon the hospitable Arguellos, but after he had dismounted and kissed the hands of the smiling senora and her beautiful daughter he was nothing loath to linger over a cup of chocolate.

It was served out there in the shade of the vines.

Rezanov and Concha sat on the railing, and the man stared over his cup at the girl with the roses touching her cheeks and ruffling her hair.

"Do you like chocolate, senor?" asked Concha, who was not in the intellectual mood of yesterday.

"I made it myself--I and my poor Rosa."

"It is the most delectable foam I have ever tasted.

I am interested to know that it has the solid founda-tion of a name. What is the matter with your Rosa?"

"She is an unfortunate. Her lover killed his wife, and it is said that she is not innocent herself.

The lover serves in chains for eight years, and she is with us that we may make her repent and keep her from further sin. She is unhappy and will marry the man when his punishment is over. I am very sorry for her."

"Fancy you living close to a woman like that!

I find it detestable."

"Why?--if I can do her good--and make her happy, sometimes?"

"Does she ever talk about her life--before she came here?"

"Oh, no; she is far too sad. Once only, when I told her I would pray for her in the Mission Church, she asked me to burn a candle that her lover might serve his sentence more quickly and come out and marry her. Will you light one for her to-day, senor?"

"With the greatest pleasure; if you really want your maid to marry a man who no doubt will mur-der her for the sake of some other woman."

"Oh, surely not! He loves her. I know that many men love more than once, but when they are punished like that, they must remember."

"Is it true that you are only sixteen? Is that an impertinent question? I cannot help it. Those years are so few, and so much wisdom has gone into that little head."

"Sixteen is quite old." Concha drew herself up with an air of offended dignity. "Elena Castro, who lives on the other side, is but eighteen and she has three little ones. The Virgin brought them in the night and left them in the big rosebush you see before the door--one at a time, of course. Only the old nurse knew; the Virgin whispered it while she was saying a prayer for Elena; and early in the morning she came and found the dear little baby and put it in Elena's arms. I am the godmother of the first--Conchitita. In Santa Barbara, where we lived for some years, Anita Amanda Carillo, the friend of Ana Paula, is married, although she is but twelve and sits on the floor all day and plays with her dolls. She prays every night to the Virgin to bring her a real baby, but she is not old enough to take care of it and must wait. Twelve is too young to marry." Concha shook her head. Her eyes were wise, and Rezanov noted anew that her mouth alone was as young as her years. "My father would not permit such a thing. I am glad he is not anxious we should marry soon. I should love to have the babies, though; they are so sweet to play with and make little dresses for. But my mother says the Virgin does not bring the little ones to good girls--poor Rosa had one but it died--until their parents find them a husband first. I have never wanted a husband--" Concha darted a swift glance over her shoulder, but Santiago was in the clutches of the learned doctor and wishing that he knew no Latin; "so I go every day and play with Elena's babies, which is well enough."

Rezanov listened to this innocent revelation with the utmost gravity, but for the first time in many years he was conscious of a novel fascination in a sex to which he had paid no niggard's tribute. In his world the married woman reigned; it was doubt-ful if he had ever had ten minutes' conversation with a young girl before, never with one whose face and form were as arresting as her crystal purity.

He was fascinated, but more than ever on his guard.

As he rode over the sand hills to the Mission she clung fast to his thoughts and he speculated upon the woman hidden away in the depths of that lovely shell like the deep color within the tight Castilian buds that opened so slowly. He recalled the per-sonalities of the young officers that surrounded her.

They were charming fellows, gay, kindly, honest; but he felt sure that not one of them was fit to hold the cup of life to the exquisite young lips of Concha Arguello. The very thought disposed him to twist their necks.

同类推荐
  • 太上灵宝净明道元正印经

    太上灵宝净明道元正印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索陀罗尼经

    不空罥索陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾日记与禀启

    台湾日记与禀启

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名臣碑传琬琰集

    名臣碑传琬琰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浅夏,饮殇

    浅夏,饮殇

    我们长大了,却失去了当初的勇气。年少的爱一定是真的,只是又能维持多久呢?我们那么用心去爱。你说,那些不是分手的理由。那么我想问你,什么才是我们分手的理由?
  • 重生之乱命

    重生之乱命

    天命之子,乱命之人。上一世,我终难敌天命,输了一生;这一世,我终脱离天命,谁与争锋。魔头轮回重生,誓要乱命!
  • 九界杀神

    九界杀神

    我身上背负的血债即使是十辈子我都无法偿还,因为在这个美丽而又残酷的世界中,我早已麻木!——杀神渡鸦
  • 皇上,废后

    皇上,废后

    “你不若剜了我的心拿去!”柳吟月不可置信近乎颤抖的狂呼。......“你要报仇来找朕,是朕害死他们的,是朕亲自下令的,朕等着,朕等你报仇!”那张好看的脸一瞬有些扭曲,双眸似带了他未曾有的灼痛,恨恨看她,怒道。......国仇家恨,她被打入冷宫…历尽煎熬,为了寻找活下去的目标,她开始找他报仇…当痴心纠缠,到爱恨难辨…心变得迷茫,终到底谁负了谁…“皇上,废后…”
  • 寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    来自二十三世纪的小朋友,带着他的宠物猪寻找尼斯湖水怪!他们来到了苏格兰去尼斯湖探险。他们采用守株待兔的方法还潜入了水底,陷入了淤泥、遇到了鳄鱼的追赶……这几个小朋友到底还会遇到多少危险,能不能找到尼斯湖水怪呢?
  • 逐日者之心

    逐日者之心

    一个为人民奉献,因人民堕落,最后被人民毁灭的英雄。他的一生虽然污点重重,然而对于辛多雷的贡献却无可否认,看获得未来记忆的凯尔萨斯,如何在艾泽拉斯掀起一股狂潮。“selamaashal‘anore,我们是辛多雷,阻挡我们前进的,都将在烈焰中得到审判!”凯尔萨斯逐日者小说书友群:35583717新人新作,呕心沥血,收藏推荐,能不能给?
  • 至强狂兵

    至强狂兵

    最强兵王回国和未婚妻过上了幸福的生活,曾经与他有过纠葛的美女,纷纷找上门来。“别以为你跑了,老娘就找不到你。”“啊,你们认错人了。我是路人甲啊!”搞笑,暴爽,美女,还有更有趣的等着你来揭开面纱。老作者人品保证,更新稳定,书友群:174606421
  • 七零后

    七零后

    七零后系列小说,属于70、80后品读的作品,分为童年、初中、高中三部作品,友情、亲情、爱情分别贯穿于这三部作品当中,还原80年代和90年代的经历过的那些往事,品味童年至青年的记忆,献给渐渐老去的70、80后。
  • 唐书志传通俗演义

    唐书志传通俗演义

    《唐书志传通俗演义》演隋唐之际的史事,自隋炀帝大业十三年(617)至唐太宗贞观十九年(645),全书以秦王李世民一生业绩为主。书中塑造了李世民、李靖、、尉迟敬德、秦琼、窦建德、王世充等人物形象,使这些历史人物获得了艺术的生命,栩栩如生地出现在小说中,富有感染力。
  • 子夜行

    子夜行

    子夜行,子夜终。子夜是刀的名字,子夜是一天的第一个时辰,子夜是这个世界的第一层境界,子夜是故事里少年的名字,他的路途,称为子夜行。