登陆注册
20100100000068

第68章 XXV(3)

As he was passing the chapel, followed again by the employees of the Company, to whom he had granted a holiday, he suddenly found his hand taken possession of, and looked up to see himself con-fronted by a dissipated-looking person in plain clothes. His hand became so limp that it was dropped as if it had put forth a sting, and he nar-rowed his eyes and demanded with a bend of his mouth that brought the blood to the face of the in-truder:

"And who are you, may I ask?"

The man threw back his head defiantly. "I am Lieutenant Sookin of the Imperial Navy of Russia," he said in a loud, defiant tone.

"And I am Chamberlain of the Russian Court and Commander of all America," replied Rezanov coolly. "Now go to your quarters, dress yourself in your uniform, and present your report to me an hour hence."

The officer, concentrating in his injected eyes all the lively hatred and jealousy of his service for the Russian-American Company in this region where it reigned supreme and cared no more for the Ad-miralty than for some native chieftain covered with shells and warpaint, glared at its plenipotentiary as if calling upon his deeper resources of insolence; but the steady, contemptuous gaze of the man who had dealt with his kind often and successfully over-came his sodden spirit, and he turned sulkily and slouched off to his quarters to console himself with more brandy. Rezanov shrugged his shoulders and went on to his tent.

There was no furniture in it as yet, and he was obliged to receive Davidov and Khostov standing, but this he preferred. They followed him almost immediately, apprehensive and nervous, and before speaking he looked at them for a moment with his strong, penetrating gaze. He well knew the power of his own personality, and that it was immeasur-ably enhanced by the fact that of all with whom he had to do in these benighted regions his will alone was never weakened by liquor. These young men, clever, high-bred, with an honorable record not only in Russia, but in England and America, looked upon a hilarious night as the just reward of work well done by day. Brandy was debited to their account by the "bucket" (a bucket being a trifle less than two gallons), and they found little fault with life.

But the profligacy gave a commanding spirit like Rezanov's an advantage which they did not under-estimate for a moment; and they alternately hated and worshiped him.

"I think you have an inkling of what I am going to ask you to do." The Chamberlain brought out the euphemism with the utmost suavity. "I have made up my mind not to ignore the indignity to which Russia was subjected last year by Japan, but to inflict upon it such punishment as I find it in my power to compass. It was my intention to build a flotilla here, but owing to the diseased condition and reduced numbers of the employees, that was im-possible, and I shall be obliged to content myself with the Juno and the Avos, whose keel, as you know, was laid in November, and is no doubt fin-ished long since. These I shall fit with armaments in Okhotsk. I shall place the enterprise I have spoken of in your charge, sailing with you from Sitka five days hence. From Okhotsk I desire that you proceed to the Japanese settlements in the lower Kurile Islands, take possession of them and bring all stores and as many of the inhabitants as the vessels will accommodate, to Sitka, where Baran-hov will see that they are comfortably established on that large island in the harbor--which we shall call Japonsky--and converted into good servants of the Company. The excuse for this enterprise is that those islands were formally taken possession of by Shelikov; and although abandoned later, the fact remains that the Russian flag was the first to float over them. The stores captured may not be worth much and the islands are of no particular use to us, but it is wise that Japan should have a taste of Russian power; and the consequences may be salutary in more ways than one. I hope you will do me this great favor, for there is no one of your tried probity and skill to whom I can trust so deli-cate an enterprise. I am doing it wholly upon my own responsibility, for although I wrote tentatively to the Tsar on this subject before I sailed for Cali-fornia, it is not yet time for a reply. However, I take the consequences upon my own shoulders. You shall not suffer in any way, for your orders are to obey mine while you remain in these waters."

He paused a moment, and then suddenly smiled into the unresponsive faces before him. He held out his hand and shook their limp ones warmly.

"Let me thank you here for all your inestimable services in the past, and particularly during our late hazardous voyages. Be sure that whether you suc-ceed in this enterprise or not, your rewards shall be no less for what you have already done. I shall make it a personal matter with the Tsar. You shall have promotion and a substantial increase in pay, besides the orders and Imperial thanks you so richly deserve. Lest anything happen to me on my home-ward journey, I shall write to St. Petersburg before I leave."

The lieutenants, overcome as ever when he chose to put forth his full powers, assured him of their fidelity and, if with misgivings, vowed to mete out vengeance to the Japanese. And although their misgivings were not unfounded, and they paid a high price in suffering and mortification, they ac-complished their object and in due course received the rewards the Chamberlain had promised them.

They did not retire, and Rezanov, noting their sudden hesitation and embarrassment, felt an in-stant thrill of apprehension.

"What is it?" he demanded. "What has hap-pened?"

"Life has moved slowly in Sitka during your absence, Excellency," replied Davidov. "There has been little work done on the Avos. It will not be finished for a month or six weeks."

同类推荐
  • The Phantom of the Opera

    The Phantom of the Opera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛白林

    辛白林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Thought Pastels

    New Thought Pastels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台宗十类因革论

    台宗十类因革论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 向爱出发

    向爱出发

    不真实的姓名,扑朔迷离的身世,濒临绝望边缘的爱情。真正的真相,只有翻开最后一页才会知道。
  • 老婆萌萌哒:总裁成婚88日

    老婆萌萌哒:总裁成婚88日

    钻戒名表没偷到,倒把自己的钱包、身份证落总裁豪宅里了!“总裁饶命!我愿意补偿你!”“你确定要补偿?”某女点头。总裁扬起一抹神秘的微笑,道:“我家里一应俱全!就缺个老婆!”总裁上下打量某女,目测后,勉强道:“我就将就吧!做我老婆,我就饶了你!”某女气炸!什么叫将就?她好歹也是人见人爱花见花开车见车爆胎的美女好不好!
  • 重生之淘宝人生

    重生之淘宝人生

    作为21世纪,知名拍卖行的鉴定师,重生到20世纪80年代,具备超前意识的主人公,将会在成长的路途上,领着大家一览中国宝贝的收集之旅。
  • 冬天吹起夏天的风

    冬天吹起夏天的风

    女主迟忆冬来到上海读大学。自卑的她一直无法融入。他就一直像春风一样无声无息的出现在她身边,但风也有停的时候。恍然间发现用情已深……这是仙女第二次励志写小说,用手机写小说的我不说话,看文吧
  • 走遍轮回,只为寻你

    走遍轮回,只为寻你

    这是一本由一个个微故事组成的小说,里面会讲很多个故事,玄幻武侠之类的故事居多。
  • 武锋如玉

    武锋如玉

    一个被豪门大家遗忘的孩童,身上潜藏的却是如渊一样的智慧。当别人还在为如何成为一名武者而担忧的时候,他已经在考虑成为一名武者要花多少钱了。天底下有一种天才,是在别人睡觉、打闹、吃饭的时候,还在醉心于自己的兴趣。这种兴趣不为光宗耀祖,不为斗破苍穹,一切只是兴趣而已。上善若水,为人至上。君子如玉,武锋如玉。
  • 收尸人

    收尸人

    离奇的自杀,邪恶的笔仙,诡异的男子,惊悚的午夜直播间...在我们的身边,存在着许多未知的“东西”。它们潜伏在夜色之中,与黑暗共舞,与死亡同行...而我,一个孤独的收尸人,将在这个不可思议的世界里,探寻出世间的真相。
  • 名侦探柯南之穿越我竟爱上了琴酒

    名侦探柯南之穿越我竟爱上了琴酒

    她是一个穿越之者,穿越到了她最喜欢的动漫,名侦探柯南,但出乎意料的是,她竟爱上了琴酒
  • 大乘止观法门宗圆记

    大乘止观法门宗圆记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修武仙

    重修武仙

    青莲剑宗的第六代弟子剑仙林越,在一次不自量力地越级挑战积年老魔,导致修为尽丧,返回派中之后,面对他的不是至亲师兄弟的安慰,却是众叛亲离!承受不了周围横眉冷对的眼神,舍弃剑道之后的林越毅然下山入世。重寻大道!在入世之后,历经人间悲欢离合,酸甜苦辣,林越终于领悟有武入道之法,成就武道正果,成为了一代武仙!_______________________________________各位道友,老鱼是很用心码字滴,千万不要吝惜手中的票票和推荐啊!