登陆注册
20100300000021

第21章 10(2)

Thus every action must be due to one or other of seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reasoning, anger, or appetite. It is superfluous further to distinguish actions according to the doers' ages, moral states, or the like; it is of course true that, for instance, young men do have hot tempers and strong appetites; still, it is not through youth that they act accordingly, but through anger or appetite. Nor, again, is action due to wealth or poverty; it is of course true that poor men, being short of money, do have an appetite for it, and that rich men, being able to command needless pleasures, do have an appetite for such pleasures: but here, again, their actions will be due not to wealth or poverty but to appetite.

Similarly, with just men, and unjust men, and all others who are said to act in accordance with their moral qualities, their actions will really be due to one of the causes mentioned-either reasoning or emotion: due, indeed, sometimes to good dispositions and good emotions, and sometimes to bad; but that good qualities should be followed by good emotions, and bad by bad, is merely an accessory fact-it is no doubt true that the temperate man, for instance, because he is temperate, is always and at once attended by healthy opinions and appetites in regard to pleasant things, and the intemperate man by unhealthy ones. So we must ignore such distinctions. Still we must consider what kinds of actions and of people usually go together; for while there are no definite kinds of action associated with the fact that a man is fair or dark, tall or short, it does make a difference if he is young or old, just or unjust. And, generally speaking, all those accessory qualities that cause distinctions of human character are important: e.g. the sense of wealth or poverty, of being lucky or unlucky. This shall be dealt with later-let us now deal first with the rest of the subject before us.

The things that happen by chance are all those whose cause cannot be determined, that have no purpose, and that happen neither always nor usually nor in any fixed way. The definition of chance shows just what they are. Those things happen by nature which have a fixed and internal cause; they take place uniformly, either always or usually.

There is no need to discuss in exact detail the things that happen contrary to nature, nor to ask whether they happen in some sense naturally or from some other cause; it would seem that chance is at least partly the cause of such events. Those things happen through compulsion which take place contrary to the desire or reason of the doer, yet through his own agency. Acts are done from habit which men do because they have often done them before. Actions are due to reasoning when, in view of any of the goods already mentioned, they appear useful either as ends or as means to an end, and are performed for that reason: 'for that reason,' since even licentious persons perform a certain number of useful actions, but because they are pleasant and not because they are useful. To passion and anger are due all acts of revenge. Revenge and punishment are different things. Punishment is inflicted for the sake of the person punished; revenge for that of the punisher, to satisfy his feelings. (What anger is will be made clear when we come to discuss the emotions.)

Appetite is the cause of all actions that appear pleasant. Habit, whether acquired by mere familiarity or by effort, belongs to the class of pleasant things, for there are many actions not naturally pleasant which men perform with pleasure, once they have become used to them. To sum up then, all actions due to ourselves either are or seem to be either good or pleasant. Moreover, as all actions due to ourselves are done voluntarily and actions not due to ourselves are done involuntarily, it follows that all voluntary actions must either be or seem to be either good or pleasant; for I reckon among goods escape from evils or apparent evils and the exchange of a greater evil for a less (since these things are in a sense positively desirable), and likewise I count among pleasures escape from painful or apparently painful things and the exchange of a greater pain for a less. We must ascertain, then, the number and nature of the things that are useful and pleasant. The useful has been previously examined in connexion with political oratory; let us now proceed to examine the pleasant. Our various definitions must be regarded as adequate, even if they are not exact, provided they are clear.

同类推荐
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清三尊谱箓

    上清三尊谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳氏叙训

    柳氏叙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 其实是爱你的

    其实是爱你的

    咋的了,人妖恋得以支持?!你咋不说天呢!!
  • 极斗巅峰

    极斗巅峰

    浩门少主穿越到异界,当家丁,当教师,当神棍。。。。。。。。收各路精英,创浩门盛世。
  • 无尽剑魂

    无尽剑魂

    剑灵大陆流传着一个传说,天地间有十柄神剑,代表了十种极致传承,只要得到其中的任何一柄,都可以成为站在整个宇宙巅峰的人。奈何从古至今都没有一个人真正成功过,直到有一天,一个少年聚集了十柄神剑……
  • tfboys我们的缘分

    tfboys我们的缘分

    林伊沫,夏思颖,万娅琪因来北京读大学,碰巧各自与王俊凯,王源,易烊千玺读同一所大学,三女主喜欢上了他们,一再向他们告白,可是每次三男主都拒绝了她们,后知王俊凯,王源,易烊千玺各自的记忆里一直住着一个女孩,三女主就放弃了对三男主的只求,三男主再次深入的调查他们各自的心中那个女孩,发现了.............
  • 罗生门

    罗生门

    罗生门下,竹林丛中。他们理直气壮,强取豪夺;他们为了私欲,编织谎言。披着生存的外衣,他们肆无忌惮。——“鬼才”作家芥川龙之介探究人性深层的真实。
  • 轮滑

    轮滑

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 斗智斗勇的中国战争

    斗智斗勇的中国战争

    中国是一个历史悠久、幅员辽阔的多民族国家,也是一个争战频仍、兵戈不断的国家。在几千年阶级社会发展史上,发生战争的次数数以千计。其规模之浩大战况之惨烈,性质之复杂,种类之繁多,以及作战指挥艺术之高超,都是举世闻名的。《斗智斗勇的中国战争》将对中国战事做出详尽的介绍。
  • 我运动我健康

    我运动我健康

    本书重点强调体质对于健康的决定性影响,介绍健身运动的四大重点、十大部位。
  • 血虐

    血虐

    位面巨门降临地球,带来无尽生物数以千计的食尸蚁,排兵布阵的史莱姆,毁天灭地的巨龙,神秘莫测的巨人等等数之不尽的种族,人类又该如何生存,而当中又藏着什么惊天阴谋?只要能活下来就真的可以了吗?
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。