登陆注册
20100900000016

第16章 IV(3)

"It certainly had a bad look,--that I don't deny; but I did not think of appearances then. I was too anxious to complete a task which had suddenly presented unexpected difficulties. That I listened before entering was very natural, and when I heard no voice, only something like a great sigh, I ventured to lift the curtain and step in. She was sitting, not where I had left her, but on a couch at the left of the usual entrance, her face toward me, and--you know how, Inspector. It was her last sigh I had heard. Horrified, for I had never looked on death before, much less crime, I reeled forward, meaning, I presume, to rush down the steps shouting for help, when, suddenly, something fell splashing on my shirt-front, and I saw myself marked with a stain of blood. This both frightened and bewildered me, and it was a minute or two before I had the courage to look up. When I did do so, I saw whence this drop had come. Not from her, though the red stream was pouring down the rich folds of her dress, but from a sharp needle-like instrument which had been thrust, point downward, in the open work of an antique lantern hanging near the doorway. What had happened to me might have happened to any one who chanced to be in that spot at that special moment, but I did not realize this then. Covering the splash with my hands, I edged myself back to the door by which I had entered, watching those deathful eyes and crushing under my feet the remnants of some broken china with which the carpet was bestrewn. I had no thought of her, hardly any of myself. To cross the room was all; to escape as secretly as I came, before the portiere so nearly drawn between me and the main hall should stir under the hand of some curious person entering. It was my first sight of blood; my first contact with crime, and that was what I did, --I fled."

The last word was uttered with a gasp. Evidently he was greatly affected by this horrible experience.

"I am ashamed of myself," he muttered, "but nothing can now undo the fact. I slid from the presence of this murdered woman as though she had been the victim of my own rage or cupidity; and, being fortunate enough to reach the dressing-room before the alarm had spread beyond the immediate vicinity of the alcove, found and put on the handkerchief, which made it possible for me to rush down and find Miss Van Arsdale, who, somebody told me, had fainted. Not till I stood over her in that remote corner beyond the supper-room did I again think of the gloves. What I did when I happened to think of them, you already know. I could have shown no greater cowardice if I had known that the murdered woman's diamond was hidden inside them. Yet, I did not know this, or even suspect it. Nor do I understand, now, her reason for placing it there. Why should Mrs. Fairbrother risk such an invaluable gem to the custody of one she knew so little? An unconscious custody, too? Was she afraid of being murdered if she retained this jewel?"

The inspector thought a moment, and then said:

"You mention your dread of some one entering by the one door before you could escape by the other. Do you refer to the friend you left sitting on the divan opposite?"

"No, my friend had left that seat. The portiere was sufficiently drawn for me to detect that. If I had waited a minute longer," he bitterly added, "I should have found my way open to the regular entrance, and so escaped all this."

"Mr. Durand, you are not obliged to answer any of my questions; but, if you wish, you may tell me whether, at this moment of apprehension, you thought of the danger you ran of being seen from outside by some one of the many coachmen passing by on the driveway?"

"No,--I did not even think of the window,--I don't know why; but, if any one passing by did see me, I hope they saw enough to substantiate my story."

The inspector made no reply. He seemed to be thinking. I heard afterward that the curtains, looped back in the early evening, had been found hanging at full length over this window by those who first rushed in upon the scene of death. Had he hoped to entrap Mr. Durand into some damaging admission? Or was he merely testing his truth? His expression afforded no clue to his thoughts, and Mr. Durand, noting this, remarked with some dignity:

"I do not expect strangers to accept these explanations, which must sound strange and inadequate in face of the proof I carry of having been with that woman after the fatal weapon struck her heart. But, to one who knows me, and knows me well, I can surely appeal for credence to a tale which I here declare to be as true as if I had sworn to it in a court of justice."

"Anson!:" I passionately cried out, loosening my clutch upon my uncle's arm. My confidence in him had returned.

And then, as I noted the inspector's businesslike air, and my uncle's wavering look and unconvinced manner, I felt my heart swell, and, flinging all discretion to the wind, I bounded eagerly forward. Laying my hands in those of Mr. Durand, I cried fervently:

"I believe in you. Nothing but your own words shall ever shake my confidence in your innocence."

The sweet, glad look I received was my best reply. I could leave the room, after that.

But not the house. Another experience awaited me, awaited us all, before this full, eventful evening came to a close.

同类推荐
  • 佛说阿那律八念经

    佛说阿那律八念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三十六尊经

    太上三十六尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地葬坤

    地葬坤

    天之道,损有余而补不足。天道者,乾也。《易》曰:乾,元亨利贞。乾德,君子之操守也。天行健,君子以以自强不息。故乾者,知天命也。上可观星,下可占卜,通命理,晓天道,乃承天者也。俗人称其为天师,天师者,知天也!地之道,海纳百川,厚德载物。乾者承天道称天师,坤者承地道称地师。地师者,察地理,观地势,审龙脉。地师一道,不外乎是寻龙点穴,逆天改命之辈耳。然此辈中人随多行逆天之事,晚年多有不祥,难有善终。古来地师一脉分支甚多,诸如土鸡瓦狗者,多如牛毛,不足为道也。自战国以后,风水堪舆衍生盗墓一脉,此辈中人皆为利往,难成气候。自魏王设摸金校尉以后,盗墓一脉发展迅猛,且看如今却又是那般作为……
  • 我命由我不由天:异界流氓

    我命由我不由天:异界流氓

    对美女:咱俩就好比两堆干柴,你那头燎得挺旺,我这一泡尿把火尿灭了!对敌人:是鬼别装人,是人别装神,是B别装紧,是货别装纯。对老天:我命由我不由天、天欲灭我我灭天!现代的一名流氓头子穿越到异世大陆,且看他是如何搅乱异世大陆,赢得众美芳心!
  • 默录

    默录

    末日钟声奏响诸神的审判,恶魔欲望掘开默世的坟墓。古老的白帝城,沉睡的帝王血脉,皇子牧野在父亲战死,伽蓝国危之际,只身奔赴蛮荒之难,他不是修行强者,不是孤胆英雄,他只想以命复仇,却不知正陷入一场千年杀局。
  • 万道魔神

    万道魔神

    杀神灭佛九尺魔剑、掌控三界魔神之威、开天辟地我为魔神!在一个群雄并起,万族林立的世界,少年西域走出,杀天神,灭天尊,成就万道魔神!
  • 锁心缘

    锁心缘

    一个任务让她与他相识,一种执念让她用生命来助他,可身份却让她不得不放下执念,跳入焚心池忘却一切,再次相遇,他们之间又会发生什么故事?喜欢的麻烦投一下推荐票和月票,再顺便评一下分。谢谢!
  • 张艺兴之不说再见好吗

    张艺兴之不说再见好吗

    在茫茫人海中,他遇见了她,他对她一见倾心。原本说好的一生一世,在他离开的那一刻化为乌有。他的不舍,他的无力,以及他的软弱,让这份爱画上了句号。她的等待,能否换回他,她还能触及他那温暖的怀抱吗?曾经的海誓山盟,终究逃不过命运的变迁。唯一不变的,就是他对她的爱,以及她对他的眷念。三年时光匆匆而过,三年了,你是否还记得我?张艺兴,我一直在这里等你。沐言,一定要等到我回来的那一天。
  • 汉时游侠

    汉时游侠

    以西汉时期著名游侠郭解为中心展开故事;着重描写了郭解(历史人物)、楚伤(虚构人物)等一众游侠行侠除恶、抗击匈奴,在天下风云中逐流和逆袭的故事。
  • 校草大人是恶魔

    校草大人是恶魔

    十八岁的她平凡但是优秀,凭着努力进入了梦寐以求的麦加纳大学。第一天就遇到了霸道腹黑的他,展开了一段段感人纠结的爱情故事。在一次次的危险中,却总能化险为夷,到底是谁一直在暗中保护她?一次偶然,她偷偷跟踪,竟然发现他有着非人类的能力,她更加确定自己所怀疑的事情,这个男子越看越熟悉,貌似在哪里见过。那个梦,那个胎记的背后有着怎样的真相,自己到底是谁?当真相血淋淋的展现在他们的面前时,他们又将如何抉择?
  • 风雪仙缘

    风雪仙缘

    “我喜欢雪,喜欢漫天大雪纷飞的样子,我希望有天我离开的时候人间是大雪纷飞的样子”“没有风的雪是没有自由快乐的”。这是一篇记载着风雪之缘的故事,仙凡之恋、人鬼殊途。仙道茫茫,人道渺渺,鬼道乐兮,仙道贵生,鬼道贵终。
  • 温城一妃

    温城一妃

    她本是热血美少女一枚,在成功的道路上越挫越勇,越勇越挫。可一不小心就惹上了一个恶魔,相传整人手法险恶还有杀人不眨眼。她该如何是好啊?