登陆注册
20108000000019

第19章 PART V(5)

But there are many other circumstances which evince that what I have alleged is the true cause of the motion of the blood:thus,in the first place,the difference that is observed between the blood which flows from the veins,and that from the arteries,can only arise from this,that being rarefied,and,as it were,distilled by passing through the heart,it is thinner,and more vivid,and warmer immediately after leaving the heart,in other words,when in the arteries,than it was a short time before passing into either,in other words,when it was in the veins;and if attention be given,it will be found that this difference is very marked only in the neighborhood of the heart;and is not so evident in parts more remote from it.

In the next place,the consistency of the coats of which the arterial vein and the great artery are composed,sufficiently shows that the blood is impelled against them with more force than against the veins.And why should the left cavity of the heart and the great artery be wider and larger than the right cavity and the arterial vein,were it not that the blood of the venous artery,having only been in the lungs after it has passed through the heart,is thinner,and rarefies more readily,and in a higher degree,than the blood which proceeds immediately from the hollow vein?And what can physicians conjecture from feeling the pulse unless they know that according as the blood changes its nature it can be rarefied by the warmth of the heart,in a higher or lower degree,and more or less quickly than before?

And if it be inquired how this heat is communicated to the other members,must it not be admitted that this is effected by means of the blood,which,passing through the heart,is there heated anew,and thence diffused over all the body?Whence it happens,that if the blood be withdrawn from any part,the heat is likewise withdrawn by the same means;and although the heart were as-hot as glowing iron,it would not be capable of warming the feet and hands as at present,unless it continually sent thither new blood.We likewise perceive from this,that the true use of respiration is to bring sufficient fresh air into the lungs,to cause the blood which flows into them from the right ventricle of the heart,where it has been rarefied and,as it were,changed into vapors,to become thick,and to convert it anew into blood,before it flows into the left cavity,without which process it would be unfit for the nourishment of the fire that is there.This receives confirmation from the circumstance,that it is observed of animals destitute of lungs that they have also but one cavity in the heart,and that in children who cannot use them while in the womb,there is a hole through which the blood flows from the hollow vein into the left cavity of the heart,and a tube through which it passes from the arterial vein into the grand artery without passing through the lung.

In the next place,how could digestion be carried on in the stomach unless the heart communicated heat to it through the arteries,and along with this certain of the more fluid parts of the blood,which assist in the dissolution of the food that has been taken in?Is not also the operation which converts the juice of food into blood easily comprehended,when it is considered that it is distilled by passing and repassing through the heart perhaps more than one or two hundred times in a day?

And what more need be adduced to explain nutrition,and the production of the different humors of the body,beyond saying,that the force with which the blood,in being rarefied,passes from the heart towards the extremities of the arteries,causes certain of its parts to remain in the members at which they arrive,and there occupy the place of some others expelled by them;and that according to the situation,shape,or smallness of the pores with which they meet,some rather than others flow into certain parts,in the same way that some sieves are observed to act,which,by being variously perforated,serve to separate different species of grain?

And,in the last place,what above all is here worthy of observation,is the generation of the animal spirits,which are like a very subtle wind,or rather a very pure and vivid flame which,continually ascending in great abundance from the heart to the brain,thence penetrates through the nerves into the muscles,and gives motion to all the members;so that to account for other parts of the blood which,as most agitated and penetrating,are the fittest to compose these spirits,proceeding towards the brain,it is not necessary to suppose any other cause,than simply,that the arteries which carry them thither proceed from the heart in the most direct lines,and that,according to the rules of mechanics which are the same with those of nature,when many objects tend at once to the same point where there is not sufficient room for all (as is the case with the parts of the blood which flow forth from the left cavity of the heart and tend towards the brain),the weaker and less agitated parts must necessarily be driven aside from that point by the stronger which alone in this way reach it I had expounded all these matters with sufficient minuteness in the treatise which I formerly thought of publishing.And after these,I had shown what must be the fabric of the nerves and muscles of the human body to give the animal spirits contained in it the power to move the members,as when we see heads shortly after they have been struck off still move and bite the earth,although no longer animated;what changes must take place in the brain to produce waking,sleep,and dreams;how light,sounds,odors,tastes,heat,and all the other qualities of external objects impress it with different ideas by means of the senses;how hunger,thirst,and the other internal affections can likewise impress upon it divers ideas;what must be understood by the common sense (sensus communis)in which these ideas are received,by the memory which retains them,by the fantasy which can change them in various ways,and out of them compose new ideas,and which,by the same means,distributing the animal spirits through the muscles,can cause the members of such a body to move in as many different ways,and in a manner as suited,whether to the objects that are presented to its senses or to its internal affections,as can take place in our own case apart from the guidance of the will.Nor will this appear at all strange to those who are acquainted with the variety of movements performed by the different automata,or moving machines fabricated by human industry,and that with help of but few pieces compared with the great multitude of bones,muscles,nerves,arteries,veins,and other parts that are found in the body of each animal.Such persons will look upon this body as a machine made by the hands of God,which is incomparably better arranged,and adequate to movements more admirable than is any machine of human invention.And here I specially stayed to show that,were there such machines exactly resembling organs and outward form an ape or any other irrational animal,we could have no means of knowing that they were in any respect of a different nature from these animals;but if there were machines bearing the image of our bodies,and capable of imitating our actions as far as it is morally possible,there would still remain two most certain tests whereby to know that they were not therefore really men.

Of these the first is that they could never use words or other signs arranged in such a manner as is competent to us in order to declare our thoughts to others:for we may easily conceive a machine to be so constructed that it emits vocables,and even that it emits some correspondent to the action upon it of external objects which cause a change in its organs;for example,if touched in a particular place it may demand what we wish to say to it;if in another it may cry out that it is hurt,and such like;but not that it should arrange them variously so as appositely to reply to what is said in its presence,as men of the lowest grade of intellect can do.The second test is,that although such machines might execute many things with equal or perhaps greater perfection than any of us,they would,without doubt,fail in certain others from which it could be discovered that they did not act from knowledge,but solely from the disposition of their organs:for while reason is an universal instrument that is alike available on every occasion,these organs,on the contrary,need a particular arrangement for each particular action;whence it must be morally impossible that there should exist in any machine a diversity of organs sufficient to enable it to act in all the occurrences of life,in the way in which our reason enables us to act.Again,by means of these two tests we may likewise know the difference between men and brutes.For it is highly deserving of remark,that there are no men so dull and stupid,not even idiots,as to be incapable of joining together different words,and thereby constructing a declaration by which to make their thoughts understood;and that on the other hand,there is no other animal,however perfect or happily circumstanced,which can do the like.Nor does this inability arise from want of organs:for we observe that magpies and parrots can utter words like ourselves,and are yet unable to speak as we do,that is,so as to show that they understand what they say;in place of which men born deaf and dumb,and thus not less,but rather more than the brutes,destitute of the organs which others use in speaking,are in the habit of spontaneously inventing certain signs by which they discover their thoughts to those who,being usually in their company,have leisure to learn their language.

同类推荐
  • 敬简堂学治杂录

    敬简堂学治杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚寿命陀罗尼经

    金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭觉丈雪醉禅师语录

    昭觉丈雪醉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级玉碗

    超级玉碗

    戴云鹏,大学毕业之后,在外打拼几年却一无所获,遭遇碰瓷,被迫买下一块玉碗残片,内有神奇土地,从此以后,他走上一条逆袭的人生之路。面对明枪暗箭,尔虞我诈,他将如何应对。面对众多美女,款款深情,他将如何选择?
  • 夜深鬼故事

    夜深鬼故事

    鬼....听到这个字,是不是身体有些冰冷。半夜独自己一人睡觉时,是否感觉到、身旁躺着另一个人吗?夜晚照镜子,居然看到镜子有个模糊的影子吗?每次在睡觉时前,梳头发、是不是总会发现一根很长的头发,但每次都会感觉奇怪、因为自己的头发没有那么长。深夜一人在街上走路时,是不是会发觉一阵一阵风,吹过身体、身体随着冰冷,抖动。半夜里熟睡的时候,是不是总会听见有人叫自己的名字。有的时候,还会听见一些怪声。比如有人在用手挠墙、卡兹、卡兹的声音。还会听见,有人在屋里来回走动。“刷、刷”脚步声响起。这一切不是你的幻觉,有着你不知道东西存在。那就是、鬼....
  • 漫威之超武英雄

    漫威之超武英雄

    被流星砸中,再醒来时,竟已经重生了。名字叫霍森.斯塔克,有点熟悉的感觉;还有个哥哥叫托尼,斯塔克,那不是钢铁侠吗?瞬间有车有房有美女,有没有!不过在这之前,还是先弄出钢铁战衣,再弄点超能力再说。
  • 大唐算命先生

    大唐算命先生

    指引迷途君子,提醒久困英雄。明阴阳,懂八卦,晓奇门,知遁甲。上知天文下知地理,前通五百年后晓五百载,铁口直断,料事如神。一朝穿越却成招摇撞骗的神棍,没事糊弄糊弄凌烟阁二十四功臣,顺便给李老二算算命,给长孙皇后看看手相。
  • 妃逃不可

    妃逃不可

    刚穿越过来就被人吃干抹净!本姑娘可不是吃亏的主!装满首饰,收拾金银,本小姐开溜!看你炸毛王爷还不干瞪眼!老虎不发威你当我是病猫啊,小丫头看你往哪跑!你追我赶之间,两个冤家要聚头!
  • 兽元气

    兽元气

    一个山林间长大的兽孩,偶然间进入了人类所属社会,从小与野兽为伍的他自然不能适应新的生长环境。他的体内缺少了人类应有的灵气,而生出了一种怪异的元气。这中元气影响了他以后的生活,阻碍了他修炼法师的路途。在帮助父兄完成霸业之后兽孩踏上了远行的路,到了另外一个不为人知的大陆,他这才明白原来世间存在法界、魔界和仙界三种界别。而魔界和仙界一直在明争暗斗,只是为了上古之神盘古的一条咒语传说,兽孩柯虎也在无意间卷入了这场纷争之中……万古之神盘古在开天辟地之后将巨斧击碎,分成了八块寒铁。无论是法界、魔界还是仙界谁可将那八块寒铁集齐就拥有了重新划分世界的力量,从而成为新的万古之神……在贪婪本性的驱使下,斗争愈演愈烈……
  • 何怨鬼冢

    何怨鬼冢

    探万墓,寻帝王,狐镜引,灯冥想鬼冢轻笑人心鲜,血尸终究换了天。摘星楼处何人现,一声鬼命乱世间……
  • 王俊凯的傲娇小妻

    王俊凯的傲娇小妻

    “哪来的野丫头”“哪来的臭小子”慢慢的……“额,你在干嘛”“你说我在干嘛”后来……“老婆么么扎哦~”“老公么么扎~”可是,幸福真的会延续吗?不会的“老婆,你在干嘛?”“老公,你不相信我吗?”事情恶劣“我们……分手吧”“呵呵,你还是为了他放弃我了”转身离开,他没看到她转身以后的眼泪,眼睛里的纯真霎时被仇恨替代,她消失了……他发了疯似的找她,可没有结果……五年后“老婆,你回来了!”“王总,请注意尺度,我们不熟”他眼中的兴奋被受伤所替代“老婆,怎么了……”“gun”忽然,他邪邪一笑“我不会啊,要不,我们一起?”
  • 腐女异世记

    腐女异世记

    “万俟”百家姓里的姓氏之一,复姓,源于鲜卑族。百家姓第一个出现的复姓。看中二的万俟如何逆转乾坤…
  • 长冥界

    长冥界

    奏一曲九幽冥殇;舞一支鬼羽魅影;饮一盏孤梦血月;堕一刹无命轮回;许你一场盛世繁华;予你一世执手白眉;世人皆知,凤凰浴火,会涅槃重生,却不知,重生之时所付出的痛。本是有情之人,却被无情所害。好!既然如此,那便从此无情无心,就此绝爱。曾经她的痛终会像腐烂的伤口,骨肉重生……只是宿命难料,天命难测。这一世,是破虚还是……堕妄?……