登陆注册
20112900000139

第139章 NOTES(1)

[1]--Translation of the "Chronica dos reis de Bisnaga",written by Domingos Paes and Fernao Nunes about 1520and 1535,respectively,with historical introduction.Includes bibliographical references.

[2]--The letters from China were copied by a different hand.

[3]--Barros was apparently never himself in India,but held an official position in the India Office in Lisbon.His work was completed in four Decadas.Couto repeats the fourth DECADA of Barros,and continues the history in eight more DECADAS.The first three DECADAS of Barros were published in A.D.1552,1553,and 1563,bringing the history down to 1527,under the title of DOS FEITOS QUEOS PORTUGUESES FIZERAM NO DESCUBRIMENTO E CONQUISTA DOS MARES E TERRASDO ORIENTE.His fourth DECADA,published by Couto,dealt with the period A.D.1527to 1539,and contained an account of the events that occurred during the governorships of Lopo Vaz de Sampaio and Nuno da Cunha.Couto's own eight DECADAS covered the subsequent period down to 1600.The combined work is generally called the DA ASIA.Couto completed his publication in 1614.The fourth DECADA was published in 1602,the fifth in 1612,the sixth in 1614,the seventh in 1616,the year of his death.Couto spent almost all his life in India,for which country he embarked in 1556.

[4]--CHRONICA DOS REIS DE BISNAGA,by David Lopes,S.S.G.L.Lisbon,1897:at the National Press.The extract given is taken from his Introduction,p.lxxxvi.

[5]--Firishtah was a Persian of good family,and was born about 1570A.D.Early in his life he was taken by his father to India,and resided all his life at the Court of the Nizam Shahs of Ahmadnagar,rejoicing in royal patronage.He appears to have begun to compile his historical works at an early age,since his account of the Bijapur kings was finished in 1596.He appears to have died not long after the year 1611,which is the latest date referred to in any of his writings.

[6]--According to tradition the wealth carried off was something fabulous.See Appendix B.

[7]--It is highly probable that amongst the hills and crags about the upper fortress of Anegundi there may be found remains of a date long prior to the fourteenth century;and it is much to be regretted that up to now no scientific examination of that tract,which lies in the present territories of Haidarabad,has been carried out.Want of leisure always prevented my undertaking any exploration north of the river;but from the heights of Vijayanagar on the south side Ioften looked wistfully at the long lines of fortification visible on the hills opposite.It is to be hoped that ere long the Government of Madras may place us in possession of a complete map of Vijayanagar and its environs,showing the whole area enclosed by the outermost line of fortifications,and including the outworks and suburbs.Hospett and Anegundi were both part of the great city in its palmy days,and Kampli appears to have been a sort of outpost.

[8]--Nuniz erroneously gives the date as 1230.The error will be commented on hereafter.

[9]--Scott,i.45,46.

[10]--Delhi.

[11]--The Portuguese historians often mistook "Cambay"for the name of the country,and "Gujarat"for one of its dependencies.

[12]--SIC.The meaning is doubtful.

[13]--There is evidently a confusion here between tales of the doings of Muhammad Taghlaq and much older legends of Rama's Bridge and his army of monkeys.

[14]--Mallik Naib.(See the chronicle below,pp.296,297.)

[15]--"Your honour"was probably the historian Barros (see preface).

[16]--Sheik Ismail's power in Persia dates from early in the sixteenth century.Duarte Barbosa,who was in India in 1514and wrote in 1516,mentions him as contemporary.He had subjugated Eastern Persia by that time and founded the Shiah religion.Barbosa writes:

"He is a Moor and a young man,"and states that he was not of royal lineage (Hakluyt edit.p.38).Nuniz was thus guilty of an anachronism,but he describes Persia as he knew it.

[17]--"Chronicle of the Pathan Kings of Delhi,"by Edward Thomas,p.200.

[18]--Firishtah (Briggs,i.413).

[19]--Elphinstone,"History of India,"ii.62.

[20]--Lee's translation,p.144.

[21]--Sir H.Elliot's "History of India,"iii.215.

[22]--If we add together the number of years of the reigns of kings of Vijayanagar given by Nuniz prior to that of Krishna Deva Raya ("Crisnarao"),we find that the total is 180(Senhor Lopes,Introduction,p.lxx.).The date of the beginning of the reign of Krishna Deva Raya is known to be 1509--10A.D.;whence we obtain 1379--80A.D.as the foundation of the empire in the person of "Dehorao"according to the chronicle.This is not quite accurate,but it helps to prove that "1230"is a century too early.

[23]--Batuta was a native of Tangiers,his name being Sheik Abu'

Abdullah Muhammad.He arrived at the Indus on the 1Muharram A.H.734(September 12,1333A.D.),and he seems to have resided in India till 1342.

[24]--The narrative is given in the French translation of Ibn Batuta's travels,by Defremery and Sanguinetti (vol.iii.pp.318--320).See also Sir Henry Elliot's "History of India"(vol.iii.pp.615--616).

[25]--Firishtah's account is somewhat different,and he gives the date A.H.739,or July 20,1338,to July 9,1339.But I consider the narrative of Ibn Batuta to be far the most reliable,since he wrote from personal experience,while Firishtah compiled his story two and a half centuries later.

[26]--This was Ghiyas-ud-din Bahadur Bura of Bengal,mentioned above.

[27]--This tale is told of the rise of almost every kingdom,principality,or large zamindari in Southern India,the usual variant being the discovery of a hidden treasure.

[28]--I think that there can be little doubt that this derivation,though often given,is erroneous,and that the name was "City of Victory,"not "City of Learning,"--VIJAYA,not VIDYA.VYDIAJUNAevidently represents VIDYARJUNA.

同类推荐
  • 济颠道济禅师语录

    济颠道济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十二游经

    佛说十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵氏闻见后录

    邵氏闻见后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽園雜記

    菽園雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你还记得我

    你还记得我

    那个时候,我们很小,笑起来随心所欲。那个时候,我们无知,笑起来随波逐流。现在的我们可能已经忘记了彼此,我却不知道自身的处境呆呆地望着你们。当我回过头来时,发现,你,一直都在这里记得我。
  • 想走就走:住青旅的旅行

    想走就走:住青旅的旅行

    本书以日记体形式,记录了作者受“青旅文化”感召、利用两个夏天背包游历国内15地的行程。其中除了在亲友家做了几回“沙发客”、住不到青旅改投其他旅馆之外,其他日子作者都是“住青旅”,所以称为“住青旅的旅行”。虽不能以此概括国内方兴未艾的青旅文化,但管中窥豹,对于准备出发的后来者自然有所裨益。
  • 金主在上

    金主在上

    末世第一强者卫澄刚刚扮演救世主消灭丧尸皇之后,就被人类反捅一刀,死了。死去的前一刻她咧了咧嘴:特么的,窝知道你们忌惮窝,但这也下手太快了吧,丧尸皇其实只是被窝打晕了准备慢慢玩而已,你们这么快就弄死窝,等丧尸皇醒来不后悔么?说白了,她坑了人类一把。再一睁眼,变成豪门私生女,倍受欺凌小可怜一枚。眨巴眨巴圆溜溜的猫瞳,噘起小嘴儿:前世受的罪太多,吃不好睡不好,这辈子一定要绑定一只金主,俗名大肥羊,供我吃喝玩乐,予取予求!※禹楠,华夏第一大族的家主,身份尊贵,俊美如神,稳重大气,绝代风华单身汉处男一枚。原以为这一生会如家族历代长辈一样孤独一生,却不想有个女孩儿怀揣‘目的’闯入他的人生。无数女人和家族抢破头的盘龙令,他不动声色的轻易交付,同时交出去的,还有他自己和家族的命运。※有人提醒:“小丫头啊,你一定要提防禹楠,他们家为了保住盘龙令,向来是去母留子,因为,盘龙令象征着禹家的一半家业,也是主母的象征,他绝不会把盘龙令交给你的。你与他交往,可别把自己搭进去。”闻言:女孩儿粉嘟嘟的小嘴一瘪,委屈的转身跑走。她边跑边摸着自己身上的盘龙令:嘤嘤嘤,她只是想找只大肥羊任她吃喝,可没有想过原来她早就被骗成了人家的小媳妇,亏了,亏大了。砰地一脚踹门而入,女孩儿一手叉腰,呈茶壶状,委屈大喊:楠楠,你粗来,窝要和你吵架——
  • 异世逆天机

    异世逆天机

    一样的开头,不一定意味着一样的结局。初来乍道的叶逆,以为自己按着小说游戏人间,废材,退婚,追杀,,,也将拜师,拾宝,最后权倾异世,三妻四妾,美人在怀。可惜,一样的废材,不一样的起点,一样的退婚,不一样的真相,一样的追杀,不一样的机遇。。。。。一切的一切,看似相同,却不相同。在这个一样不一样的异世界,叶逆能否重现“宁可灭鬼神,不可逆天机”的辉煌?其实,我也不知道。
  • 亲爱的陌生人

    亲爱的陌生人

    脱口秀女王奥普拉力荐,风靡全球,被译为50多种文字,在英国再版75次,讲述一个西方大龄剩女的故事。故事的主人公华兰茜?斯特灵是一个二十九岁仍孤独一人的老姑娘。她受压制于家族枯燥的礼教和传统,现实中活得唯唯诺诺、逆来顺受。一封阴错阳差的来信,使她得知自己患上了严重的心绞痛。面对只剩下一年时间的生命,她绝望了。这种绝望并不是源于她对死亡的恐惧,而是源于她在临死之前才感到自己从来没有真正活过的苦痛。于是,她开始反抗,拼命地爱,放肆地恨……站在人生的路口,我们也曾迷失,是否还记得年少的自己?如果一切都能回到旧时光,生命价值的天平又会向哪边倾斜?
  • 天之名将录

    天之名将录

    写小说的目的,是由于自己本身喜欢读小说,当然工作后,开始玩一些网页游戏,可以有更多的时间阅读一些小说,而网络上现今风靡的游戏类小说,我阅读还是很多的,当然他们在描写上确实精彩很多,不过由于内容大多数容易让人抓狂,不是上来主角获得超级变态的技能,就是获得超级变态的道具,要么就是获得可以以一敌万的NPC,按照他们的叙述基本上玩家可以依靠一个人的力量毁灭整个游戏,那么为了给内容增加曲折性,就要给主角设置更加强力的对..
  • 北京碎片

    北京碎片

    “你还记得你最初想做的事情吗?”“最初的梦想?”“是啊,第一个真正确定想要干的事情!”“额,我想想啊,好像是开拖拉机.....”“额.....,后来你实现了吗?”“额,还没有,我买了奔驰!”“额,你要坚持你最初的梦想啊,怎么可以谁便放弃!!!”“恩,是呀,我一定努力买一辆,上下班用,一定很霸气!”
  • 甜腻蜜恋:校草专属甜心
  • 豁达:做人之道

    豁达:做人之道

    人生,往往因为想不开、看不破,所以烦恼重重。一间房子,没有门出去,长久关闭在里面,怎么会快乐呢?住在一座古城里,多时不能出城,你也会感觉到自己的世界太狭小了。我们好名,被名枷给捆绑了;我们好利,被利锁给缚住了。不能豁达的人生,被圈圈圈住,被框框框住;所谓“坐井观天”,哪里能看到广大无边的天地呢?
  • 穿越妃,不煽情

    穿越妃,不煽情

    一朝穿越,却拥有两朵桃花。一朵灼灼其华。一朵桃之夭夭。