登陆注册
20124400000014

第14章 THE MANCHESTER MARRIAGE(9)

Chadwick's brooch,value ten pounds.Now,Norah!Don't go off!Iam as sure as that my name's Thomas Openshaw,that you knew nothing of this robbery.But I do think you've been imposed on,and that's the truth.Some good-for-nothing chap has been making up to you,and you've been just like all other women,and have turned a soft place in your heart to him;and he came last night a-lovyering,and you had him up in the nursery,and he made use of his opportunities,and made off with a few things on his way down!Come,now,Norah:

it's no blame to you,only you must not be such a fool again.Tell us,"he continued,"what name he gave you,Norah?I'll be bound it was not the right one;but it will be a clue for the police."Norah drew herself up."You may ask that question,and taunt me with my being single,and with my credulity,as you will,Master Openshaw.You'll get no answer from me.As for the brooch,and the story of theft and burglary;if any friend ever came to see me (which I defy you to prove,and deny),he'd be just as much above doing such a thing as you yourself,Mr.Openshaw,and more so,too;for I'm not at all sure as everything you have is rightly come by,or would be yours long,if every man had his own."She meant,of course,his wife;but he understood her to refer to his property in goods and chattels.

"Now,my good woman,"said he,"I'll just tell you truly,I never trusted you out and out;but my wife liked you,and I thought you had many a good point about you.If you once begin to sauce me,I'll have the police to you,and get out the truth in a court of justice,if you'll not tell it me quietly and civilly here.Now the best thing you can do is quietly to tell me who the fellow is.Look here!a man comes to my house;asks for you;you take him up-stairs,a valuable brooch is missing next day;we know that you,and Mary,and cook,are honest;but you refuse to tell us who the man is.

Indeed you've told one lie already about him,saying no one was here last night.Now I just put it to you,what do you think a policeman would say to this,or a magistrate?A magistrate would soon make you tell the truth,my good woman.""There's never the creature born that should get it out of me,"said Norah."Not unless I choose to tell.""I've a great mind to see,"said Mr.Openshaw,growing angry at the defiance.Then,checking himself,he thought before he spoke again:

"Norah,for your missus's sake I don't want to go to extremities.

Be a sensible woman,if you can.It's no great disgrace,after all,to have been taken in.I ask you once more--as a friend--who was this man whom you let into my house last night?"No answer.He repeated the question in an impatient tone.Still no answer.Norah's lips were set in determination not to speak.

"Then there is but one thing to be done.I shall send for a policeman.""You will not,"said Norah,starting forwards."You shall not,sir!

No policeman shall touch me.I know nothing of the brooch,but Iknow this:ever since I was four-and-twenty I have thought more of your wife than of myself:ever since I saw her,a poor motherless girl put upon in her uncle's house,I have thought more of serving her than of serving myself!I have cared for her and her child,as nobody ever cared for me.I don't cast blame on you,sir,but I say it's ill giving up one's life to any one;for,at the end,they will turn round upon you,and forsake you.Why does not my missus come herself to suspect me?Maybe she is gone for the police?But Idon't stay here,either for police,or magistrate,or master.

You're an unlucky lot.I believe there's a curse on you.I'll leave you this very day.Yes!I leave that poor Ailsie,too.Iwill!No good will ever come to you!"

Mr.Openshaw was utterly astonished at this speech;most of which was completely unintelligible to him,as may easily be supposed.

Before he could make up his mind what to say,or what to do,Norah had left the room.I do not think he had ever really intended to send for the police to this old servant of his wife's;for he had never for a moment doubted her perfect honesty.But he had intended to compel her to tell him who the man was,and in this he was baffled.He was,consequently,much irritated.He returned to his uncle and aunt in a state of great annoyance and perplexity,and told them he could get nothing out of the woman;that some man had been in the house the night before;but that she refused to tell who he was.At this moment his wife came in,greatly agitated,and asked what had happened to Norah;for that she had put on her things in passionate haste,and had left the house.

"This looks suspicious,"said Mr.Chadwick."It is not the way in which an honest person would have acted."Mr.Openshaw kept silence.He was sorely perplexed.But Mrs.

Openshaw turned round on Mr.Chadwick with a sudden fierceness no one ever saw in her before.

"You don't know Norah,uncle!She is gone because she is deeply hurt at being suspected.O,I wish I had seen her--that I had spoken to her myself.She would have told me anything."Alice wrung her hands.

"I must confess,"continued Mr.Chadwick to his nephew,in a lower voice,"I can't make you out.You used to be a word and a blow,and oftenest the blow first;and now,when there is every cause for suspicion,you just do nought.Your missus is a very good woman,Igrant;but she may have been put upon as well as other folk,Isuppose.If you don't send for the police,I shall.""Very well,"replied Mr.Openshaw,surlily."I can't clear Norah.

She won't clear herself,as I believe she might if she would.Only I wash my hands of it;for I am sure the woman herself is honest,and she's lived a long time with my wife,and I don't like her to come to shame.""But she will then be forced to clear herself.That,at any rate,will be a good thing.""Very well,very well!I am heart-sick of the whole business.

同类推荐
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清国籍条例

    大清国籍条例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 磬山牧亭朴夫拙禅师语录

    磬山牧亭朴夫拙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级灵药师系统

    超级灵药师系统

    身怀超级灵药师系统,做世界最强灵药大师!雷达系统:发现系统组件——手机,连接中!发现灵药,鉴定中,逆向分析药方中!你可以照方生产灵药了。炼药系统:你的灵药生产度已经满级,请点击升级,制造更高一级灵药!真气修炼系统:你炼制灵药时获得真气技,可以修炼!……一切尽在超级灵药师系统!
  • 花姐

    花姐

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 诛神者的游戏

    诛神者的游戏

    无尽的位面、邪恶的古神、强大的魔法、神奇的装备,秩序与混乱交替而来,信仰与恶念蜂拥而至……这一切交织成诛神者的游戏!阿鲁卡,一个穿越而来的慵懒佣兵,不幸在任务中被卷入这场游戏,开始了他穿梭于各个位面之间的成神之路。操控血液的血神、颠倒梦想的魔鬼、规则崩坏的监狱……英雄?他不是这块料。对他而言,善恶黑白都毫无意义,他关心的只有一件事——这场游戏能否带给他久违的乐趣,满足他无穷无尽的好奇心……
  • 七彩倚天路

    七彩倚天路

    一朝误遁歧世,走遍世间之路,偿遍冷暖之苦,只为红尘俗世一席栖身之路,茫茫天崖,孤身独闯,靠的是运气,还是天道?
  • 我所坚持的信念

    我所坚持的信念

    人死后是什么都没有的,但是在2015年3月19日那天,本在9点27分死去的人们,发生了一件奇异的事情.
  • 天明很熟悉

    天明很熟悉

    地球,很大。想要走完一圈不知道要多久,但我们可以坐飞机!宇宙,浩瀚。想要飞完一圈不知道要多久,那我们要怎么办呢?别慌,且听哥的山人妙计!都说蜗牛是爬的最慢的动物,其实你不知道,蜗牛一般都是直接穿梭空间的!想要踏遍整个宇宙,那就跟着哥一起乘坐蜗牛吧!
  • 我要站在世界之巅

    我要站在世界之巅

    这是一个男人的传奇人生!出狱后的林潜如潜龙回归,一步步登上世界巅峰!
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念衾

    念衾

    一个故事的开始,便是遇见。而结局,对莫零来说也不过两种,嫌恶或是被嫌恶。莫豫予他安心的依靠,却并非他心中所想;沈苏给了他温暖,却无心无情,残忍至极。
  • 翩然华发:妖妖太倾城

    翩然华发:妖妖太倾城

    他,是地球上一个平凡男子;她,是撒尔曼星球上的小公主。当他遇到她,当她撞上他,会擦出怎样的火花?“我不信天,不信地,我只信你。”当她把生命托付与他,命运的齿轮早已悄悄转动……原来,这一切都是阴谋,原来,她的存在竟如此不堪。若这天地重来,我势必要毁天灭地,欠我的,我终究会拿回来!她张狂大笑,转身消失在苍茫中。