登陆注册
20124600000003

第3章 Part 1(3)

I lived without Aldgate,about midway between Aldgate Church and Whitechappel Bars,on the left hand or north side of the street;and as the distemper had not reached to that side of the city,our neighbourhood continued very easy.But at the other end of the town their consternation was very great:and the richer sort of people,especially the nobility and gentry from the west part of the city,thronged out of town with their families and servants in an unusual manner;and this was more particularly seen in Whitechappel;that is to say,the Broad Street where I lived;indeed,nothing was to be seen but waggons and carts,with goods,women,servants,children,&c.;coaches filled with people of the better sort and horsemen attending them,and all hurrying away;then empty waggons and carts appeared,and spare horses with servants,who,it was apparent,were returning or sent from the countries to fetch more people;besides innumerable numbers of men on horseback,some alone,others with servants,and,generally speaking,all loaded with baggage and fitted out for travelling,as anyone might perceive by their appearance.

This was a very terrible and melancholy thing to see,and as it was a sight which I could not but look on from morning to night (for indeed there was nothing else of moment to be seen),it filled me with very serious thoughts of the misery that was coming upon the city,and the unhappy condition of those that would be left in it.

This hurry of the people was such for some weeks that there was no getting at the Lord Mayor's door without exceeding difficulty;there were such pressing and crowding there to get passes and certificates of health for such as travelled abroad,for without these there was no being admitted to pass through the towns upon the road,or to lodge in any inn.Now,as there had none died in the city for all this time,my Lord Mayor gave certificates of health without any difficulty to all those who lived in the ninety-seven parishes,and to those within the liberties too for a while.

This hurry,I say,continued some weeks,that is to say,all the month of May and June,and the more because it was rumoured that an order of the Government was to be issued out to place turnpikes and barriers on the road to prevent people travelling,and that the towns on the road would not suffer people from London to pass for fear of bringing the infection along with them,though neither of these rumours had any foundation but in the imagination,especially at-first.

I now began to consider seriously with myself concerning my own case,and how I should dispose of myself;that is to say,whether Ishould resolve to stay in London or shut up my house and flee,as many of my neighbours did.I have set this particular down so fully,because I know not but it may be of moment to those who come after me,if they come to be brought to the same distress,and to the same manner of making their choice;and therefore I desire this account may pass with them rather for a direction to themselves to act by than a history of my actings,seeing it may not he of one farthing value to them to note what became of me.

I had two important things before me:the one was the carrying on my business and shop,which was considerable,and in which was embarked all my effects in the world;and the other was the preservation of my life in so dismal a calamity as I saw apparently was coming upon the whole city,and which,however great it was,my fears perhaps,as well as other people's,represented to be much greater than it could be.

The first consideration was of great moment to me;my trade was a saddler,and as my dealings were chiefly not by a shop or chance trade,but among the merchants trading to the English colonies in America,so my effects lay very much in the hands of such.I was a single man,'tis true,but I had a family of servants whom I kept at my business;had a house,shop,and warehouses filled with goods;and,in short,to leave them all as things in such a case must be left (that is to say,without any overseer or person fit to be trusted with them),had been to hazard the loss not only of my trade,but of my goods,and indeed of all I had in the world.

I had an elder brother at the same time in London,and not many years before come over from Portugal:and advising with him,his answer was in three words,the same that was given in another case quite different,viz.,'Master,save thyself.'In a word,he was for my retiring into the country,as he resolved to do himself with his family;telling me what he had,it seems,heard abroad,that the best preparation for the plague was to run away from it.As to my argument of losing my trade,my goods,or debts,he quite confuted me.He told me the same thing which I argued for my staying,viz.,that I would trust God with my safety and health,was the strongest repulse to my pretensions of losing my trade and my goods;'for',says he,'is it not as reasonable that you should trust God with the chance or risk of losing your trade,as that you should stay in so eminent a point of danger,and trust Him with your life?'

I could not argue that I was in any strait as to a place where to go,having several friends and relations in Northamptonshire,whence our family first came from;and particularly,I had an only sister in Lincolnshire,very willing to receive and entertain me.

同类推荐
  • 弘戒法仪

    弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏字辈

    罗氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切如来说佛顶轮王一百八名赞

    一切如来说佛顶轮王一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情愫绵绵:只为卿

    情愫绵绵:只为卿

    跳楼的轻生,换来了异世的重生,转换了时空与身份,唯一不变的是她保存完整的记忆,黑暗的空间里,她遇到了他,异世开启了她们新的人生之旅,异世的重生,她又遇到他,早已入心的情愫慢慢从心底绵延开来,也罢如果命运注定让她活着,而异世里有他,那她便好好活着吧······
  • 东方浮生戏语

    东方浮生戏语

    夏日长长古老的神社无人到访蝉声清唱神灵被遗忘过往改名叫幻想
  • 重门天险:居庸关

    重门天险:居庸关

    居庸关,是京北长城沿线上的著名古关城,地势险要,且有“一夫当关万夫莫开”之势,一直是兵家必争之地。居庸关的得失昭示着王朝的兴衰成败,更成为改朝换代的象征。此外,居庸关一带的汉族与关外游牧民族在此交汇,融合成具有居庸关特色的民俗文化。它雄伟的关城及众多的历史遗迹,为我们打开了一扇了解中国古代军事文化的大门。
  • 春天没有春

    春天没有春

    谁的青春没有爱谁的青春没有伤青春经历了无悔PS:小说的大意可以参考我为本部小说写的歌曲《不懂》(http://www.*****.com/?yc/2747518.html)和《一个人的路》(http://www.*****.com/?yc/2807617.html)这两首歌也将在小说中出现
  • tfboys:重生恋人

    tfboys:重生恋人

    车祸见了阎王,意外获得重生机会你可以成为易烊千玺的妹妹王源的同桌王俊凯的表姐哎呀,身为团饭我该怎么选择?要不,三小只的经纪人怎么样?
  • 无敌愣仙

    无敌愣仙

    一个十五岁的无知少年,不求道不求仙,只随心,可一场中土修行界的动荡随之而起,迫不得已之下,卷入其中,得道仙醒!这是一个愣头青踏剑而行的故事,做人愣,打架愣,泡妞愣,在这个世界里,谁都在横,就他在愣!傻子有傻福,憨人有憨运,若问他何去,只因年少不懂事,伊人如梦,万剑如歌!
  • 巧克力味的女孩

    巧克力味的女孩

    讲述了千千and萱萱的事,具体内容,自己看。。。。。。。。。。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人一辈子都要做女王

    女人一辈子都要做女王

    21世纪被称为“她世纪”,说明女人又重返了历史舞台她要主宰自身 、家庭、事业, 她必须一辈子做王者才能兼顾天下所以。她是21世纪的女王。 知识渊博的女人是一本书,充满着智慧的光芒,令人百读不厌; 健康美丽的女人是一朵鲜花,充满着吸引力,令人爱惜呵护; 家居辛劳的女人是一棵绿藤,充满着勃勃生机,令人更加怜爱; 知性自信的女人是一杯红酒,充满着浓烈醇香,令人品味不够; 聪明可爱的女人是一只小鸟,充满着童话般的浪漫,令人新奇快乐;高傲雅致的女人是一件艺术珍品,充满着无穷的魅力,令人遥不可及 。 女人是21世纪一道瑰丽的风景线,她崛起意味着她必须具备王者风范 。
  • 花都兵王

    花都兵王

    李风,一个身份神秘的男人,在两个无良男人的一手导演之下,成为了冷艳总裁南宫雪儿的丈夫。两个性格差异极大的人,过着矛盾重重的同居生活,而李风身边却不断出现各具韵味,各有风情的美女。这有着不堪回首过往,一心只想过平静生活的李风,渐渐的在花花世界中,得心应手!