登陆注册
20260400000029

第29章

'Man a-lost! man a-lost!' he cried, repeating the exclamation several times; and then ran and hid himself behind a corner of the building. Soon the door opened, and Festus and his guests came tumbling out upon the green.

''Tis our duty to help folks in distress,' said Festus. 'Man a-lost, where are you?'

''Twas across there,' said one of his friends.

'No! 'twas here,' said another.

Meanwhile Uncle Benjy, coming from his hiding-place, had scampered with the quickness of a boy up to the door they had quitted, and slipped in. In a moment the door flew together, and Anne heard him bolting and barring it inside. The revellers, however, did not notice this, and came on towards the spot where the trumpet-major and Anne were standing.

'Here's succour at hand, friends,' said Festus. 'We are all king's men; do not fear us.'

'Thank you,' said Loveday; 'so are we.. He explained in two words that they were not the distressed traveller who had cried out, and turned to go on.

''Tis she! my life, 'tis she said Festus, now first recognizing Anne. 'Fair Anne, I will not part from you till I see you safe at your own dear door.'

'She's in my hands,' said Loveday civilly, though not without firmness, 'so it is not required, thank you.'

'Man, had I but my sword--'

'Come,' said Loveday, 'I don't want to quarrel. Let's put it to her. Whichever of us she likes best, he shall take her home. Miss Anne, which?'

Anne would much rather have gone home alone, but seeing the remainder of the yeomanry party staggering up she thought it best to secure a protector of some kind. How to choose one without offending the other and provoking a quarrel was the difficulty.

'You must both walk home with me,' she adroitly said, 'one on one side, and one on the other. And if you are not quite civil to one another all the time, I'll never speak to either of you again.'

They agreed to the terms, and the other yeomen arriving at this time said they would go also as rearguard.

'Very well,' said Anne. 'Now go and get your hats, and don't be long.'

'Ah, yes; our hats,' said the yeomanry, whose heads were so hot that they had forgotten their nakedness till then.

'You'll wait till we've got 'em--we won't be a moment,' said Festus eagerly.

Anne and Loveday said yes, and Festus ran back to the house, followed by all his band.

'Now let's run and leave 'em,' said Anne, when they were out of hearing.

'But we've promised to wait!' said the trumpet-major in surprise.

'Promised to wait!' said Anne indignantly. 'As if one ought to keep such a promise to drunken men as that. You can do as you like, I shall go.'

'It is hardly fair to leave the chaps,' said Loveday reluctantly, and looking back at them. But she heard no more, and flitting off under the trees, was soon lost to his sight.

Festus and the rest had by this time reached Uncle Benjy's door, which they were discomfited and astonished to find closed. They began to knock, and then to kick at the venerable timber, till the old man's head, crowned with a tasselled nightcap, appeared at an upper window, followed by his shoulders, with apparently nothing on but his shirt, though it was in truth a sheet thrown over his coat.

'Fie, fie upon ye all for making such a hullaballoo at a weak old man's door,' he said, yawning. 'What's in ye to rouse honest folks at this time o' night?'

'Hang me--why--it's Uncle Benjy. Haw--haw--haw ?' said Festus.

'Nunc, why how the devil's this. 'Tis I--Festus--wanting to come in.'

'O no, no, my clever man, whoever you be!' said Uncle Benjy in a tone of incredulous integrity. 'My nephew, dear boy, is miles away at quarters, and sound asleep by this time, as becomes a good soldier. That story won't do to-night, my man, not at all.'

'Upon my soul 'tis I,' said Festus.

'Not to-night, my man; not to-night. Anthony, bring my blunderbuss,' said the farmer, turning and addressing nobody inside the room.

'Let's break in the window-shutters,' said one of the others.

'My wig, and we will!' said Festus. 'What a trick of the old man!'

'Get some big stones,' said the yeomen, searching under the wall.

'No; forbear, forbear,' said Festus, beginning to he frightened at the spirit he had raised. 'I forget; we should drive him into fits, for he's subject to 'em, and then perhaps 'twould be manslaughter.

Comrades, we must march. No, we'll lie in the barn. I'll see into this, take my word for 't. Our honour is at stake. Now let's back to see my beauty home.'

'We can't, as we hav'n't got our hats,' said one of his fellow-troopers--in domestic life Jacob Noakes, of Muckleford Farm.

'No more we can,' said Festus, in a melancholy tone. 'But I must go to her and tell her the reason. She pulls me in spite of all.'

'She's gone. I saw her flee across park while we were knocking at the door,' said another of the yeomanry.

'Gone!' said Festus, grinding his teeth and putting himself into a rigid shape. 'Then 'tis my enemy--he has tempted her away with him!

But I am a rich man, and he's poor, and rides the King's horse while I ride my own. Could I but find that fellow, that regular, that common man, I would--'

'Yes?' said the trumpet-major, coming up behind him.

'I,'--said Festus, starting round,--'I would seize him by the hand and say, "Guard her; if you are my friend, guard her from all harm!"'

'A good speech. And I will, too,' said Loveday heartily.

'And now for shelter,' said Festus to his companions.

They then unceremoniously left Loveday, without wishing him good-night, and proceeded towards the barn. He crossed the park and ascended the down to the camp, grieved that he had given Anne cause of complaint, and fancying that she held him of slight account beside his wealthier rival.

同类推荐
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛丁山征西

    薛丁山征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章义苑疏

    华严一乘教义分齐章义苑疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美女上司的王牌高手

    美女上司的王牌高手

    他是杀手界一位武功超穷,胆识过人的杀手,然而,为了一个承诺和责任,来到了滚滚红尘,于是,都市的美好生活就此开启,各种美女不断的涌来,各种危机层出不穷,他在这里演绎出一片的惊天伟绩,成就了一番王者奇迹……
  • 结婚在高中

    结婚在高中

    六月初六我满了十六岁,顺便再这天就接到了第一中学的录取通知书,一家人眉眼开花乐得跟什么似的。我也跟着乐,只不过他们乐的是我不负所望考取的是咱这城里最好的高中,我乐的是十五年以来终于可以到离家远些的学校躲开老妈和一家子的唾沫子弹了。
  • 绯红色的天空

    绯红色的天空

    此篇纪念我腐朽的被风吹散的青春,生活就像灰尘,你扬起了尘土,还骗自己说自己很努力,却忘了那颗曾经执着的心。献给伟大的友谊。
  • 逃不掉的婚礼:豪门贱妻

    逃不掉的婚礼:豪门贱妻

    对她这个单眼皮的丑小鸭不屑一顾,高帅富却在了解她怀有别人的孩子时来逼娶她做新娘!从没人肯承认是她肚里的孩子的父亲,到都跑来指明自己才是孩子的亲生爸爸!老天做证,她可从来没乱来!世上居然有这样荒唐的事情啊?!有木有?是,她是个丑小鸭,绝不肯妥协认输的丑小鸭!象野草,哪怕是打压在石头底下,她也要蹦出来,茂盛生长!
  • 九霄极帝

    九霄极帝

    云霄神境,自古而存。三千世界,众星拱月。头顶三尺之上,不是青天,而是敌人。
  • 斗战圣帝

    斗战圣帝

    何为帝?上通九天,下踏九幽,横扫八荒无敌,宇内万物称尊者--------即为帝!**********************************************************偶然间穿越,附身于一只刚出生不久的弥猴身上!迷茫!未知的世界他该何去何从?是该永恒的满足于低等魔兽的安宁生活,亦或是一朝崛起,踏向那强者之巅?(新书求支持,推荐、收藏、票票,风月拜谢!!!!!!!!!)
  • 助你成神

    助你成神

    九阶以下是强者,突破九阶可成神。成神便是不朽。寻找家人的少年,奉献忠诚的少女,少年爱上了少女,他想同少女永不分离。那便训练你,帮助你,然后助你成神。一道永恒。
  • 不变玄王

    不变玄王

    一场种族之间的战斗,一个悄然崛起的众人之敌,携教廷、兽族大军抵御冥族的侵略,谁主沉浮。
  • 破空传人

    破空传人

    在这里,原是一个属于魔法的世界,是的,没错,在这个世界中,魔法才是这里的主格调。但是,在那之后的不久,一群不速之客却打破了这里原有潜规则,黑暗,笼罩至今已有2千年,在这黑暗年间,人们饱受灾难,终于,在人类大能的扶持下,人类自行建立了由不同职业形成的大联盟,终与魔戒形成势均力敌的局势,维持着相对的和平。但,在这和平的局势下,掩盖的是何种威胁。人们与魔兽孰能在这乱世中里存活,到底,实力才是权利……
  • 烽火岛

    烽火岛

    《烽火岛》(L’Archipel en feu)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的作品。全书共15章。于1884年6月29日到同年8月3日连载于《时代》(Le Temps);8月14日出版单行本(无插图);10月16日和11月13日又出版了两个插图本。插图由Léon Benett绘制。