登陆注册
20260500000138

第138章

Thus we see that warriors who have taken the life of a foe in battle are temporarily cut off from free intercourse with their fellows, and especially with their wives, and must undergo certain rites of purification before they are readmitted to society. Now if the purpose of their seclusion and of the expiatory rites which they have to perform is, as we have been led to believe, no other than to shake off, frighten, or appease the angry spirit of the slain man, we may safely conjecture that the similar purification of homicides and murderers, who have imbrued their hands in the blood of a fellow-tribesman, had at first the same significance, and that the idea of a moral or spiritual regeneration symbolised by the washing, the fasting, and so on, was merely a later interpretation put upon the old custom by men who had outgrown the primitive modes of thought in which the custom originated. The conjecture will be confirmed if we can show that savages have actually imposed certain restrictions on the murderer of a fellow-tribesman from a definite fear that he is haunted by the ghost of his victim. This we can do with regard to the Omahas of North America. Among these Indians the kinsmen of a murdered man had the right to put the murderer to death, but sometimes they waived their right in consideration of presents which they consented to accept. When the life of the murderer was spared, he had to observe certain stringent rules for a period which varied from two to four years. He must walk barefoot, and he might eat no warm food, nor raise his voice, nor look around. He was compelled to pull his robe about him and to have it tied at the neck even in hot weather; he might not let it hang loose or fly open. He might not move his hands about, but had to keep them close to his body. He might not comb his hair, and it might not be blown about by the wind. When the tribe went out hunting, he was obliged to pitch his tent about a quarter of mile from the rest of the people lest the ghost of his victim should raise a high wind, which might cause damage. Only one of his kindred was allowed to remain with him at his tent. No one wished to eat with him, for they said, If we eat with him whom Wakanda hates, Wakanda will hate us. Sometimes he wandered at night crying and lamenting his offence. At the end of his long isolation the kinsmen of the murdered man heard his crying and said, It is enough. Begone, and walk among the crowd. Put on moccasins and wear a good robe. Here the reason alleged for keeping the murderer at a considerable distance from the hunters gives the clue to all the other restrictions laid on him: he was haunted and therefore dangerous. The ancient Greeks believed that the soul of a man who had just been killed was wroth with his slayer and troubled him; wherefore it was needful even for the involuntary homicide to depart from his country for a year until the anger of the dead man had cooled down; nor might the slayer return until sacrifice had been offered and ceremonies of purification performed. If his victim chanced to be a foreigner, the homicide had to shun the native country of the dead man as well as his own. The legend of the matricide Orestes, how he roamed from place to place pursued by the Furies of his murdered mother, and none would sit at meat with him, or take him in, till he had been purified, reflects faithfully the real Greek dread of such as were still haunted by an angry ghost.

6. Hunters and Fishers tabooed

IN SAVAGE society the hunter and the fisherman have often to observe rules of abstinence and to submit to ceremonies of purification of the same sort as those which are obligatory on the warrior and the manslayer; and though we cannot in all cases perceive the exact purpose which these rules and ceremonies are supposed to serve, we may with some probability assume that, just as the dread of the spirits of his enemies is the main motive for the seclusion and purification of the warrior who hopes to take or has already taken their lives, so the huntsman or fisherman who complies with similar customs is principally actuated by a fear of the spirits of the beasts, birds, or fish which he has killed or intends to kill. For the savage commonly conceives animals to be endowed with souls and intelligences like his own, and hence he naturally treats them with similar respect. Just as he attempts to appease the ghosts of the men he has slain, so he essays to propitiate the spirits of the animals he has killed. These ceremonies of propitiation will be described later on in this work; here we have to deal, first, with the taboos observed by the hunter and the fisherman before or during the hunting and fishing seasons, and, second, with the ceremonies of purification which have to be practised by these men on returning with their booty from a successful chase.

While the savage respects, more or less, the souls of all animals, he treats with particular deference the spirits of such as are either especially useful to him or formidable on account of their size, strength, or ferocity.

Accordingly the hunting and killing of these valuable or dangerous beasts are subject to more elaborate rules and ceremonies than the slaughter of comparatively useless and insignificant creatures. Thus the Indians of Nootka Sound prepared themselves for catching whales by observing a fast for a week, during which they ate very little, bathed in the water several times a day, sang, and rubbed their bodies, limbs, and faces with shells and bushes till they looked as if they had been severely torn with briars. They were likewise required to abstain from any commerce with their women for the like period, this last condition being considered indispensable to their success. A chief who failed to catch a whale has been known to attribute his failure to a breach of chastity on the part of his men. It should be remarked that the conduct thus prescribed as a preparation for whaling is precisely that which in the same tribe of Indians was required of men about to go on the war-path.

同类推荐
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续明纪事本末

    续明纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南统大君内丹九章经

    南统大君内丹九章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世天师

    傲世天师

    灵界天师一脉少主被逐出灵界游历都市斩妖除魔的故事~
  • 全能草包:乱葬四小姐

    全能草包:乱葬四小姐

    凤璃漓:“你滚。”某个魔帝:“魔后,你怎么能这样?”凤璃漓:“有多远,滚多远!”神医神偷融为一体的“单纯”魔后,和耍泼卖萌岂可修的作死魔帝……神魔死敌的倾世爱恋!
  • 万古帝灭

    万古帝灭

    土匪变大神,掌青灯,驾青鼠,打出一个朗朗乾坤
  • 盗走总裁心

    盗走总裁心

    他是出了名的高富帅,那时,谁提起他不会夸一句:君子端方,温润如玉。她则是不知天高地厚的丫头,那时,谁惹了她,就是天王老子,她也敢揍。可就是这样的她,遭遇他,却是败得一塌糊涂。再次华丽而归后,她一路披荆斩棘,杀入娱乐圈,做一个风光无限的女明星!--情节虚构,请勿模仿
  • 一曲误终生

    一曲误终生

    那一年,她在紫藤花海里遇见了他,他是那么的帅气,还弹奏着她儿时的梦想----钢琴。她对他一见钟情。那年,她十四岁。两年后,她又遇见了他,还是在紫藤花下,他一脸霸道,全然没有了往日弹奏钢琴的恬静。他对她说,往后我就是你的钢琴老师,你的钢琴梦交给我吧。她受宠若惊,以为这只是一场梦。可事实却是,她需要每天对着黑白分明的钢琴弹奏着,还要面对着一位时常让她心动的霸道老师,正如紫藤花,她对他有着醉人的迷恋,无法自已。她该怎么办?
  • 恒源世界

    恒源世界

    在父亲面前,你是小孩,在妻子面前,你是丈夫,在基因公司面前,你是实验品,在上层人面前,你不一定是人,颠倒黑白,混淆是非,深陷泥泞,诸事缠身且看江明穿越来此,必将一路走向光明。群号:371766503
  • 上下五千年1(经典故事丛书)

    上下五千年1(经典故事丛书)

    本套丛书包括十四册:《佛教·佛经故事》、《希腊神话》、《中国神话》、《一千零一夜》、《圣经故事》、《中国经典历史故事(上中下册)》、《伊索寓言》、《成语故事》《世界经典历史故事(上中下册)》、《安徒生童话》。
  • 纵横之苍离之璧第一卷

    纵横之苍离之璧第一卷

    原本只是去盗取展出的“苍离之璧”,周子暄和沈芸曦却因此掉落到了另一个时空。回过神来的时候,惊讶的发现身在群雄并起的战国。二人为了寻找回家之路,在千年之前的世界里,遇到了纵横家苏秦和张仪,但几人相遇的时刻,命运的齿轮已开始转动。充满阴谋与陷阱的时代,关于承诺与背叛的故事,超越付出与隐忍的感情。风云战国千雄起,纵横天下始情长……
  • 魔使大人驾到

    魔使大人驾到

    超级冤家对头的两位魔法师麦哲修和费凡在学校里斗法,召唤属于自己的魔使,却同时将平凡无辜的高中女生梅莎召唤到了魔法世界,为了争夺这个所谓的“魔使”,两人再度PK,麦哲修发现自己失去了魔力,被费凡嘲笑,麦哲修很受打击。打抱不平的梅莎决定帮助麦哲修恢复魔力,神秘的校长告诉他们,必须完成三个任务才能够恢复麦哲修的魔力,梅莎进尽心尽力的帮助麦哲修,为了他回到了自己的世界,而费凡为了成全梅莎和麦哲修,牺牲了自己,让女主再度穿越到魔法世界。
  • 崂山道事

    崂山道事

    他们说我是所有村民棺材上最后的“棺材钉”,所到之处伴随我的必定是厄运连连。它们说我是阴阳间三界闻名最强的“鬼判官”,等我转世轮回后必将闹得天翻地覆。可我只是行走凡尘的小道人,现职业身份是“慧金快递”的急递员,虽然我的梦想是成为崂山派新一代掌教……“您好,我是‘惠金急递铺’,这是您的快递,请签收。”