登陆注册
20260500000158

第158章

Further, when the name of the deceased happens to be that of some common object, such as an animal, or plant, or fire, or water, it is sometimes considered necessary to drop that word in ordinary speech and replace it by another. A custom of this sort, it is plain, may easily be a potent agent of change in language; for where it prevails to any considerable extent many words must constantly become obsolete and new ones spring up. And this tendency has been remarked by observers who have recorded the custom in Australia, America, and elsewhere. For example, with regard to the Australian aborigines it has been noted that the dialects change with almost every tribe. Some tribes name their children after natural objects; and when the person so named dies, the word is never again mentioned; another word has therefore to be invented for the object after which the child was called. The writer gives as an instance the case of a man whose name Karla signified fire; when Karla died, a new word for fire had to be introduced. Hence, adds the writer, the language is always changing. Again, in the Encounter Bay tribe of South Australia, if a man of the name of Ngnke, which means water, were to die, the whole tribe would be obliged to use some other word to express water for a considerable time after his decease. The writer who records this custom surmises that it may explain the presence of a number of synonyms in the language of the tribe. This conjecture is confirmed by what we know of some Victorian tribes whose speech comprised a regular set of synonyms to be used instead of the common terms by all members of a tribe in times of mourning. For instance, if a man called Waa ( crow) departed this life, during the period of mourning for him nobody might call a crow a waa; everybody had to speak of the bird as a narrapart. When a person who rejoiced in the title of Ringtail Opossum (weearn) had gone the way of all flesh, his sorrowing relations and the tribe at large were bound for a time to refer to ringtail opossums by the more sonorous name of manuungkuurt. If the community were plunged in grief for the loss of a respected female who bore the honourable name of Turkey Bustard, the proper name for turkey bustards, which was barrim barrim, went out, and tillit tilliitsh came in. And so mutatis mutandis with the names of Black Cockatoo, Grey Duck, Gigantic Crane, Kangaroo, Eagle, Dingo, and the rest.

A similar custom used to be constantly transforming the language of the Abipones of Paraguay, amongst whom, however, a word once abolished seems never to have been revived. New words, says the missionary Dobrizhoffer, sprang up every year like mushrooms in a night, because all words that resembled the names of the dead were abolished by proclamation and others coined in their place. The mint of words was in the hands of the old women of the tribe, and whatever term they stamped with their approval and put in circulation was immediately accepted without a murmur by high and low alike, and spread like wildfire through every camp and settlement of the tribe. You would be astonished, says the same missionary, to see how meekly the whole nation acquiesces in the decision of a withered old hag, and how completely the old familiar words fall instantly out of use and are never repeated either through force of habit or forgetfulness. In the seven years that Dobrizhoffer spent among these Indians the native word for jaguar was changed thrice, and the words for crocodile, thorn, and the slaughter of cattle underwent similar though less varied vicissitudes. As a result of this habit, the vocabularies of the missionaries teemed with erasures, old words having constantly to be struck out as obsolete and new ones inserted in their place. In many tribes of British New Guinea the names of persons are also the names of common things.

The people believe that if the name of a deceased person is pronounced, his spirit will return, and as they have no wish to see it back among them the mention of his name is tabooed and a new word is created to take its place, whenever the name happens to be a common term of the language. Consequently many words are permanently lost or revived with modified or new meanings. In the Nicobar Islands a similar practice has similarly affected the speech of the natives. A most singular custom, says Mr. de Roepstorff, prevails among them which one would suppose must most effectually hinder the 'making of history,' or, at any rate, the transmission of historical narrative. By a strict rule, which has all the sanction of Nicobar superstition, no man's name may be mentioned after his death! To such a length is this carried that when, as very frequently happens, the man rejoiced in the name of 'Fowl,' 'Hat', 'Fire,' 'Road,' etc., in its Nicobarese equivalent, the use of these words is carefully eschewed for the future, not only as being the personal designation of the deceased, but even as the names of the common things they represent; the words die out of the language, and either new vocables are coined to express the thing intended, or a substitute for the disused word is found in other Nicobarese dialects or in some foreign tongue. This extraordinary custom not only adds an element of instability to the language, but destroys the continuity of political life, and renders the record of past events precarious and vague, if not impossible.

同类推荐
  • 稚川真人校证术

    稚川真人校证术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松亭行纪

    松亭行纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大菩萨曼荼罗经

    八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 图经衍义本草

    图经衍义本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笠阁批评旧戏目

    笠阁批评旧戏目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 入梦战三国

    入梦战三国

    若三国演义中的各位英雄好汉都有了超凡入胜的能力,那画面是不是美得不敢直视?关二爷大刀一挥,尽展青龙奥义......张翼德巨吼一声,爆发无限战力......百万军中,七进七出,杀敌无数......我乃常山赵子龙!本故事为梦三国同人小说,故事背景为三足鼎立、英杰辈出的汉末乱世!故事情节不同于原著,希望大家喜欢......
  • 冥王爱人

    冥王爱人

    在学校,倪诺涵是人尽皆知的天之骄子,谁都认识。但林飞舞本人则是小哈喽,对于倪大少爷来说,她等同于陌生人。看到不明人士对自己做出过于亲密的举动,惊奇反感应该是正常反映吧?“那个……你……我……”
  • 空间上神

    空间上神

    一个落寞的现代大学生,一次意外死亡后灵魂经过两年的漂泊在异界重生为一个天赋惊人的法师。灭邪神,战魔尊,成就了空间中的一个神上之神。
  • 无尽诸天

    无尽诸天

    无尽诸天,至尊称雄,谁能参透天机,成万古不朽?三千世界,万道争锋,谁能力挽狂澜,主天地沉浮?是谁,立于苍穹之巅,号令天下,神魔皆惧,只手擎苍天?是谁,仰望万千星辰,身化混沌,手掌岁月,负手镇乾坤?是谁,不老不死,不朽不灭,枯坐墓旁,苍颜白发,还是少年声?是谁,枪挑百万群雄,激战太古邪魔,一人一枪护一方世界,战意滔天?又是谁,绝代天女,玉手玲珑,不嫁天骄,痴心天边人...
  • 冰印王者

    冰印王者

    总有一天,我龙天,定要将那冰,刻印上王者之姿!
  • 英雄联盟之世界巅峰

    英雄联盟之世界巅峰

    曾经统治了dota圈4年之久的周畅,突然宣布退役。当职业dota玩家碰到lol这款游戏时会擦出怎样的火花?看Rain如何大杀四方,成就lol的巅峰吧
  • 皇后妖女乱红尘

    皇后妖女乱红尘

    (全文免费)宰相千金凌紫陌,天玄宫主闫舒宸。不相干的两个人,却因为她的莫名穿越而彻底纠缠在一起。从温柔善良、无心争宠的皇后到冷漠狠厉、身份多变的妖女,她的转变只为心中的伤与恨。“从今往后,紫陌舒宸,我皆代之!”
  • 重生妖人

    重生妖人

    他身高6尺10寸却喜欢在外面投三分他是大前锋却经常干后卫干的活他明明是个黑人却能讲一口流利的汉语看一个6尺10寸的人如何玩转NBA看一个附身在贫民窟的少年如何成为超级巨星尽在重生妖人
  • 敢为天下先:邓旭初传

    敢为天下先:邓旭初传

    邓旭初同志早年奔赴延安参加革命,先后经历了抗日战争、解放战争和抗美援朝的战火洗礼。新中国成立后长期在高校工作,20世纪50年代初在南京参与领导筹建华东航空学院(现西北工业大学前身),1954年春调入上海交通大学,历任校长办公室主任、党委副书记和副校长。1977年至1986年,邓旭初在担任上海交大党委书记期间,率先试行高校管理改革,定岗、定编,建立岗位责任制,鼓励人才流动,进行自费工资改革,不拘一格选用人才,这些举措,推动了全国高校的内部管理改革,得到了邓小平等中央领导同志的肯定。
  • 星空之翼

    星空之翼

    在未来的宇宙纪元,人类基因图的破解进度进入了全新高度,基因工程的产物——从试管期,就接受了基因调整的全新人类。因为一颗能源星球的探掘,在一个平静的夜晚,基因人和自然人的关系,发展成了真正的武力冲突。作为一名精英机师的后代,少年虽然只是海行星上一名普通人类。但是,活在这片星空下,他的心中埋藏的是无尽的大海。--情节虚构,请勿模仿