登陆注册
20260700000022

第22章 CHAPTER II(15)

"We, governor for His most Christian Majesty in the provinces of Languedoc and Vivarais, do hereby make known that it has pleased the king to command us to reduce all the places and parishes hereinafter named to such a condition that they can afford no assistance to the rebel troops; no inhabitants will therefore be allowed to remain in them. His Majesty, however, desiring to provide for the subsistence of the afore-mentioned inhabitants, orders them to conform to the following regulations. He enjoins on the afore-mentioned inhabitants of the hereinafter-mentioned parishes to repair instantly to the places hereinafter appointed, with their furniture, cattle, and in general all their movable effects, declaring that in case of disobedience their effects will be confiscated and taken away by the troops employed to demolish their houses. And it is hereby forbidden to any other commune to receive such rebels, under pain of having their houses also razed to the ground and their goods confiscated, and furthermore being regarded and treated as rebels to the commands of His Majesty."

To this proclamation were appended the following instructions:--

"I. The officers who may be appointed to perform the above task shall first of all make themselves acquainted with the position of the parishes and villages which are to be destroyed and depopulated, in order to an effective disposition of the troops, who are to guard the militia engaged in the work of destruction.

"II. The attention of the officers is called to the following:--

When two or more villages or hamlets are so near together that they may be protected at the same time by the same troops, then in order to save time the work is to be carried on simultaneously in such villages or hamlets.

"III. When inhabitants are found still remaining in any of the proscribed places, they are to be brought together, and a list made of them, as well as an inventory taken of their stock and corn.

"IV. Those inhabitants who are of the most consequence among them shall be selected to guide the others to the places assigned.

"V. With regard to the live stock, the persons who may be found in charge of it shall drive it to the appointed place, save and except mules and asses, which shall be employed in the transport of corn to whatever places it may be needed in. Nevertheless, asses may be given to the very old, and to women with child who may be unable to walk.

"VI. A regular distribution of the militia is to be made, so that each house to be destroyed may have a sufficient number, for the task; the foundations of such houses may be undermined or any other method employed which may be most convenient; and if the house can be destroyed by no other means, it is to be set on fire.

"VII. No damage is to be done to the houses of former Catholics until further notice, and to ensure the carrying out of this order a guard is to be placed in them, and an inventory of their contents taken and sent to Marechal de Montrevel.

"VIII. The order forbidding the inhabitants to return to their houses is to be read to the inhabitants of each village; but if any do return they shall not be harmed, but simply driven away with threats; for the king does not desire that blood be shed; and the said order shall be affixed to a wall or tree in each village.

"IX. Where no inhabitants are found, the said order shall simply be affixed as above-mentioned in each place.

(Signed) "MARECHAL DE MONTREVEL"

Under these instructions the list of the villages to be destroyed was given. It was as follows: .

18 in the parish of Frugeres, 5 " " Fressinet-de-Lozere, 4 " " Grizac, 15 " " Castagnols, 11 " " Vialas, 6 " " Saint-Julien, 8 " " Saint-Maurice de Vantalon, 14 " " Frezal de Vantalon, 7 " " Saint-Hilaire de Laret, 6 " " Saint-Andeol de Clergues, 28 " " Saint-Privat de Vallongues, 10 " " Saint-Andre de Lancise, 19 " " Saint-Germain de Calberte, 26 " " Saint-Etienne de Valfrancesque, 9 " " parishes of Prunet and Montvaillant, 16 " " parish of Florac.

---

202

A second list was promised, and was shortly afterwards published: it included the parishes of Frugeres, Pompidon, Saint-Martin, Lansuscle, Saint-Laurent, Treves, Vebron, Ronnes, Barre, Montluzon, Bousquet, La Barthes, Balme, Saint-Julien d'Aspaon Cassagnas, Sainte-Croix de Valfrancesque, Cabriac, Moissac, Saint-Roman, Saint Martin de Robaux, La Melouse, le Collet de Deze, Saint-Michel de Deze, and the villages of Salieges, Rampon, Ruas, Chavrieres, Tourgueselle, Ginestous, Fressinet, Fourques, Malbos, Jousanel, Campis, Campredon, Lous-Aubrez, La Croix de Fer, Le Cap de Coste, Marquayres, Le Cazairal, and Le Poujal.

In all, 466 market towns, hamlets, and villages, with 19,500 inhabitants, were included.

All these preparations made Marechal de Montrevel set out for Aix, September 26th, 1703, in order that the work might be carried out under his personal supervision. He was accompanied by MM. de Vergetot and de Marsilly, colonels of infantry, two battalions of the Royal-Comtois, two of the Soissonnais infantry, the Languedoc regiment of dragoons, and two hundred dragoons from the Fimarcon regiment. M. de Julien, on his side, set out for the Pont-de-

Montvert at the same time with two battalions from Hainault, accompanied by the Marquis of Canillac, colonel of infantry, who brought two battalions of his own regiment, which was stationed in Rouergue, with him, and Comte de Payre, who brought fifty-five companies of militia from Gevaudan, and followed by a number of mules loaded with crowbars, axes, and other iron instruments necessary for pulling down houses.

同类推荐
  • 须摩提长者经

    须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典名字部

    明伦汇编人事典名字部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经传

    道德真经传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆宗文类

    圆宗文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瓦洛兰之我是英雄

    瓦洛兰之我是英雄

    丁沐阳是一名大二学生,正统的宅男,喜欢动漫、小说和网络游戏。某一天,他突然从梦中醒来的时候,却发现自己已经来到了英雄联盟里的瓦洛兰大陆,遇见了传说中的锐萌萌。而当丁沐阳终于觉醒了四神兽血脉之后,他开始了他在瓦洛兰大陆丰富多彩的生活。此后,丁沐阳便有了一个叫锐萌萌的师父。而后,他跟着泰隆学习暗杀之术,跟着压缩学习御风之术,跟着齐天大圣学七十二般变化……随着丁沐阳进一步地了解瓦洛兰大陆的黑幕,他终于发现了自己的到来竟然不是偶然,而他的身上又究竟有着什么样的使命呢?瑞兹背后的神秘卷轴,卡尔萨斯手中的莫雷洛宝典,神秘的瓦洛兰之心,还有来自虚空的神秘物种……命定来战,终将超神!
  • 总裁的办公室娇妻

    总裁的办公室娇妻

    这一切都是命中注定,她的出现,让他有了感情,也是她的出现,让他告别的了gAY的路线,一切的一切都因她而起,因她而完美,她是他的女神。
  • 东京食尸鬼之非人类喰种

    东京食尸鬼之非人类喰种

    ~不定期更新,将就看吧大家。foeverlove.thatman!
  • 福尔摩斯探案集(青少版名著)

    福尔摩斯探案集(青少版名著)

    《福尔摩斯探案集》是英国著名侦探小说家阿瑟·柯南·道尔的代表作。作品的主人公福尔摩斯是一个充满智慧的神探,他面对曲折离奇的案件,往往能够通过对细节的精确观察,进行合乎逻辑的推理,一步步抽丝剥茧,最终使真相大白。这些故事大都反映了当时英国社会的现实问题,揭示了法律中存在的种种不合理现象,宣扬了人道主义、善恶报应以及“天网恢恢,疏而不漏”的理想主义观点,并热情赞美了人间的真善美。
  • 傲天修真

    傲天修真

    一个被家族随意欺负傲天,又是怎样出去闯荡世界的傲天资质平平但修炼速度奇快他又是怎样踩下一个又一个的天才。
  • 侠岚结局篇

    侠岚结局篇

    主要讲述啦山鬼谣和破阵击败三魂之太之后,剩下的俩个三魂会继续复活,一场血战又将爆发。假叶到底有什么阴谋呢?让我们到小说中寻找答案吧。
  • 花千骨之画骨

    花千骨之画骨

    孤星流百花残梦醒千年瑶池相约长留情纠缠心米乱三生石旁奈何桥头我可曾见过你?三生石旁可曾见落花时节又逢君问苍天是劫还是缘?
  • 重生复仇:狂傲千金来袭

    重生复仇:狂傲千金来袭

    重生前,她是豪门里最苦逼的屌丝千金,受尽后妈和姐姐的欺负。被打,被送进疯人院,被男医生反复骚扰……重生醒来,带着前世的仇恨与不甘,她立誓要为自己和死去的妈妈报仇!不管是绿茶女表,还是毒莲花,她也照收拾不误!只要是继姐看上的男人,她照单全抢!管你难搞不难搞!所有复仇路上的劲敌,只配做她脚下的炮灰!
  • 仲之于夏

    仲之于夏

    古语中有:孟、仲、季指代第一、第二、最后所以,仲即为第二的意思,而仲夏就是指夏天的第二个月。一般来说,是指阴历五月份。她出生在那个月的十五,五月十五。于是她便叫仲夏。家里不富裕但宠她似公主的仲夏。
  • 路琳好汉

    路琳好汉

    闲着没事,就是想写点啥