登陆注册
20260900000068

第68章

The scene which occurred in Hogglestock church on the Sunday after Mr Thumble's first visit to the parish had not been described with accuracy either by the archdeacon in his letter to his son, or by Mrs Thorne.

There had been no footman from the palace in attendance on Mr Thumble, nor had there been a battle with the brickmakers; neither had Mr Thumble been put under the pump. But Mr Thumble had gone over, taking his gown and surplice with him, on the Sunday morning, and had intimated to Mr Crawley his intention of performing the service. Mr Crawley, in answer to this, had assured Mr Thumble that he would not be allowed to open his mouth in the church; and Mr Thumble, not seeing his way to any further successful action, had contented himself with attending the services in his surplice, making thereby a silent protest that he, and not Mr Crawley, ought to have been in the reading-desk and the pulpit.

When Mr Trumble reported himself and his failure to the palace, he strove hard to avoid seeing Mrs Proudie, but not successfully. He knew something of the palace habits, and did manage to reach the bishop alone on the Sunday evening, justifying himself to his lordship for such an interview by the remarkable circumstances of the case and the importance of his late mission. Mrs Proudie always went to church on Sunday evenings, making a point of hearing three services and three sermons every Sunday of her life. On week-days she seldom heard any, having an idea that week-day services were an invention of the High Church enemy, and that they should therefore be vehemently discouraged. Services on saints' days she regarded as rank papacy, and had been known to accuse a clergyman's wife to her face, of idolatry because the poor lady had dated a letter, St John's Eve. Mr Thumble, on this Sunday evening, was successful in finding the bishop at home, and alone, but he was not lucky enough to get away before Mrs Proudie returned. The bishop, perhaps, thought that the story of the failure had better reach his wife's ears from Mr Thumble's lips than from his own.

'Well, Mr Thumble?' said Mrs Proudie, walking into the study, armed in her full Sunday-evening winter panoply, in which she had just descended from her carriage. The church which Mrs Proudie attended in the evening was nearly half a mile from the palace, and the coachman and groom never got a holiday on Sunday night. She was gorgeous in a dark brown silk dress of awful stiffness and terrible dimensions; and on her shoulders she wore a short cloak of velvet and fur, very handsome withal, but so swelling in its proportions on all sides as necessarily to create more of dismay than of admiration in the mind of any ordinary man. And her bonnet was a monstrous helmet with the beaver up, displaying the awful face of the warrior, always ready for combat, and careless to guard itself from attack. The large contorted bows which she bore were as a grisly crest upon her casque, beautiful doubtless, but majestic and fear-compelling. In her hand she carried her armour all complete, a prayer-book, a Bible, and a book of hymns. These the footman had brought for her to the study door, but she had thought it fit to enter her husband's room with them in her own custody.

'Well, Mr Thumble!' she said.

Mr Thumble did not answer at once, thinking, probably, that the bishop might choose to explain the circumstances. But neither did the bishop say anything.

'Well, Mr Thumble?' she said again; and then she stood looking at the man who had failed so disastrously.

'I have explained to the bishop,' said he. 'Mr Crawley has been contumacious--very contumacious indeed.'

'But you preached at Hogglestock?'

'No, indeed, Mrs Proudie. Nor would it have been possible, unless I had the police to assist me.'

'Then you should have had the police. I never heard of anything so mismanaged in all my life--never in all my life.' And she put her books down on the study table, and turned herself round from Mr Thumble towards the bishop. 'If things go on like this, my lord,' she said, 'your authority in the diocese will very soon be worth nothing at all.'

It was not often that Mrs Proudie called her husband my lord, but when she did so, it was a sign that terrible times had come;--times so terrible that the bishop would know that he must either fight or fly. He would almost endure anything rather than descend into the arena for the purpose of doing battle with his wife, but occasions would come now and again when even the alternatives of flight were hardly left to him.

'But, my dear--' began the bishop.

'Am I to understand that this man has professed himself to be altogether indifferent to the bishop's prohibition?' said Mrs Proudie, interrupting her husband and addressing Mr Thumble.

'Quite so. He seemed to think that the bishop had no lawful power in the matter at all,' said Mr Thumble.

'Do you hear that, my lord?' said Mrs Proudie.

'Nor have I any,' said the bishop, almost weeping as he spoke.

'No authority in your own diocese!'

'None to silence a man merely by my own judgment. I thought, and still think, that it was for this gentleman's own interest, as well as for the credit of the Church, that some provision should be made for his duties during the present--present--difficulties.'

'Difficulties indeed! Everybody knows that the man has been a thief.'

'No, my dear; I do not know it.'

'You never know anything, bishop.'

'I mean to say I do not know it officially. Of course, I have heard the sad story; and though I hope it may not be--'

同类推荐
  • 北户录

    北户录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科十三方考

    外科十三方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒园录

    醒园录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市夜归人

    都市夜归人

    在安永泽生活的这个城市中,也充斥着各种各样的庸人录。处处岌岌可危的同事三田、活泼开朗的营业部助理马琦与安永泽在这个城市中上演了一出都市庸人的喜怒哀乐。
  • 超能力基因

    超能力基因

    这是一部热血的小说,为集齐二十六个基因奋斗,只为守护地球的和平!
  • 嘿,来抓我啊

    嘿,来抓我啊

    微生,刚回国便扯上案子,但又为自己洗脱嫌疑。他只是高中毕业,却是中国警察的求救专人,可他遇见一个案子,对方总能知晓他的下一步,并且无法无天的、残忍的杀害一个又一个无辜市民,那么他究竟是谁?微生,可以抓到他么?
  • 帝君万万岁:提亲逍遥妃

    帝君万万岁:提亲逍遥妃

    双生子二合为一,眨眼间翻云覆雨,一朝风云变,女娲后世现,骏马策无双,跻身武林主!一边装疯卖傻求安逸,一边再世华佗救美男,本意无心插柳,奈何却处处留情。怀抱星岛岛主墨帝君!又掰直逍遥王爷凌傲天!再收服四大美男坐拥半壁河山!上能偷天换日!下能阎王索人!且看我们魅力四射的尤物女主如何笑傲江湖......
  • 年华.青春盛宴

    年华.青春盛宴

    他是冷血无情之人,她是一个很平凡身上却带着与常人不一般的气质的女孩。这样的两个人本不应纠缠在一起。。。带着回忆带着沉痛她悲伤的回到曾经给了她无数个的伤害的城市。一个人的旅行是孤独的,在这个肮脏黑暗的社会也免不了一场勾心斗角。然而却是在那样落魄的场景下他们撞在了一起。郁溪:你就像一朵致命的罂粟,明知有毒我仍是一往无前的靠近你。凌源觞,以后不管你怎么把我扔掉我都不会丢了你。可是,如果我把你弄丢了,有一天你记起我时会回来找我吗?
  • 青春的阳光

    青春的阳光

    青春是一次每个人都经历过的旅行,它青涩、单纯、懵懂,但它的时间很短,短得几乎令人想要多旅行几次。
  • 血色APP

    血色APP

    在繁华喧嚣的大城市中,某个隐藏的角落,总会藏有不为人知的秘密。假如你在一些奇怪的地方看到一些二维码,那么代表死神已经出现在了你的身边,千万不要尝试扫描因为死神的镰刀已经落在了你的脖颈之间。。。当一切成为定局时,你只有杀与被杀的选择
  • 路小邪

    路小邪

    万年阴魄发出的厉啸如万马奔腾,如浪潮扑天,它包裹住了少年,不遗余力地要占据这具肉体,它要借体重生。少年这妖体初成,力量尚弱,正是夺体重生的大好时机。少年口里吟唱的咒语声渐渐大了起来,他的力量也随之增大了起来。他身上附着的那一层薄薄的绿光在增厚,慢慢地长出了许多光的芒刺,要刺穿万年阴魄化成的裹在身外的灰雾。万年阴魄感觉到了少年在变强,发出的厉啸加剧,灰雾疯狂地涌动收缩了起来。如同千钧大石也无法压制一颗种子的萌芽和成长那样,万年阴魄也不能压制少年的变强。绿光的芒刺缓慢地不可逆转地刺穿了灰雾,也发出了蒙蒙光芒形成了一个如同蛋壳样的光壳,反包裹住了万年阴魄。万年阴魄的厉啸由强转弱,终于微不可闻。少年的脸孔从光壳上浮现了出来,冷厉有如神祗。光壳消散,他那并不高大的身躯站在高大的祭坛上,发出了泰山压顶般的威压。他像是自天而降的神,在冷漠地俯视脚下的子民。
  • 爱到心碎依然爱

    爱到心碎依然爱

    看着他用手去搂着何雅对着我说“我真的很喜欢她,对不起!”听到他说他喜欢他,看着她搂着她的腰,我的心都己经碎成渣了.影如果这是你的选择,那么我尊重你.可为什么你不认识我了呢?为什么要将我遗忘呢?落水真的会失忆吗?我真的不想相信.影以前你对我那么好现在该换我了,对吗?真的好想现在你搂着的是我.可是,我现在有什么资格?是我差点害死你的.我应该接受上天的安排,很欣熨的是你还活着,很难过的是你不记得我了“你没有对不起我,是我对不起你,对不起.”说完凌倩转身就跑.
  • 穿越之冷血杀手逆世重生

    穿越之冷血杀手逆世重生

    冷凌曦看了不少穿越小说,向往那样的经历,可不可思议的是自己竟然穿越了,可为什么别人都是战死重生,我为什么看个书都能穿越,穿也就穿了,可谁能告诉我,这个妖孽是谁“艹”你放开我,我还要嫁人呢,某男邪恶一笑“小曦儿,你准备嫁谁啊,我好像记得你丫鬟最近好像吃了我给她的。。。”“你卑鄙”某男二话不说直接扑到。管他好白男人,黑男人,找到老婆的才是好男人。