登陆注册
20261400000018

第18章

"I'll drink no more of it.I do not wish to drink it."With one hand he pointed to a large glass on the table beside him, still half full of a soporific mixture with which he moistened his lips each time he woke; with the other hand he wiped the perspiration from his face.Matrena Petrovna stayed trembling near him, suddenly overpowered by the idea that he might discover there was someone there behind the door, who had seen and heard the sleep of General Trebassof! Ah, if he learned that, everything was over.She might say her prayers; she should die.

But Rouletabille was careful to give no sign.He barely breathed.

What a nightmare! He understood now the emotion of the general's friends when Natacha had sung in her low, sweet voice, "Good-night.

May your eyes have rest from tears and calm re-enter your heart oppressed." The friends had certainly been made aware, by Matrena's anxious talking, of the general's insomnia, and they could not repress their tears as they listened to the poetic wish of charming Natacha."All the same," thought Rouletabille, "no one could imagine what I have just seen.They are not dead for everyone in the world, the youths of Moscow, and every night I know now a chamber where in the glow of the night-lamp they rise - they rise - they rise!" and the young man frankly, naively regretted to have intruded where he was; to have penetrated, however unintentionally, into an affair which, after all, concerned only the many dead and the one living.Why had he come to put himself between the dead and the living? It might be said to him: "The living has done his whole heroic duty," but the dead, what else was it that they had done?

Ah, Rouletabille cursed his curiosity, for - he saw it now - it was the desire to approach the mystery revealed by Koupriane and to penetrate once more, through all the besetting dangers, an astounding and perhaps monstrous enigma, that had brought him to the threshold of the datcha des Iles, which had placed him in the trembling hands of Matrena Petrovna in promising her his help.He had shown pity, certainly, pity for the delirious distress of that heroic woman.

But there had been more curiosity than pity in his motives.And now he must pay, because it was too late now to withdraw, to say casually, "I wash my hands of it." He had sent away the police and he alone remained between the general and the vengeance of the dead!

He might desert, perhaps! That one idea brought him to himself, roused all his spirit.Circumstances had brought him into a camp that he must defend at any cost, unless he was afraid!

The general slept now, or, at least, with eyelids closed simulated sleep, doubtless in order to reassure poor Matrena who, on her knees beside his pillow, had retained the hand of her terrible husband in her own.Shortly she rose and rejoined Rouletabille in her chamber.

She took him then to a little guest-chamber where she urged him to get some sleep.He replied that it was she who needed rest.But, agitated still by what had just happened, she babbled:

"No, no! after such a scene I would have nightmares myself as well.

Ah, it is dreadful! Appalling! Appalling! Dear little monsieur, it is the secret of the night.The poor man! Poor unhappy man!

He cannot tear his thoughts away from it.It is his worst and unmerited punishment, this translation that Natacha has made of Boris's abominable verses.He knows them by heart, they are in his brain and on his tongue all night long, in spite of narcotics, and he says over and over again all the time, 'It is my daughter who has written that! - my daughter! - my daughter!' It is enough to wring all the tears from one's body - that an aide-de-camp of a general, who himself has killed the youth of Moscow, is allowed to write such verses and that Natacha should take it upon herself to translate them into lovely poetic French for her album.It is hard to account for what they do nowadays, to our misery."She ceased, for just then they heard the floor creak under a step downstairs.Rouletabille stopped Matrena short and drew his revolver.He wished to creep down alone, but he had not time.As the floor creaked a second time, Matrena's anguished voice called down the staircase in Russian, "Who is there?" and immediately the calm voice of Natacha answered something in the same language.

Then Matrena, trembling more and more, and very much excited keeping steadily to the same place as though she had been nailed to the step of the stairway, said in French, "Yes, all is well;your father is resting.Good-night, Natacha." They heard Natacha's step cross the drawing-room and the sitting-room.Then the door of her chamber closed.Matrena and Rouletabille descended, holding their breath.They reached the dining-room and Matrena played her dark-lantern on the sofa where the general always reclined.The sofa was in its usual place on the carpet.She pushed it back and raised the carpet, laying the floor bare.Then she got onto her knees and examined the floor minutely.She rose, wiping the perspiration from her brow, put the carpet hack in place, adjusted the sofa and dropped upon it with a great sigh.

"Well?" demanded Rouletabille.

"Nothing at all," said she.

"Why did you call so openly?"

同类推荐
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MANALIVE

    MANALIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末日之坦途

    末日之坦途

    当我们生存的世界死而复活它带来的不是欣喜而是,又一个生存的挑战。————我将把自己思维带入这个世界写一个我心中的末日
  • 黑猫

    黑猫

    精选了爱伦·坡悬念故事中的精彩篇目,包含玛丽·罗杰疑案、黑猫、情约、贝蕾妮丝、闹市孤人等5个独立的短篇悬疑故事。小说风格怪异离奇,充满恐怖气氛,且短小精致,便于携带,是读者旅途或工作途中及闲暇阅读的方便读本。
  • 诡室十三屋

    诡室十三屋

    不小心进了鬼屋,怎么也出不来了。原来自己是八字九阴,天生阴缘不断,于是就随它去了——
  • 冰心集(大家小集)

    冰心集(大家小集)

    本书精选冰心1919年至1993年间所创作的最具代表性的小说、散文等作品。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 奇缘古今

    奇缘古今

    她在黑夜执行任务之时,烂漫的天空中出现了百年奇遇的九星连珠,这是天空顿时变成了暴怒的狮子,一口将她吞巫。她躺在湿润而又新鲜的草地上,草叶上还悬挂着露珠,她努力的回想,什么也想不起来,面对着一个陌生而新奇的世界。她在路上遇到了俊俏的公子爷,这才发现自己穿越了,而在这闯荡的路上又会发生什么事情呢,剧情就从这里开始......
  • 追梦时节

    追梦时节

    本书以纪实的写作手法,以第一人称“我”的形式展开故事情节,其中既有真我真实的打拼经历,也有超越真我的故事里的故事,主人公作为北漂一族,用热血铸就梦想与泪奔齐飞的传奇经历,有励志、有彷徨、有沧桑、有情感释放,更多的是追求梦想的脚步和开心时刻的笑容。。。
  • 童养媳逆袭:暴君别乱来

    童养媳逆袭:暴君别乱来

    一朝穿越成童养媳,这还有没有天理!被婆婆算计进入王府当侍女,脏活苦活累活都得人干的吗!“干什么!”司马小沁横眉冷对,“别以为你是世子就可以动手动脚,小心老娘剁了你的手!”皇帝、世子和王爷,你们能不能消停一会,这时间女子多如牛毫,别老盯着我啊!
  • tfboys十年不久我陪

    tfboys十年不久我陪

    夏沐,白辰,林墨三个不折不扣的四叶草,因为一次演唱会意外的和tfboys成为了朋友。六人一同上学,一同放学。命运的轮盘不断转动,时间从指尖轻轻滑落,轮回的星空是在为谁守候,玫瑰不肯枯萎是在为谁等候,百灵不停歌唱又是在为谁祈祷……
  • 仙龙劫

    仙龙劫

    她们是仙,她们亦拥有了神龙和魔龙的力量,拥有万年老妖精做魔宠,从她们来到异世界的那一刻起,整个异世界的命运都将切底改变。是喜?是悲?一切有待您去揭晓。