登陆注册
20262100000004

第4章 I.(4)

Then he went into a lot of particulars, and I begun to think he was drawing a long-bow, and meant to make his bill accordingly. So I kept pretty cool; but the fellow's bill didn't amount to anything hardly--said I might pay him after I got going; young chap, and pretty easy;but every word he said was gospel. Well, I ain't a-going to brag up my paint; I don't suppose you came here to hear me blow""Oh yes, I did," said Bartley. "That's what I want.

Tell all there is to tell, and I can boil it down afterward.

A man can't make a greater mistake with a reporter than to hold back anything out of modesty. It may be the very thing we want to know. What we want is the whole truth;and more; we've got so much modesty of our own that we can temper almost any statement.

Lapham looked as if he did not quite like this tone, and he resumed a little more quietly. Oh, there isn't really very much more to say about the paint itself.

But you can use it for almost anything where a paint is wanted, inside or out. It'll prevent decay, and it'll stop it, after it's begun, in tin or iron. You can paint the inside of a cistern or a bath-tub with it, and water won't hurt it;and you can paint a steam-boiler with it, and heat won't.

You can cover a brick wall with it, or a railroad car, or the deck of a steamboat, and you can't do a better thing for either.""Never tried it on the human conscience, I suppose,"suggested Bartley.

"No, sir," replied Lapham gravely. "I guess you want to keep that as free from paint as you can, if you want much use of it.

I never cared to try any of it on mine." Lapham suddenly lifted his bulk up out of his swivel-chair, and led the way out into the wareroom beyond the office partitions, where rows and ranks of casks, barrels, and kegs stretched dimly back to the rear of the building, and diffused an honest, clean, wholesome smell of oil and paint.

They were labelled and branded as containing each so many pounds of Lapham's Mineral Paint, and each bore the mystic devices, N.L.f. 1835--S.L.t. 1855. "There!" said Lapham, kicking one of the largest casks with the toe of his boot, "that's about our biggest package; and here," he added, laying his hand affectionately on the head of a very small keg, as if it were the head of a child, which it resembled in size, "this is the smallest. We used to put the paint on the market dry, but now we grind every ounce of it in oil--very best quality of linseed oil--and warrant it.

We find it gives more satisfaction. Now, come back to the office, and I'll show you our fancy brands."It was very cool and pleasant in that dim wareroom, with the rafters showing overhead in a cloudy perspective, and darkening away into the perpetual twilight at the rear of the building; and Bartley had found an agreeable seat on the head of a half-barrel of the paint, which he was reluctant to leave. But he rose and followed the vigorous lead of Lapham back to the office, where the sun of a long summer afternoon was just beginning to glare in at the window. On shelves opposite Lapham's desk were tin cans of various sizes, arranged in tapering cylinders, and showing, in a pattern diminishing toward the top, the same label borne by the casks and barrels in the wareroom.

Lapham merely waved his hand toward these; but when Bartley, after a comprehensive glance at them, gave his whole attention to a row of clean, smooth jars, where different tints of the paint showed through flawless glass, Lapham smiled, and waited in pleased expectation.

"Hello!" said Bartley. "That's pretty!"

"Yes," assented Lapham, "it is rather nice.

It's our latest thing, and we find it takes with customers first-rate. Look here!" he said, taking down one of the jars, and pointing to the first line of the label.

Bartley read, "THE PERSIS BRAND," and then he looked at Lapham and smiled.

"After HER, of course," said Lapham. "Got it up and put the first of it on the market her last birthday.

She was pleased."

"I should think she might have been," said Bartley, while he made a note of the appearance of the jars.

"I don't know about your mentioning it in your interview,"said Lapham dubiously.

"That's going into the interview, Mr. Lapham, if nothing else does. Got a wife myself, and I know just how you feel."It was in the dawn of Bartley's prosperity on the Boston Events, before his troubles with Marcia had seriously begun.

"Is that so?" said Lapham, recognising with a smile another of the vast majority of married Americans;a few underrate their wives, but the rest think them supernal in intelligence and capability. "Well," he added, "we must see about that. Where'd you say you lived?""We don't live; we board. Mrs. Nash, 13 Canary Place.""Well, we've all got to commence that way,"suggested Lapham consolingly.

"Yes; but we've about got to the end of our string.

I expect to be under a roof of my own on Clover Street before long. I suppose," said Bartley, returning to business, "that you didn't let the grass grow under your feet much after you found out what was in your paint-mine?""No, sir," answered Lapham, withdrawing his eyes from a long stare at Bartley, in which he had been seeing himself a young man again, in the first days of his married life.

"I went right back to Lumberville and sold out everything, and put all I could rake and scrape together into paint.

And Mis' Lapham was with me every time. No hang back about HER. I tell you she was a WOMAN!"Bartley laughed. "That's the sort most of us marry.""No, we don't," said Lapham. "Most of us marry silly little girls grown up to LOOK like women.""Well, I guess that's about so," assented Bartley, as if upon second thought.

同类推荐
热门推荐
  • 我是预梦者

    我是预梦者

    改版不是我本意!你要相信寒!总共那么真诚那麽可爱QAQ,QWQ希望继续支持
  • 维叶萋萋玫瑰色

    维叶萋萋玫瑰色

    平静的校园忽然出现死亡事件,玫瑰杀人的传说平地而起,千年前的王府,究竟有什么样的爱恨纠葛。
  • 陵南城东

    陵南城东

    那个红衣的小姑娘慢慢的长大,从春秋到冬夏,从纪清元到那个人的出现,她和那些人一起热闹了很多年,也孤单了很多年,好在,那个人,终会到来。
  • 狐仙大人很妖娆

    狐仙大人很妖娆

    某宝宝坐在地上啃着零食,某狐狸坐到她对面笑着说:“宝儿!想吃雪糕吗?”某宝一听见有吃的,激动的说:“想啊!”“那想吃草莓布丁吗?”“想啊!”“那想吃抹茶蛋糕吗?”“想啊!想啊!”某狐狸见差不多了,撑着下巴眯着桃花眼笑得极其抚魅的说:“那………想吃我吗?”某宝顺口就说:“想啊!想想想!我超想吃……………”某宝感觉不对,停下来看了看对面那个笑得花枝乱颤的俊脸,擦!有炸啊!反应过来刚要跑,某狐狸己经扑了过来,某宝大叫:“神啊~~~快来收了这个妖孽吧!”宝落狐口
  • 守护甜心之冰封已久的心

    守护甜心之冰封已久的心

    当爱情和友情同时消失时,就会发生惊天动地的变化。是什么让一个天真无邪的小女孩变得如此冰凉?
  • 骚动之秋

    骚动之秋

    本书既是描写一个“农民改革家”岳鹏程在改革家乡面貌中激起的种种骚动:从省市县委领导的关注到全国和省级报婚的社会舆论的宣传,从李龙山的古老传说到李王庙后殿的碑碣上刻下岳鹏程和大桑园的名字……但同时,也着重写了岳鹏程内心的种种骚动,他和儿子羸官在改革中不同的见解的矛盾引起的父子冲突;他和秋玲的感情导致与妻子的冲突和家庭矛盾的尖锐化;他在改革中处理问题的大胆、果断、魄力、远见等等,的确使乡镇企业有了较大发展,然而又的确在商品经济的冲击下,受到不正的社会风气的影响,采用了一些非法的手段进行了倒卖紧缺物资的活动……
  • 凤舞异世:奸妃太狂

    凤舞异世:奸妃太狂

    她是被拒婚无数、文不成武不就的将军府废物五小姐。被嫡母怒极之下一巴掌拍晕,再醒来时,风云变色。当拥有超能力的她穿越异世,人尽可欺,如何步步为营,绽放属于她的光芒……浮华乱世,过往云烟,只愿在最后,寻得一人心,白头不离。【穿越女强爽文!更新快!求收藏!】(情节虚构,切勿模仿)
  • 腹黑太子残暴妃
  • 暴走君王

    暴走君王

    他是腹黑无比的暴走族传奇,无奈穿越到了一傻少爷身上,发现自己脑中竟藏了一本记载了无穷功法秘籍的“万卷书”!于是,他在神魔纵横的开元大陆重新开始了暴走生涯……他是敌人心中的噩梦,但能否成为世人心中的传奇?!
  • 叔叔叔苏苏苏

    叔叔叔苏苏苏

    我本是一名白血病患者,原本认了命,准备不是很潇洒的了却余生!可谁知喜从天降,一神秘人愿意无偿救助我,不但出钱而且他的骨髓竟和我配对成功!重获新生的我,对救命恩人长什么样都不知道。我决定无论如何也要找到他,并报答他。但我万万也没想到,却因此陷入了一个与现实世界完全不一样的世界……