登陆注册
20262900000006

第6章 THE THEORY AND THE HOUND(1)

NOT many days ago my old friend from the tropics, J.P.Bridger, United States consul on the island of Ratona, was in the city.We had wassail and jubilee and saw the Flatiron building, and missed seeing the Bronxless menagerie by about a couple of nights.And then, at the ebb tide, we were walking up a street that parallels and parodies Broadway.

A woman with a comely and mundane countenance passed us, holding in leash a wheezing, vicious, waddling, brute of a yellow pug.The dog entangled himself with Bridger's legs and mumbled his ankles in a snarling, peevish, sulky bite.Bridger, with a happy smile, kicked the breath out of the brute; the woman showered us with a quick rain of well-conceived adjectives that left us in no doubt as to our place in her opinion, and we passed on.Ten yards farther an old woman with dis-ordered white hair and her bankbook tucked well hidden beneath her tattered shawl begged.Bridger stopped and disinterred for her a quarter from his holiday waist-coat.

On the next corner a quarter of a ton of well-clothed man with a rice-powdered, fat, white jowl, stood holding the chain of a devil-born bulldog whose forelegs were strangers by the length of a dachshund.A little woman in a last-season's hat confronted him and wept, which was plainly all she could do, while he cursed her in low sweet, practised tones.

Bridger smiled again -- strictly to himself -- and this time he took out a little memorandum book and made a note of it.This he had no right to do without due explanation, and I said so.

"It's a new theory," said Bridger, "that I picked up down in Ratona.I've been gathering support for it as Iknock about.The world isn't ripe for it yet, but -- well I'll tell you; and then you run your mind back along the people you've known and see what you make of it."And so I cornered Bridger in a place where they have artificial palms and wine; and he told me the story which is here in my words and on his responsibility.

One afternoon at three o'clock, on the island of Ratona, a boy raced alongthe beach screaming, "Pajaro, ahoy!"Thus he made known the keenness of his hearing and the justice of his discrimination in pitch.

He who first heard and made oral proclamation con-cerning the toot of an approaching steamer's whistle, and correctly named the steamer, was a small hero in Ratona -until the' next steamer came.Wherefore, there was rivalry among the barefoot youth of Ratona, and many fell victims to the softly blown conch shells of sloops which, as they enter harbour, sound surprisingly like a distant steamer's signal.And some could name you the vessel when its call, in your duller ears, sounded no louder than the sigh of the wind through the branches of the cocoa-nut palms.

But to-day he who proclaimed the Pajaro gained his honours.Ratona bent its ear to listen; and soon the deep-tongued blast grew louder and nearer, and at length Ratona saw above the line of palms on the low "joint"the two black funnels of the fruiter slowly creeping toward the mouth of the harbour.

You must know that Ratona is an island twenty miles off the south of a South American republic.It is a port of that republic; and it sleeps sweetly in a smiling sea, toiling not nor spinning; fed by the abundant tropics where all things "ripen, cease and fall toward the grave."Eight hundred people dream life away in a green-embowered village that follows the horseshoe curve of its bijou harbour.They are mostly Spanish and Indian mestizos, with a shading of San Domingo Negroes, a lightening of pure-blood Spanish officials and a slight leavening of the froth of three or four pioneering white races.No steamers touch at Ratona save the fruit steamers which take on their banana inspectors there on their way to the coast.They leave Sunday newspapers, ice, quinine, bacon, watermelons and vaccine matter at the island and that is about all the touch Ratona gets with the world.

The Pajaro paused at the mouth of the harbour, roll ing heavily in the swell that sent the whitecaps racing beyond the smooth water inside.Already two dories from the village -- one conveying fruit inspectors, the other going for what it could get -- were halfway out to the steamer.

The inspectors' dory was taken on board with them, and the Pajaro steamed away for the mainland for its load of fruit.

The other boat returned to Ratona bearing a contri-bution from the Pajaro's store of ice, the usual roll of newspapers and one passenger -- Taylor Plunkett, sheriff of Chatham County, Kentucky.

Bridger, the United States consul at Ratona, was clean-ing his rifle in the official shanty under a bread-fruit tree twenty yards from the water of the harbour.The consul occupied a place somewhat near the tail of his political party's procession.The music of the band wagon sounded very faintly to him in the distance.The plums of office went to others.Bridger's share of the spoils --the consulship at Ratona -- was little more than a prune -- a dried prune from the boarding-house department of the public crib.But $900 yearly was opulence in Ratona.Besides, Bridger had contracted a passion for shooting alligators in the lagoons near his consulate, and was not unhappy.

He looked up from a careful inspection of his rifle lock a broad man filling his doorway.A broad, noiseless, slow-moving man, sunburned almost to the Vandyke.A man of forty-five, neatly clothed in homespun, with scanty light hair, a close-clipped brown-and-gray beard and pale-blue eyes expressing mildness implicity.

"You are Mr.Bridger, the consul," said the broad man."They directed me here.Can you tell me what those big bunches of things like gourds are in those trees that look like feather dusters along the edge of the water?""Take that chair," said the consul, reoiling his clean-ing rag."No, the other one -- that bamboo thing won't hold you.Why, they're cocoanuts -- green cocoanuts.

同类推荐
  • 明伦汇编闺媛典闺义部

    明伦汇编闺媛典闺义部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无题

    无题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修续稿

    七修续稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flame and Shadow

    Flame and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 投机启示录

    投机启示录

    一个踌躇满志的年轻人不经意间涉足期货市场,从此开启了一场跌宕起伏的投机之旅,历经无休止的失败后,窥视到了金融和人生的本质,最终成为一代大师。
  • 创新版独孤求败

    创新版独孤求败

    独孤求败的一生传奇故事系列:看主角如何从一个手无缚鸡之力的书呆子,无师自通自创种种武学理念,兼容出一套破尽天下武学的独孤九剑,横行武林界成为一代剑魔,又如何摆脱尘世间的生老病死,剑破虚空成为一代剑修者,开创出一条异于剑仙修炼体系的剑魔大道。正所谓前有剑仙传说,后有剑魔神话,仙魔争锋孰强弱?
  • 镇荒者

    镇荒者

    杀手阿七受到王庭抛弃,偶然得知自己逆天体质,后游历天下,一步步绝地奋起而蹬向天梯。吞噬圣纹,吸收神赋特性,他将挑战圣主,君临天下。他,便是镇荒者,体内镇封大荒之源的男人。书友群号:567381229
  • 女神的全能守护者

    女神的全能守护者

    为了寻找未婚妻当小白脸乡村少年苏辰独自一人来到了平江市,然而一切并没有那么顺利,没找到未婚妻的苏辰遇到了另外一个女神级的人物,并成为了她的守护者。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经

    洞玄灵宝自然九天生神章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • City Woman④:三生不幸遇见你

    City Woman④:三生不幸遇见你

    笨笨笨!她真是宇宙无敌第一大白痴!以整她为乐的恶魔回国,不快逃到天涯海角,反而还傻傻的自投罗网让他逮个正着!他用天使脸孔、骗死人不偿命的微笑迷惑世人。只有她看清他隐藏在假面具下邪恶的心。甜蜜初恋被他破坏,还把她贬得一文不值。这回他更过分,干脆直接将她推入婚姻坟墓……嫁给这个大坏蛋,她的人生更是黑暗无光。度个蜜月却遇上飞机失事而流落荒岛,好不容易重返文明世界又受到炸弹威胁。唉!她就知道遇上他真是三生不幸啊……
  • 辅助系统

    辅助系统

    神陨大陆,从上古至如今,再无一人成神。神秘空间,远古秘辛,众神墓地,成神之谜,五行魂珠,佛座长生灯。以一世风霜,换一世无双。——新书上传:《重生修仙传说》(书号:2527280)下面有直通车,求推荐求收藏!
  • 云踪魔途

    云踪魔途

    云鸣,一个从小失忆的流浪儿。为了生存决定学会绝世武功,谁知阴差阳错竟踏上修仙路途!命运无常!当其踏足世人顶峰时才发现,原来......
  • 追逐梦想的年代

    追逐梦想的年代

    那些热血、青春的少年在追逐梦想的时代挥洒下汗水和努力
  • 劫妖录

    劫妖录

    剑的一半,成了刀。大地的一半,举目荒凉……一座小湖,千年寒气弥漫,有一天,湖水沸腾,破水而出一个绝色青年,劫妖的故事,从这里开始……