登陆注册
20263000000110

第110章

Arrived at our destination, we built a but and prepared for a stay of some days--I to shoot and skin "Maleos", and Mr. Goldmann and the Major to hunt wild pigs, Babirusa, and Sapi-utan. The place is situated in the large bay between the islands of Limbe and Banca, and consists of steep beach more than a mile in length, of deep loose and coarse black volcanic sand (or rather gravel), very fatiguing to walk over. It is bounded at each extremity by a small river with hilly ground beyond, while the forest behind the beach itself is tolerably level and its growth stunted. We probably have here an ancient lava stream from the Klabat volcano, which has flowed down a valley into the sea, and the decomposition of which has formed the loose black sand. In confirmation of this view, it may be mentioned that the beaches beyond the small rivers in both directions are of white sand.

It is in this loose, hot, black sand that those singular birds, the "Maleos" deposit their eggs. In the months of August and September, when there is little or no rain, they come down in pairs from the interior to this or to one or two other favourite spots, and scratch holes three or four feet deep, just above high-water mark, where the female deposits a single large egg, which she covers over with about a foot of sand--and then returns to the forest. At the end of ten or twelve days she comes again to the same spot to lay another egg, and each female bird is supposed to lay six or eight eggs during the season. The male assists the female in making the hole, coming down and returning with her. The appearance of the bird when walking on the beach is very handsome. The glossy black and rosy white of the plumage, the helmeted head and elevated tail, like that of the common fowl, give a striking character, which their stately and somewhat sedate walk renders still more remarkable. There is hardly any difference between the sexes, except that the casque or bonnet at the back of the head and the tubercles at the nostrils are a little larger, and the beautiful rosy salmon colour a little deeper in the male bird; but the difference is so slight that it is not always possible to tell a male from a female without dissection. They run quickly, but when shot at or suddenly disturbed, take wing with a heavy noisy flight to some neighbouring tree, where they settle on a low branch; and, they probably roost at night in a similar situation. Many birds lay in the same hole, for a dozen eggs are often found together; and these are so large that it is not possible for the body of the bird to contain more than one fully-developed egg at the same time. In all the female birds which I shot, none of the eggs besides the one large one exceeded the size of peas, and there were only eight or nine of these, which is probably the extreme number a bird can lay in one season.

Every year the natives come for fifty miles round to obtain these eggs, which are esteemed as a great delicacy, and when quite fresh, are indeed delicious. They are richer than hens' eggs and of a finer favour, and each one completely fills an ordinary teacup, and forms with bread or rice a very good meal. The colour of the shell is a pale brick red, or very rarely pure white. They are elongate and very slightly smaller at one end, from four to four and a half inches long by two and a quarter or two and a half wide.

After the eggs are deposited in the sand, they are no further cared for by the mother. The young birds, upon breaking the shell, work their way up through the sand and run off at once to the forest; and I was assured by Mr. Duivenboden of Ternate, that they can fly the very day they are hatched. He had taken some eggs on board his schooner which hatched during the night, and in the morning the little birds flew readily across the cabin.

Considering the great distances the birds come to deposit the eggs in a proper situation (often ten or fifteen miles) it seems extraordinary that they should take no further care of them. It is, however, quite certain that they neither do nor can watch them. The eggs being deposited by a number of hens in succession in the same hole, would render it impossible for each to distinguish its own; and the food necessary for such large birds (consisting entirely of fallen fruits) can only be obtained by roaming over an extensive district, so that if the numbers of birds which come down to this single beach in the breeding season, amounting to many hundreds, were obliged to remain in the vicinity, many would perish of hunger.

In the structure of the feet of this bird, we may detect a cause for its departing from the habits of its nearest allies, the Megapodii and Talegalli, which heap up earth, leaves, stones, and sticks into a huge mound, in which they bury their eggs. The feet of the Maleo are not nearly so large or strong in proportion as in these birds, while its claws are short and straight instead of being long and much curved. The toes are, however, strongly webbed at the base, forming a broad powerful foot, which, with the rather long leg, is well adapted to scratch away the loose sand (which flies up in a perfect shower when the birds are at work), but which could not without much labour accumulate the heaps of miscellaneous rubbish, which the large grasping feet of the Megapodius bring together with ease.

同类推荐
  • When God Laughs and Other Stories

    When God Laughs and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓斋启坛仪

    金箓斋启坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法离钩

    书法离钩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说甚深大回向经

    佛说甚深大回向经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混元天地之阿兰若寺

    混元天地之阿兰若寺

    混元之中不计年,开得天地显神力。诸劫演化无穷事,且看今世慢慢谈。
  • 李道缘

    李道缘

    讲一个青年阴差阳错地被妖兽所吞,从而踏上修道之路,引发后面的惊险故事。
  • 夜月啼血

    夜月啼血

    地狱是什么样的?那里……有光吗?他从地狱之下爬出,知晓他传说的人,称他为……夜皇!他出手只在黑夜,一击必杀,绝不留情!
  • 京城三怪

    京城三怪

    《京城三怪》讲述了火烧圆明园前夜的一段鲜为人知的故事,三位身怀绝技的怪侠被官府关入死牢,在京城危在旦夕之时,朝廷命他们守卫圆明园。他们各施本领,与洋人争斗,终因官员贪生怕死,投靠洋人,三怪侠负气而走,投奔义和团。《血影招魂刀》、《月下伏魔》、《沧海寻仇》、《铁胆少年》分别讲述了几段历史夹缝中的故事。故事中的侠义中人惩恶扬善,勇斗倭寇,打出了中国人的骨气,体现了武林中人的义胆。五个故事跌宕起伏,丝丝入扣,让人在欣赏故事的同时,也能感受到中国武学的精妙。开卷必有益,望读者诸君细细品评。
  • 复仇公主的禁心伪恋

    复仇公主的禁心伪恋

    曾经的爱还深藏心里,复仇少女远方赶来,只为见爱人一面。十年前的恨,她深藏心底,十年后的爱,她无法诉说。是谁,为她建起爱的桥梁?又是谁,一步一步退她走向生命的顶端?再见,愿我们还是陌生人。
  • 穿越火影之宇智波亦月

    穿越火影之宇智波亦月

    前世作为一个高中3年的学生,他的人生是那么的孤独,那么的悲哀...小的时候母亲离他而去,同学排挤他,内心的孤独的他选择不与除亲人外的任何人来往..当得知母亲当年离开他是迫不得已后,内心起了波动,和母亲和好..还没来得急享受亲人的关爱的他因为一场事故穿越到了火影世界,在这个陌生的世界中,他会如何安排自己接下来的生活......尽管主角改变,但火影世界在他的出现后会不会产生什么变化呢?
  • 宋子明

    宋子明

    本小说是一本爽书,以修仙、灵异、穿越、暧昧、推理、历史、玄幻为一体,有内涵,有节操,能够满足你所有需求,并且每日会不停更新,求收藏,求吐槽,求打赏~~~
  • 慕爱夏天

    慕爱夏天

    本来就不喜欢转学,因为拗不过妈妈,所以转来这所谓最有名的贵族学校。刚一进校园里,就被一辆车高级跑车溅了一身的泥点子,从车里还下来一位拽拽的男生,长得帅了不起啊,有钱了不起啊,你以为你厉害我就怕你吗?小魔女夏天才不是吃素的,喂,那个八爪鱼,你给我站住,我的衣服怎么办?拉着男生不放手,最后终于把他搞烦,“臭丫头,不闭嘴是吗?”说完他伸手将她揽入怀中,直接强吻上去,几分钟过后,“你还挺有味道的嘛。”
  • 中华传心地禅门师资承袭图

    中华传心地禅门师资承袭图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。