登陆注册
20263300000006

第6章

"Owing to my father's power of winning confidence, many patients, especially ladies, consulted him when suffering from any misery, as a sort of Father-Confessor. He told me that they always began by complaining in a vague manner about their health, and by practice he soon guessed what was really the matter. He then suggested that they had been suffering in their minds, and now they would pour out their troubles, and he heard nothing more about the body...Owing to my father's skill in winning confidence he received many strange confessions of misery and guilt. He often remarked how many miserable wives he had known. In several instances husbands and wives had gone on pretty well together for between twenty and thirty years, and then hated each other bitterly; this he attributed to their having lost a common bond in their young children having grown up.

"But the most remarkable power which my father possessed was that of reading the characters, and even the thoughts of those whom he saw even for a short time. We had many instances of the power, some of which seemed almost supernatural. It saved my father from ever making (with one exception, and the character of this man was soon discovered) an unworthy friend. A strange clergyman came to Shrewsbury, and seemed to be a rich man; everybody called on him, and he was invited to many houses. My father called, and on his return home told my sisters on no account to invite him or his family to our house; for he felt sure that the man was not to be trusted. After a few months he suddenly bolted, being heavily in debt, and was found out to be little better than an habitual swindler. Here is a case of trustfulness which not many men would have ventured on. An Irish gentleman, a complete stranger, called on my father one day, and said that he had lost his purse, and that it would be a serious inconvenience to him to wait in Shrewsbury until he could receive a remittance from Ireland. He then asked my father to lend him 20 pounds, which was immediately done, as my father felt certain that the story was a true one. As soon as a letter could arrive from Ireland, one came with the most profuse thanks, and enclosing, as he said, a 20 pound Bank of England note, but no note was enclosed. I asked my father whether this did not stagger him, but he answered 'not in the least.' On the next day another letter came with many apologies for having forgotten (like a true Irishman) to put the note into his letter of the day before...(A gentleman) brought his nephew, who was insane but quite gentle, to my father; and the young man's insanity led him to accuse himself of all the crimes under heaven. When my father afterwards talked over the matter with the uncle, he said, 'I am sure that your nephew is really guilty of...a heinous crime.' Whereupon [the gentleman] said, 'Good God, Dr. Darwin, who told you; we thought that no human being knew the fact except ourselves!' My father told me the story many years after the event, and I asked him how he distinguished the true from the false self-accusations; and it was very characteristic of my father that he said he could not explain how it was.

"The following story shows what good guesses my father could make. Lord Shelburne, afterwards the first Marquis of Lansdowne, was famous (as Macaulay somewhere remarks) for his knowledge of the affairs of Europe, on which he greatly prided himself. He consulted my father medically, and afterwards harangued him on the state of Holland. My father had studied medicine at Leyden, and one day [while there] went a long walk into the country with a friend who took him to the house of a clergyman (we will say the Rev. Mr. A--, for I have forgotten his name), who had married an Englishwoman. My father was very hungry, and there was little for luncheon except cheese, which he could never eat. The old lady was surprised and grieved at this, and assured my father that it was an excellent cheese, and had been sent her from Bowood, the seat of Lord Shelburne. My father wondered why a cheese should be sent her from Bowood, but thought nothing more about it until it flashed across his mind many years afterwards, whilst Lord Shelburne was talking about Holland. So he answered, 'I should think from what I saw of the Rev. Mr. A--, that he was a very able man, and well acquainted with the state of Holland.' My father saw that the Earl, who immediately changed the conversation was much startled. On the next morning my father received a note from the Earl, saying that he had delayed starting on his journey, and wished particularly to see my father. When he called, the Earl said, 'Dr. Darwin, it is of the utmost importance to me and to the Rev. Mr. A-- to learn how you have discovered that he is the source of my information about Holland.' So my father had to explain the state of the case, and he supposed that Lord Shelburne was much struck with his diplomatic skill in guessing, for during many years afterwards he received many kind messages from him through various friends. I think that he must have told the story to his children; for Sir C. Lyell asked me many years ago why the Marquis of Lansdowne (the son or grand-son of the first marquis) felt so much interest about me, whom he had never seen, and my family. When forty new members (the forty thieves as they were then called) were added to the Athenaeum Club, there was much canvassing to be one of them; and without my having asked any one, Lord Lansdowne proposed me and got me elected. If I am right in my supposition, it was a queer concatenation of events that my father not eating cheese half-a-century before in Holland led to my election as a member of the Athenaeum.

同类推荐
热门推荐
  • 戎马柔情

    戎马柔情

    沐容洵初次征战,却被奸臣暗算诬陷。命不该绝的他,在养伤期间遇见了一生中重要的女子安陵。峰回路转,他回到卫国,历经千险,只为报父仇。一生戎马,长相厮守本是难能可贵,不料却有种种误会将这对有情人阻隔,千山万水,安陵却始终不变初心。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 绑架黑道老公

    绑架黑道老公

    悲剧,被老妈逼嫁火速找对象!好不容易被她找到个符合她条件的男人,郁闷的是这男人居然不肯开口答应婚事!哼,不识相,非得逼她绑架他,一根绳子绑在他的身上,单手一拧:“走!跟老娘去、登、记!”
  • 四年四班不相信眼泪

    四年四班不相信眼泪

    小木在班级里处处得到黄老师关照,是因为小木的妈妈和黄老师是老同学。但是小木的妈妈不愿意让儿子受优待。于是乎,小木的冰河时期降临了。因为上课玩包子剪子锤游戏,小木被黄老师罚读课文二十遍!一向温柔的燕儿也开始对小木横眉冷对、横加指责了。可怜的顽皮小男人,他该怎样度过“寒流”呢?小木把唐大盒的太空收音机元件摔坏了,为了赔偿,他不怕吃苦打工赚钱,最后找到一棵摇钱树,每天“财源滚滚”来。小木成了小财神,这让大桃和唐大盒垂涎三尺。
  • 奥兰塔

    奥兰塔

    整部小说用的是独特的阐述方式,用类剧本的形式展开故事发展,具有很强的空间感和画面感。小说的架空除了生存环境做了全新设定外连里面的职业和技能也做了全新的设定。全新的故事设定和跌宕起伏的剧情模式给读者带来全新的玄幻小说观感。
  • 远古神话

    远古神话

    天地之始,万物之初。有一先天混元之灵,灵窍初开,渐具神智。于无极世界之中历无量量劫而不死不灭,终证得永恒之躯,因感造化之功,其悟得一法。曰,“道”。几经修行终于功德圆满,道法得成。在漫长难耐的无极世界之中,此灵成为了宇宙间唯一的一个“清醒者”,忍受着难以想象的孤独和寂寞。仿佛为了完成某种神秘的使命,此灵开始了他的清醒者之旅。
  • 晨语幽影

    晨语幽影

    全球前十大家族,拥有着两个组合——晨语组和幽影组。不知为什么,两组一直处在对立状态,而且,两组成员似乎还有着异于常人的能力......最终,这两个组合对立的结果会是什么?是两败俱伤,还是化解已持续了千百年的矛盾?一切,尽请期待......
  • 虚空里的盛宴

    虚空里的盛宴

    本书是诗集,这是作者出版的第二部现代诗集,分为海潮音、妙莲华、般若舞、金刚剑共四辑,他的诗句空灵、诡异,抒发了诗人对历史、时空、生活、读书等方面的思想与感悟。作品有一丝风的扭曲、秋思、在远方相遇、风中的雕像、生活的谜题、生活中的、摇动的命运、结缘等。
  • 五重心之奏鸣

    五重心之奏鸣

    你可以把这个当成一个女孩子掌握世界的故事;也可以把这个当成盘古娘化的故事也可以当成三人行相爱相杀的故事;随便你们怎么去想象,反正人的想象力是无限大的,我们一起加油去想吧。反正这本书里面绝对不会出现一种叫做男主角的东西,也不会有后宫。只有纯纯的女孩子日常生活加玄幻的元素哦~
  • 青春的期待

    青春的期待

    每个人年少时都会幻想着十八岁,在幻想中一点一点的成长着,在这过程中会有酸甜苦辣,不管过程什么样最后留下的回忆永远是那般唯美,感谢让我在最好的年华遇见你。
  • 阵动天下

    阵动天下

    这是一个只有阵法的世界,阵法的运用达到极致带着异宝太极图,重生到了一个以阵法为尊的世界,在这个只有阵法的世界,且看他如何展现自己风采,一图在手,天下我有,且看他如何以阵动天下……