登陆注册
20263800000048

第48章 THE EUPHORBIA(10)

They recall the life of a dead man, and are, despite their bright colours, the shadows of a shadow.The life of a dead man! O vanity!""He is dead, but he lived," replied the voice; "and thou wilt die, and wilt not have lived."From that day, Paphnutius had not a moment's rest.The voice spoke to him incessantly.The girl with the theorbo looked fixedly at him from underneath the long lashes of her eye.At last she also spoke--"Look.I am mysterious and beautiful.Love me.Exhaust in my arms the love which torments you.What use is it to fear me? You cannot escape me; I am the beauty of woman.Whither do you think to fly from me, senseless fool? You will find my likeness in the radiancy of flowers, and in the grace of the palm trees, in the flight of pigeons, in the bounds of the gazelle, in the rippling of brooks, in the soft light of the moon, and if you close your eyes, you will find me within yourself.It is a thousand years since the man who sleeps here, swathed in linen, in a bed of black stone, pressed me to his heart.It is a thousand years since he received the last kiss from my mouth, and his sleep is yet redolent with it.You know me well, Paphnutius.How is it you have not recognised me? I am one of the innumerable incarnations of Thais.You are a learned monk, and well skilled in the knowledge of things.You have travelled, and it is by travel a man learns the most.Often a day passed abroad will show more novelties than ten years passed at home.You have heard that Thais lived formerly in Argos, under the name of Helen.She had another existence in Thebes Hecatompyle.And I was Thais of Thebes.How is it you have not guessed it? I took, when I was alive, a large share in the sins of this world, and now reduced here to the condition of a shadow, I am still quite capable of taking your sins upon me, beloved monk.Whence comes your surprise? It was certain that, wherever you went, you would find Thais again."He struck his forehead against the pavement, and uttered a cry of terror.And every night the player of the theorbo left the wall, approached him, and spoke in a clear voice mingled with soft breathing.And as the holy man resisted the temptations she gave him, she said to him--"Love me; yield, friend.As long as you resist me I shall torment you.

You do not know what the patience of a dead woman is.I shall wait, if necessary, till you are dead.Being a sorceress, I shall put into your lifeless body a spirit who will reanimate it, and who will not refuse me what I have asked in vain of you.And think, Paphnutius, what a strange situation when your blessed soul sees, from the height of heaven, its own body given up to sin.God, who has promised to return you this body after the day of judgment and the end of time, will Himself be much puzzled.How can He place in celestial glory a human form inhabited by a devil, and guarded by a sorceress? You have not thought of that difficulty.Nor God either, perhaps.Between ourselves, He is not very knowing.Any ordinary magician can easily deceive Him, and if He had not His thunder, and the cataracts of heaven, the village urchins would pull His beard.He has certainly not as much sense as the old serpent, His adversary.He, indeed, is a wonderful artist.If I am so beautiful, it is because he adorned me with all my attractions.It was he who taught me how to braid my hair, and to make for myself rosy fingers with agate nails.You have misunderstood him.When you came to live in this tomb, you drove out with your feet the serpents which were here, without troubling yourself to know whether they were of his family, and you crushed their eggs.I am afraid, my poor friend, you will have a troublesome business on your hands.You were warned, however, that he was a musician and a lover.What have you done? You have quarrelled with science and beauty.You are altogether miserable, and Iaveh does not come to your help.It is not probable that he will come.Being as great as all things, he cannot move for want of space, and if, by an impossibility, he made the least movement, all creation would be pushed out of place.My handsome hermit, give me a kiss."Paphnutius was aware that great prodigies are performed by magic arts.

He thought--not without much uneasiness--"Perhaps the dead man buried at my feet knows the words written in that mysterious book which exists hidden, not far from here, at the bottom of a royal tomb.By virtue of these words, the dead, taking the form which they had upon earth, see the light of the sun and the smiles of women."His chief fear was that the girl with the theorbo and the dead man might come together, as they did in their lifetime, and that he should see them unite.Sometimes he thought he heard the sound of kissing.

He was troubled in his mind, and now, in the absence of God he feared to think as much as to feel.One evening, when he was kneeling prostrate according to his custom, an unknown voice said to him--"Paphnutius, there are on earth more people than you imagine, and if Iwere to show you what I have seen, you would die of astonishment.

同类推荐
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未来星宿劫千佛名经

    未来星宿劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本经

    菩萨戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 完美仙帝

    完美仙帝

    特种兵穿越修仙世界觉醒最强体质欲要踏血求长生,成仙帝!
  • 诛天风云录

    诛天风云录

    历尽凡尘千万年,披荆斩棘终如愿。奈何天道不为公,封天大阵阻仙缘。他日寻得诛天法,足踏霄汉吾为天!
  • 大明神捕

    大明神捕

    放牛娃冯一枫机缘巧合获得包罗万象的奇书《广寒秘籍》,入仕为官,破案无数,却遭到严嵩记恨,抄家灭族,冯一枫外孙唐天佑逃出生天,并获得《广寒秘籍》传承。二十年后,唐天佑艺成下山,为了报仇雪恨,做了杭州府衙的一名小小的捕快,连破奇案,成就大名神捕美名!
  • 吴陆争霸

    吴陆争霸

    吴大陆,距今有5000年的历史,谁来揭开他神秘而古老的面纱?战国分崩的时代,吴陆会迎来一个真正的大一统帝君吗?他将会给吴陆带来怎样的变化,选择怎样的结局?金戈铁马,气吞万里如虎;铁骨铮铮,笑傲吴陆春秋!
  • 樱依枫舞

    樱依枫舞

    门当户对青梅竹马,唯一要跨越的只是彼此的心墙,只要他她愿意,就放她他自由飞翔,无奈于责任与身份,她一再带给身边的人灾难所以她不得不远离,但他会陪着她,保护她,从此不再寂寞不再心伤,几度分离,只坚定了深爱彼此的心。
  • 神在地狱魔在天

    神在地狱魔在天

    道脉,人体神秘之最;法海,世间力量之巅。一念天堂,以魔姿态灭世;一念地狱,以神情怀创生。这是陆边尘从迷茫到清醒的争霸路上所发下的宏愿。
  • 雪花吹剑录

    雪花吹剑录

    玉生烟莞尔一笑,道:“我到过许多地方,喝过许多不同的酒,见过许多不同的人,却都比不上我第一次见你时的情形,青衣白衫,手举长剑,迎风而立,神采飞扬的少年。”萧风道:“因为当时你目光流转,顾盼神飞,气势如虹,只可惜自己不是盖世大英雄。”峨眉山,舍身崖,莫愁湖畔,独孤子之徒玉生烟,她跨过山河岁月,看过泰山的云,喝过苗疆的烈酒,游遍塞北江南,看尽大漠孤烟,长河落日,历世渡劫,最后方有所悟,真正的“侠”,不是武功高强,天下无敌,“侠之大者,为国为民”。是非成败转头空,人死留名,豹死留皮,名利功过,古往今来少有人勘破,还须退步抽身早。莫不如“一壶浊酒喜相逢”,青梅煮酒,围炉把盏,古今多少事,尽付笑谈中。
  • 继神者——神的黄昏

    继神者——神的黄昏

    神的宇宙因能量潮汐陷入混乱,生而为神者饱受折磨,唯有后天成神方能幸免于难,为了神域的未来,洛基来到了东方
  • 全球华语小说大系·乡土与底层卷

    全球华语小说大系·乡土与底层卷

    这是对近年来底层写作和乡土叙述的一个总的巡览,也是对它们的一个全面的回顾。其中所选各位,既有一直从事底层写作并以此闻名的“专家”,也有成名已久偶涉底层的名家;既有后起新秀,也有文坛宿将;既有位居显要而念念不忘底层艰辛并能保持一个永远的赤子之心的,也有自底层脱颖而出并始终对自己的故土念兹在兹的;既有以自己的立场角度驰骋对底层的想象的,也有取自底层的视角同其中人物呼吸与共的。正因为这种色彩斑斓,故而就有了底层多样面貌的呈现,既有挣扎于苦难和血泪中的底层惨象,也有不为苦难所迫而能保持乐观和坚韧的底层群像,既有源自人性邪恶狡黠之底层,也有沉溺苦水中而能表现人性之光的底层。
  • 苍龙夜蝶

    苍龙夜蝶

    皇家鹰鹫团副团长德尼克?伍泽因为偶遇挚友父亲被杀而开始调查,却发掘出王族黑暗的物种交易,由此引发了王族一系列动荡,而饱受欺凌的异族也开始了疯狂的反扑。亚斯帝国皇格——元老院——鹰鹫团——夜梦族开始了四角争夺,整个大陆陷入一片黑暗。