登陆注册
20264900000017

第17章

I that faith inherit.

To our king the next toast give,Honour is his merit, 'Gainst each in-- and outward foeHe's our rock and tower.

Of his maintenance thinks he though,More that grows his power.

Next to her good health I drink,Who has stirr'd my passion;Of his mistress let each think,Think in knightly fashion.

If the beauteous maid but seeWhom 'tis I now call so, Let her smiling nod to me:

"Here's my love's health also!"

To those friends,--the two or three,--Be our next toast given, In whose presence revel we,In the silent even,--Who the gloomy mist so coldScatter gently, lightly;To those friends, then, new or old,Let the toast ring brightly.

Broader now the stream rolls on,With its waves more swelling, While in higher, nobler tone,Comrades, we are dwelling,--We who with collected might,Bravely cling together, Both in fortune's sunshine bright,And in stormy weather.

Just as we are gather'd thus,Others are collected;On them, therefore, as on us,Be Fate's smile directed!

From the springhead to the sea,Many a mill's revolving, And the world's prosperityIs the task I'm solving.

1802.

WONT AND DONE.

I HAVE loved; for the first time with passion I rave!

I then was the servant, but now am the slave;I then was the servant of all:

By this creature so charming I now am fast bound, To love and love's guerdon she turns all around,And her my sole mistress I call.

l've had faith; for the first time my faith is now strong!

And though matters go strangely, though matters go wrong,To the ranks of the faithful I'm true:

Though ofttimes 'twas dark and though ofttimes 'twas drear, In the pressure of need, and when danger was near,Yet the dawning of light I now view.

I have eaten; but ne'er have thus relish'd my food!

For when glad are the senses, and joyous the blood,At table all else is effaced As for youth, it but swallows, then whistles an air;As for me, to a jovial resort I'd repair,Where to eat, and enjoy what I taste.

I have drunk; but have never thus relish'd the bowl!

For wine makes us lords, and enlivens the soul,And loosens the trembling slave's tongue.

Let's not seek to spare then the heart-stirring drink, For though in the barrel the old wine may sink,In its place will fast mellow the young.

I have danced, and to dancing am pledged by a vow!

Though no caper or waltz may be raved about now,In a dance that's becoming, whirl round.

And he who a nosegay of flowers has dress'd, And cares not for one any more than the rest,With a garland of mirth is aye crown'd.

Then once more be merry, and banish all woes!

For he who but gathers the blossoming rose.

By its thorns will be tickled alone.

To-day still, as yesterday, glimmers the star;Take care from all heads that hang down to keep far,And make but the future thine own.

1813.

GENERAL CONFESSION.

In this noble ring to-dayLet my warning shame ye!

Listen to my solemn voice,--Seldom does it name ye.

Many a thing have ye intended,Many a thing have badly ended, And now I must blame ye.

At some moment in our livesWe must all repent us!

So confess, with pious trust,All your sins momentous!

Error's crooked pathways shunning.

Let us, on the straight road running, Honestly content us!

Yes! we've oft, when waking, dream'd,Let's confess it rightly;Left undrain'd the brimming cup,When it sparkled brightly;Many a shepherd's-hour's soft blisses,Many a dear mouth's flying kisses We've neglected lightly.

Mute and silent have we sat,Whilst the blockheads prated, And above e'en song divineHave their babblings rated;To account we've even call'd usFor the moments that enthrall'd us, With enjoyment freighted.

If thou'lt absolution grantTo thy true ones ever, We, to execute thy will,Ceaseless will endeavour, From half-measures strive to wean us,Wholly, fairly, well demean us, Resting, flagging never.

At all blockheads we'll at onceLet our laugh ring clearly, And the pearly-foaming wineNever sip at merely.

Ne'er with eye alone give kisses,But with boldness suck in blisses From those lips loved dearly.

1803.

COPTIC SONG.

LEAVE we the pedants to quarrel and strive,Rigid and cautious the teachers to be!

All of the wisest men e'er seen aliveSmile, nod, and join in the chorus with me:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

Merlin the old, from his glittering grave, When I, a stripling, once spoke to him,--gaveJust the same answer as that I've preferr'd;"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

And on the Indian breeze as it booms, And in the depths of Egyptian tombs,Only the same holy saying I've heard:

"Vain 'tis to wait till the dolt grows less silly!

Play then the fool with the fool, willy-nilly,--Children of wisdom,--remember the word!"

1789.

ANOTHER.

Go! obedient to my call,Turn to profit thy young days,Wiser make betimes thy breastIn Fate's balance as it sways,Seldom is the cock at rest;Thou must either mount, or fall,Thou must either rule and win,Or submissively give in, Triumph, or else yield to clamour:

Be the anvil or the hammer.

1789.

VANITAS! VANITATUM VANITAS!

MY trust in nothing now is placed,Hurrah!

So in the world true joy I taste,Hurrah!

Then he who would be a comrade of mine Must rattle his glass, and in chorus combine, Over these dregs of wine.

I placed my trust in gold and wealth,Hurrah!

But then I lost all joy and health,Lack-a-day!

Both here and there the money roll'd, And when I had it here, behold, From there had fled the gold!

I placed my trust in women next,Hurrah!

But there in truth was sorely vex'd,Lack-a-day!

The False another portion sought, The True with tediousness were fraught, The Best could not be bought.

My trust in travels then I placed,Hurrah!

And left my native land in haste.

Lack-a-day!

But not a single thing seem'd good, The beds were bad, and strange the food, And I not understood.

I placed my trust in rank and fame,Hurrah!

同类推荐
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何仙姑宝卷

    何仙姑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世阿修罗

    末世阿修罗

    凄道伤,唯酒伴,千年一念魂断肠战释天,护轮回,喜怒无常心亦善
  • 喜欢凯源玺是一种说不出来的味道

    喜欢凯源玺是一种说不出来的味道

    全球3富豪,在机场碰见tf就是因为这样子会擦出什么火花呢?到最后女主会受到什么伤害?男主又会受到什么伤害?他们又能否有个圆满的结局?想知道结果那就看文章吧!
  • 美丽到永远

    美丽到永远

    美丽到永远应算是是其中精彩的一篇。这篇千字文以十分质朴的文字和言简意赅的说理,把女人的“漂亮”和“美丽”这两个理应不同的概念,说得泾渭分明不过了。她说:“漂亮是爹妈给的”,而“美丽则体现了女人多方面的综合素质和整体形象”。正如作者在文末说的那样,“女人不可能个个漂亮,却应该而且可以不断地塑造自己,完善自己,美丽到永远”!
  • 夫人们2

    夫人们2

    这是一个特殊阶层的女性。省委副书记的夫人祁有音、市委副书记的夫人郝从容、副县长夫人邢小美,她们人到中年,情感困惑,在长篇小说《夫人们》中分别演绎着自己的人生故事,现在她们仍然在各自的生活轨迹上奔走。
  • 斗斩虚空

    斗斩虚空

    一样的斗气,不一样的世界,这是一部史诗,一部神话,神奇的斗气,玄妙的斗决,高深的斗技,强大的斗兵,无敌的斗铠,玄奥的斗阵!武道宗师易天行战死沙场,重生在废物柳易身上,灵魂异变,使他拥有了万中无一的本命魂兵,从此以后他妖孽了。魂兵一出,谁与争锋!天上地下,唯我独尊!垃圾资质?受人欺凌?不怕!超级天才?规则铁律?在我面前一切都是渣!且看我如何一步步踏上世之巅峰,一举将你们轰杀至渣!斩!斩!斩!斩!斩!斗气斩破虚空……天塌,地陷!(新书期,请多多收藏,多多推荐,这样本书才能更好的成长起来,天使拜谢!)
  • 繁华天下

    繁华天下

    慕家含冤,如捏碎芳尘一般零落成泥。最后一位嫡女,看着五百三十一个人头落下,她笑了,笑南唐皇帝的无情无义。神秘老者的嘱托,六岁年华,十年光阴,惊世归来。那时,皇帝早已换了位子,不过还是一样。她一身丞相官服,年一十六岁称相!站立朝堂之上,鞠躬时的冷笑,暗藏锋芒,总有一天,会让你南唐皇帝为之陪葬!一袭白衣,立足于城楼之上,而他,可是很看好呢……
  • 再娶冷宫皇妃:仙惜惑颜

    再娶冷宫皇妃:仙惜惑颜

    轻抚着自己的脸颊,却感觉这并非是自己的脸,原本丝质的触感虽然没有改变,但是却有了一种奇怪的感觉,眉头微微皱起,这到底是怎么回事?起身,走到水边,附身看去:“啊——”这根本不是原来的的脸!这……这是雪妃的脸。手微微地颤抖着,透过窗户看见御花园里那抹明黄色的身影以及那个拥有自己样貌的那个女人,瑟瑟发抖。她自穿越以来就没有这么紧张过,以前的冷静、睿智她一直保持着,可是,自己的脸为何会变成这样?来自后现代的她绝对不相信有这样荒谬的事情,换脸游戏?!这只不过是魔术师的障眼法罢了,但是,不知道为何,这触感如此真实,若是面具,应该可以扯下,却不知为何,怎么也拽不下来。她明显地看见那个女人妖媚地对她一笑,是在宣告她的失败。她从一个被皇帝抛弃的女人又一次一跃成为了当宠的皇后——楚瑶惜,但是,只是披着她的脸而已。手紧紧地握了起来。她不会冲上前去,直接质问,因为她知道,若自己如此莽撞指不定会被当成疯子处斩。她现在所能做的事情,就是,重头再来,利用雪妃这个身份,慢慢地爬上去,等到自己平步青云之时,再点明真相。花了整整一个月的时间重新保养这脸,直到自己绚丽出现在他面前的那一天。
  • 世问天下

    世问天下

    从小跟着姑父一家人生活的陈雨凡,直到接触魔法后,一切都变了,学院的人生成长历程让他迷茫,体验过人生的酸甜苦辣咸,爱恨情仇。当事情的真相慢慢结尾时,阴谋才刚刚开始……
  • 啥也不是
  • 笑囧天下:拐走教主闯江湖

    笑囧天下:拐走教主闯江湖

    :我,即将奔三的魔教女魔头,小屁孩眼中的怪阿姨,爱好男,性别女,爱掏耳,也爱挠脚。傲视群雄,称霸江湖,佳丽三千。好奇害死猫,修炼武功走火入魔化身为小萝莉!竟然被一腹黑男给拐跑了!华丽丽的被魔教抛弃,当了暖被窝,帮渣男躲未婚妻的小乖仔!不是冤家不聚头,看本座不把你们统统纳入后宫!