登陆注册
20264900000060

第60章

Long sat the excellent couple under the doorway, exchanging Many a passing remark on the people who happen'd to pass them.

Presently thus to her husband exclaim'd the good-natured hostess "See! Yon comes the minister; with him is walking the druggist:

They'll be able to give an account of all that has happen'd, What they witness'd, and many a sight I fear which was painful."Both of them came in a friendly manner, and greeted the couple, Taking their seats on the wooden benches under the doorway, Shaking the dust from their feet, their handkerchiefs using to fan them.

Presently, after exchanging reciprocal greetings, the druggist Open'd his mouth, and almost peevishly vented his feelings "What strange creatures men are! They all resemble each other, All take pleasure in staring, when troubles fall on their neighbours.

Ev'ry one runs to see the flames destroying a dwelling, Or a poor criminal led in terror and shame to the scaffold.

All the town has been out to gaze at the sorrowing exiles, None of them bearing in mind that a like misfortune hereafter, Possibly almost directly, may happen to be their own portion.

I can't pardon such levity; yet 'tis the nature of all men."Thereupon rejoin'd the noble and excellent pastor, He, the charm of the town, in age scarce more than a stripling:--(He was acquainted with life, and knew the wants of his hearers, Fully convinced of the worth of the Holy Scriptures, whose mission Is to reveal man's fate, his inclinations to fathom;He was also well read in the best of secular writings.)"I don't like to find fault with any innocent impulse Which in the mind of man Dame Nature has ever implanted;For what reason and intellect ne'er could accomplish, is often Done by some fortunate, quite irresistible instinct within him.

If mankind were never by curiosity driven, Say, could they e'er have found out for themselves the wonderful manner Things in the world range in order? For first they Novelty look for, Then with untiring industry seek to discover the Useful, Lastly they yearn for the Good, which makes them noble and worthy.

All through their youth frivolity serves as their joyous companion, Hiding the presence of danger, and.swiftly effacing the traces Caused by misfortune and grief, as soon as their onslaught is over.

Truly the man's to be praised who, as years roll onward, develops Out of such glad disposition an intellect settled and steady,--Who, in good fortune as well as misfortune, strives zealously, nobly;For what is Good he brings forth, replacing whatever is injured."Then in a friendly voice impatiently spoke thus the hostess:--"Tell us what have you seen; I am eagerly longing to hear it."Then with emphasis answer'd the druggist:--" The terrible stories Told me to-day will serve for a long time to make me unhappy.

Words would fail to describe the manifold pictures of mis'ry.

Far in the distance saw we the dust, before we descended Down to the meadows; the rising hillocks hid the procession Long from our eyes, and little could we distinguish about it.

When, however, we reach'd the road that winds thro' the valley, Great was the crowd and the noise of the emigrants mix'd with the waggons.

We unhappily saw poor fellows passing in numbers, Some of them showing how bitter the sense of their sorrowful flight was, Some with a feeling of joy at saving their lives in a hurry.

Sad was the sight of the manifold goods and chattels pertaining Unto a well-managed house, which the careful owner's accustom'd Each in its proper position to place, and in regular order, Always ready for use, for all are wanted and useful.--Sad was the sight of them now, on many a waggon and barrow Heap'd in thorough confusion, and hurriedly huddled together.

Over a cupboard was placed a sieve and a coverlet woollen;Beds in the kneeding troughs lay, and linen over the glasses.

Ah! and the danger appear'd to rob the men of their senses, Just as in our great fire of twenty years ago happen'd, When what was worthless they saved, and left all the best things behind them.

So on the present occasion with heedless caution they carried Many valueless chattels, o'erlading the cattle and horses,--Common old boards and barrels, a birdcage next to a goosepen.

Women and children were gasping beneath the weight of their bundles, Baskets and tubs full of utterly useless articles, bearing.

(Man is always unwilling the least of his goods to abandon.)Thus on its dusty way advanced the crowded procession, All in hopeless confusion.First one, whose cattle were weaker, Fain would slowly advance, while others would eagerly hasten.

Then there arose a scream of half-crush'd women and children, And a lowing of cattle, with yelping of dogs intermingled, And a wailing of aged and sick, all sitting and shaking, Ranged in their beds on the top of the waggon too-heavily laden.

Next some lumbering wheel, push'd out of the track by the pressure, Went to the edge of the roadway; the vehicle fell in the ditch then, Rolling right over, and throwing, in falling, the men who were in it Far in the field, screaming loudly, their persons however uninjured.

Then the boxes roll'd off and tumbled close to the waggon.

Those who saw them failing full surely expected to see them Smash'd to pieces beneath the weight of the chests and the presses.

So the waggon lay broken, and those that it carried were helpless, For the rest of the train went on, and hurriedly pass'd them, Thinking only of self, and carried away by the current.

So we sped to the spot, and found the sick and the aged Who, when at home and in bed, could scarcely endure their sad ailments, Lying there on the ground, all sighing and groaning in anguish, Stifled by clouds of dust, and scorch'd by the fierce sun of summer.

Then replied in tones of compassion the sensitive landlord Hermann I trust will find them and give them refreshment and clothing.

I should unwillingly see them: I grieve at the eight of such sorrow.

同类推荐
热门推荐
  • 无尽尸源

    无尽尸源

    *一次意外的病毒泄漏,引发了国家乃至时间的重大安全威胁。*看似平静的太平洋下,隐藏着一个神秘的病毒研发院*一个被国家安全委员会列为SS级机密的计划,已经拉开帷幕。*暗影绝杀队能否完成任务,获得最终的胜利
  • 刘勰与《文心雕龙》

    刘勰与《文心雕龙》

    《文心雕龙》是一部讲文学理论和文学批评的专门著作。它总结了齐梁以来各种文体的写作经验,使之上升到文学理论层面,而且还运用这些理论对各个时代和各种体裁的文学作品进行了深刻的批评,是一部世界文学史上空前绝后的文艺创作理论集大成之作。它的作者刘勰可以说是中国文学史上伟大的文学理论家和批评家。
  • exo我为你骄傲

    exo我为你骄傲

    主cp勋鹿,副cp灿白。。大家为我加油哦!!
  • 神医圣手:妖孽君上心尖宠

    神医圣手:妖孽君上心尖宠

    她是医学天才,一念之间,可将一个人推入地狱,亦可将人拉回天堂。一朝穿越,废物的体质,愚蠢的头脑,平淡的长相,你确定这是真的?好吧,这不是真的。灵力天才,最强大脑,倾国倾城,这才是她的代言词!一次次的蜕变,一次次的惊艳,越来越多的男子为她倾倒。殊不知,某妖孽早已把她拐跑了……且看天才与妖孽,携手并肩秀恩爱。
  • 青春残语:霸道致命爱人

    青春残语:霸道致命爱人

    她淡定自如,他冷酷高傲。他是她的宿命?还是她是他的祸水……她心伤透,狠心决绝,他该如何挽回?
  • 三斤故事会

    三斤故事会

    此部作品非是小说,这里记载的将是本人听来的民间故事和以后人生所经历的故事。三斤乃是本人的另一个笔名,望请喜欢我的作品的同人们多多捧场。故事来源于生活,感悟生活,领悟人生。
  • 邪王溺宠:嚣张小医妃

    邪王溺宠:嚣张小医妃

    下楼脚滑致穿越,成为大陆第一废柴!她特么的是中了霉运还是招惹了老天爷?即来则安,原本想着混吃等死度过这一生,但没想到成天有小贱人来烦她。老娘不发威,你们这些小贱人真当老娘包子性格?来找我茬?一根银针扎的你成废人!对我下手?整的你爹娘都不认识!骂我废柴?一颗自制丹药喂你,保证你全身瘫痪!“老娘整人你插什么手?”某女怒吼。某男无辜的眨了眨眼睛:“本王宠你有错吗?”
  • 网游之不死神话

    网游之不死神话

    古老的东方有战魂的传承,神秘的西方有绚丽的魔法。当战魂和魔法擦出满天的血花时又出现啦!最具神秘的古玛雅文化预言。中国的龙组:M国的超时空兵团:俄LS的北海幽灵:矮人国的忍者:F国的猎鹰:D国的天敌…究竟谁能在世界的舞台上独领风骚那?一切尽在网游之黑龙蛋。初中文化.第一次写书.求推荐.求收藏
  • 逆否顺

    逆否顺

    生于天地间,恩恩怨怨孰是孰非,又有谁能避免,又有谁能看开呢?看不开又如何,看开又如何,你就是你,天就是天,地还是地,又不能被改变!逆了就有出路?顺了难道会灭亡?
  • 相和歌辞·婕妤怨

    相和歌辞·婕妤怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。