登陆注册
20264900000070

第70章

Then the seams of the ruff she has carefully plaited and folded, Which with modest grace, her chin so round is encircling.

Free and joyously rises her head with its elegant oval, Strongly round bodkins of silver her back-hair is many times twisted Her blue well-plaited gown begins from under her bodice.

And as she walks envelopes her well-turn'd ankles completely.

But I have one thing to say, and this must expressly entreat you:

Do not speak to the maiden, and let not your scheme be discover'd.

But inquire of others, and hearken to all that they tell you, When you have learnt enough to satisfy father and mother, Then return to me straight, and we'll settle future proceedings.

This is the plan which I have matured, while driving you hither."Thus he spoke, and the friends forthwith went on to the village, Where, in gardens and barns and houses, the multitude crowded;All along the broad road the numberless carts were collected, Men were feeding the lowing cattle and feeding the horses.

Women on every hedge the linen were carefully drying, Whilst the children in glee were splashing about in the streamlet.

Forcing their way through the waggons, and past the men and the cattle, Walk'd the ambassador spies, looking well to the righthand and lefthand, Hoping somewhere to see the form of the well-described maiden;But wherever they look'd, no trace of the girl they discover'd.

Presently denser became the crowd.Round some of the waggons.

Men in a passion were quarrelling, women also were screaming.

Then of a sudden approach'd an aged man with firm footstep Marching straight up to the fighters; and forthwith was hush'd the contention, When he bade them be still, and with fatherly earnestness threaten'd.

"Are we not yet," he exclaim'd, "by misfortune so knitted together, As to have learnt at length the art of reciprocal patience And toleration, though each cannot measure the actions of others?

Prosperous men indeed may quarrel! Will sorrow not teach you How no longer as formerly you should quarrel with brethren?

Each should give way to each other, when treading the soil of the stranger, And, as you hope for mercy yourselves, you should share your possessions."Thus the man address'd them, and all were silent.In peaceful Humour the reconciled men look'd after their cattle and waggons.

When the pastor heard the man discourse in this fashion, And the foreign magistrate's peaceful nature discovered, He approach'd him in turn, and used this significant language "Truly, Father, when nations are living in days of good fortune, Drawing their food from the earth, which gladly opens its treasures, And its wish'd-for gifts each year and each month is renewing, Then all matters go smoothly; each thinks himself far the wisest, And the best, and so they exist by the side of each other, And the most sensible man no better than others is reckon'd For the world moves on, as if by itself and in silence.

But when distress unsettles our usual manner of living, Pulls down each time-honour'd fabric, and roots up the seed in our gardens, Drives the man and his wife far away from the home they delight in, Hurries them off in confusion through days and nights full of anguish, Ah! then look we around in search of the man who is wisest, And no longer in vain he utters his words full of wisdom.

Tell me whether you be these fugitives' magistrate, Father, Over whose minds you appear to possess such an influence soothing?

Aye, to-day I could deem you one of the leaders of old time, Who through wastes and through deserts conducted the wandering people;I could imagine 'twas Joshua I am addressing, or Moses."Then with solemn looks the magistrate answer'd as follows "Truly the present times resemble the strangest of old times, Which are preserved in the pages of history, sacred or common.

He in these days who has lived to-day and yesterday only, Many a year has lived, events so crowd on each other.

When I reflect back a little, a grey old age I could fancy On my head to be lying, and yet my strength is still active.

Yes, we people in truth may liken ourselves to those others Unto whom in a fiery bush appear'd, in a solemn Moment, the Lord our God; in fire and clouds we behold him."When the pastor would fain continue to speak on this subject, And was anxious to learn the fate of the man and his party, Quickly into his ear his companion secretly whisper'd "Speak for a time with the magistrate, turning your talk on the maiden, Whilst I wander about, endeav'ring to find her.Directly I am successful, I'll join you again." Then nodded the pastor, And the spy went to seek her, in barns and through hedges and gardens.

VI.KLIO.

THE AGE.

WHEN the pastor ask'd the foreign magistrate questions, What the people had suffer'd, how long from their homes they had wander'd, Then the man replied:--"By no means short are our sorrows, For we have drunk the bitters of many a long year together, All the more dreadful, because our fairest hopes have been blighted.

Who can deny that his heart beat wildly and high in his bosom And that with purer pulses his breast more freely was throbbing, When the newborn sun first rose in the whole of its glory, When we heard of the right of man, to have all things in common, Heard of noble Equality, and of inspiriting Freedom!

Each man then hoped to attain new life for himself, and the fetters Which had encircled many a land appear'd to be broken, Fetters held by the hands of sloth and selfish indulgence.

Did not all nations turn their gaze, in those days of emotion, Tow'rds the world's capital, which so many a long year had been so, And then more than ever deserved a name so distinguish'd?

Were not the men, who first proclaim'd so noble a message, Names that are worthy to rank with the highest the sun ever shone on, Did not each give to mankind his courage and genius and language?

"And we also, as neighbours, at first were warmly excited.

同类推荐
热门推荐
  • 逆袭吧,扫把星小姐

    逆袭吧,扫把星小姐

    功夫少女不小心进入了帝罗法贵族学院,如何退学成了她奋斗的目标。偏偏温柔如王子般完美的司瑾风对她一往情深,霸道少爷颜银雪对她绝不放手,就连冷酷如冰山暗夜伯爵皇甫月也默默守护着她,到底谁才是真命天子?一边是钞票,一边是美男,是要钞票还是要美男?扫把星小姐的答案是:“当然是要美男去换钞票!”贵公子们请看招!【温馨提示:搞笑武侠校园文,小心你的大牙】书群:397679189
  • 煌典

    煌典

    命运伸出手来,我们无能为力,但至少我们还有选择的权利!“恶少、废物....”呵呵,不过是浮云而已,一次意外的重生,踏入了应该全新的世界,征途、王座,会是谁登顶?一部与游戏联盟息息相关的煌典,一个异世探寻的路程,会散发怎样的光?
  • 契约甜妻:总裁借爱100天

    契约甜妻:总裁借爱100天

    “给我生个健康的孩子,钱就给你”苏彤为了救男友就这样把自己卖了,谁料,最后竟然被嫌弃。顾大总裁表示,那就继续留下生孩子吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 狂想历史

    狂想历史

    穿越成了侯景,怎么办?--------------------------------宅男王璟穿越到了北魏六镇起义,面对二十多年后自己的悲惨命运,他该怎么办?逆天改命还是成为食物?敬请期待
  • 巡回梦魇

    巡回梦魇

    钟半途死的时候并不相信,自己前途无限年华正好会就这么不明不白死在学校图书馆,还是一个所有人都在撒丫子狂欢喊着“买买买”的国庆假期里。最要紧的是,如果他死了,就白白便宜了那几个混蛋室友……他们这下肯定是会被保研的。想到这里,钟半途气沉丹田,双眼猛的一睁,目光炯炯地醒了。看着陌生的天花板,钟半途险些喜极而泣——他娘的我就知道一定是穿越啦!钟半途激动得想要手舞足蹈,但是,妈的为什么动不了?这特么难道是个武侠副本?我穿过来的时候主角刚好经历了一场恶战所以动弹不得?钟半途试着眨眼,同样以失败告终。难道是点穴么?钟半途心说。这时,旁边有人慢吞吞说了一句:“哎,你看这具尸体死不瞑目诶~”
  • 与企业共成长

    与企业共成长

    企业和员工是一个共同体,企业的发展依靠员工的努力来实现,而一个员工的个人成长也离不开企业的平台支持。所以,我们应该自觉把个人的命运与企业的发展融为一体,怀着强烈的责任心。充满热情,积极主动地去工作,恪尽职守,调动潜能。为企业的发展贡献自己最大的力量,同时也使自己作为一个职业人得到不断的成长,与企业一同走向成功。一起来翻阅《与企业共成长》吧!
  • 医毒双绝:妃倾天下

    医毒双绝:妃倾天下

    “本王绝对不会娶一个疯子丑人回去当王妃!”他的一句话决定了她的命运,成亲当日,她当着未来夫君的面,毁了绝世无双的容颜,变成一个丑陋恶心,永远不得真面目见人的女人!她是世人敬仰,妙手回春的活菩神医,众人只知她圣洁的一面,而他却一眼看透她骨子里的邪血。他不喜欢她,她也不喜欢他,可他就是要娶她,而她就是要嫁给他。甚至决定就算以后死了,她的棺材也是要压在他的上面的。在一场阴谋诡计翻天覆地的扑向她时,当她被挡得无力招架时,他却微笑的看着她,“用我的位,成全你的仇,覆了天下又何妨?”--情节虚构,请勿模仿
  • 空魔传

    空魔传

    由于一场大爆炸引起的危机,注定会改变世界的命运。
  • 君莫笑,妾本凉薄

    君莫笑,妾本凉薄

    她本孤高冷漠之人,为他甘愿变成另一个人。她本了无牵挂,一无所有,连生命也轻不可言,可如今不为自己却活得比谁还坚强。她双眸微闭,倚靠窗栏,夜夜盼望等的是那未归之人。“晃晃悠悠一脚踩空,风风雨雨穿越人生。”她白莜莫名其妙就穿了,穿就穿吧。明明是大好的日子,婚嫁的天可她却险丧黄泉。这也就算了,他无情,她便无义。可哪知道刚脱离人渣却遇上蛮不讲理的混蛋。风雨飘摇,白莜仰天长啸:“苍天啊,你就消停一点吧……”
  • 天卷神书

    天卷神书

    “茫茫环宇,宫廷内,殿阁幽碧。忆往事,多少英雄,踌躇满志。战死疆场英魂去,几人得志几人雄?谈人生,人言岂无情?论道长。多少事,光阴疾,英魂去,急追魄。西风扫落叶,了去尘缘。幢幢幽碧依旧在,心愿未了头已白。叹人生,功名争相激,人生短。