登陆注册
20265100000077

第77章

Of painting she was devotedly fond, and made no more of brushing in a sketch than of pulling off her gloves.At Gardencourt she was perpetually taking advantage of an hour's sunshine to go out with a camp-stool and a box of water-colours.That she was a brave musician we have already perceived, and it was evidence of the fact that when she seated herself at the piano, as she always did in the evening, her listeners resigned themselves without a murmur to losing the grace of her talk.Isabel, since she had known her, felt ashamed of her own facility, which she now looked upon as basely inferior; and indeed, though she had been thought rather a prodigy at home, the loss to society when, in taking her place upon the music-stool, she turned her back to the room, was usually deemed greater than the gain.

When Madame Merle was neither writing, nor painting, nor touching the piano, she was usually employed upon wonderful tasks of rich embroidery, cushions, curtains, decorations for the chimney-piece;an art in which her bold, free invention was as noted as the agility of her needle.She was never idle, for when engaged in none of the ways I have mentioned she was either reading (she appeared to Isabel to read "everything important"), or walking out, or playing patience with the cards, or talking with her fellow inmates.And with all this she had always the social quality, was never rudely absent and yet never too seated.She laid down her pastimes as easily as she took them up; she worked and talked at the same time, and appeared to impute scant worth to anything she did.She gave away her sketches and tapestries; she rose from the piano or remained there, according to the convenience of her auditors, which she always unerringly divined.She was in short the most comfortable, profitable, amenable person to live with.If for Isabel she had a fault it was that she was not natural; by which the girl meant, not that she was either affected or pretentious, since from these vulgar vices no woman could have been more exempt, but that her nature had been too much overlaid by custom and her angles too much rubbed away.She had become too flexible, too useful, was too ripe and too final.She was in a word too perfectly the social animal that man and woman are supposed to have been intended to be; and she had rid herself of every remnant of that tonic wildness which we may assume to have belonged even to the most amiable persons in the ages before country-house life was the fashion.Isabel found it difficult to think of her in any detachment or privacy, she existed only in her relations, direct or indirect, with her fellow mortals.One might wonder what commerce she could possibly hold with her own spirit.One always ended, however, by feeling that a charming surface doesn't necessarily prove one superficial; this was an illusion in which, in one's youth, one had but just escaped being nourished.Madame Merle was not superficial-not she.She was deep, and her nature spoke none the less in her behaviour because it spoke a conventional tongue."What's language at all but a convention?" said Isabel."She has the good taste not to pretend, like some people I've met, to express herself by original signs.""I'm afraid you've suffered much," she once found occasion to say to her friend in response to some allusion that had appeared to reach far.

"What makes you think that?" Madame Merle asked with the amused smile of a person seated at a game of guesses."I hope I haven't too much the droop of the misunderstood.""No; but you sometimes say things that I think people who have always been happy wouldn't have found out.""I haven't always been happy," said Madame Merle, smiling still, but with a mock gravity, as if she were telling a child a secret."Such a wonderful thing!"But Isabel rose to the irony."A great many people give me the impression of never having for a moment felt anything.""It's very true; there are many more iron pots certainly than porcelain.But you may depend on it that every one bears some mark;even the hardest iron pots have a little bruise, a little hole somewhere.I flatter myself that I'm rather stout, but if I must tell you the truth I've been shockingly chipped and cracked.I do very well for service yet, because I've been cleverly mended; and I try to remain in the cupboard- the quiet, dusky cupboard where there's an odour of stale spices- as much as I can.But when I've to come out and into a strong light- then, my dear, I'm a horror!"I know not whether it was on this occasion or on some other that when the conversation had taken the turn I have just indicated she said to Isabel that she would some day a tale unfold.Isabel assured her she should delight to listen to one, and reminded her more than once of this engagement.Madame Merle, however, begged repeatedly for a respite, and at last frankly told her young companion that they must wait till they knew each other better.This would be sure to happen; a long friendship so visibly lay before them.Isabel assented, but at the same time enquired if she mightn't be trusted- if she appeared capable of a betrayal of confidence.

同类推荐
热门推荐
  • 剑君子

    剑君子

    他从地球而来,又在这片大陆里绽放属于他的光彩,释放他的一切,他费劲全力变强只为找到她,可为什么她已经不记得他了?他不信,为了她,哪怕捅破这天,他也要做她的遮风伞,护她生生世世。
  • 转世以后

    转世以后

    狐仙,转世,前世。前世的记忆,意外的遭遇中,能否被唤起;前世的爱与恨,转世后,记忆中,到底会有多少残留?那些未了恩怨情仇,会像荒草一样,在三世的长河中,丛生不休!?江山美人情多愁,尝尽忧伤,又怎能!今生的你,是前世的谁,看转世以后。想知道,今生的我,是不是前世的他,看转世以后。想知道,今生的她,是前世的谁,看转世以后。转世,古老而神秘的话题,演绎着,前世今生,未了的恩怨情仇;也让人类这条历史长河,有了一条不会间断的、亮丽的链条。或许有一天,我们会拥有一种速度,可以像《转世以后》里那样穿越空间!看到前世今生
  • 神级鬼手

    神级鬼手

    我叫林一凡,一个普普通通的小人物,可以说是扔在人海中连祁连都不会产生的一个普通人。但是事情就是这么邪乎。几乎所有的大事件的根源几乎都是由小人物引起的。所以说小人物也是大人物。大人物也是小人物。世界上的奇迹都是小人物创造出来的。包括世界八大奇迹,要是没有小人物的无私奉献,能出来奇迹吗?包括世界大战,最终的导火索也是小人物来实现的。所以说世界上最伟大的是什么——还是小人物。
  • 快穿之除非你是美男纸

    快穿之除非你是美男纸

    为什么花心的男主可以得到江山美人而我们倾城绝色的男配却要失去一切?这绝逼不公平!这年头,帅哥比外星人还要稀有啊不带这么摧残的。于是为了正义与和平,贯彻爱与真实的美男纸萌萌哒系统诞生了!我们的目标就是让美丽的男配们得到幸福,让他不要再为了女主作死了!
  • 重生之顾小小的平凡人生

    重生之顾小小的平凡人生

    她是一个小人物而一场意外使她重生了前世的她有着很多的遗憾且看她今生如何创造一个平凡而幸福的人生
  • 妖孽王爷的天才宠妃

    妖孽王爷的天才宠妃

    当第一女杀手穿到第一废材上,废材?你见过10天升8级的废材;没家世?你见过皇家都不敢管,大陆的第一强者的姐姐没家世;没美男?你看过一大群妖孽要娶的人没美男。本文绝对一对一,多美男,看雨落如何玩转江湖。
  • 缇娜强势回归

    缇娜强势回归

    你们都以为掉下岩浆的缇娜死了吗?不,缇娜没有死,而且还变得更加强大。缇娜,“卑微的蝼蚁,准备承受我的怒火吧!”
  • 陆氏符术

    陆氏符术

    相传符咒在古时是用来与神灵交流通信所用,时至今日在外人看来不过是装神弄鬼而已。有些东西总有它存在的道理。不是么?
  • 陨石与电姬

    陨石与电姬

    弱者被世界改变,强者改变世界。我懦弱,我白痴,我无能……但我就是我,无需为任何指责和规则改变。如果世界容不下我,那就创造一个容的下我的世界!好吧,其实这是长歪了的恋爱喜剧,认真你就输了。【书群:253049391】
  • 佛说四十二章经

    佛说四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。