登陆注册
20265100000093

第93章

Silence- absolute silence- had not fallen upon her companions; but their talk had an appearance of embarrassed continuity.The two good sisters had not settled themselves in their respective chairs; their attitude expressed a final reserve and their faces showed the glaze of prudence.They were plain, ample, mild-featured women, with a kind of business-like modesty to which the impersonal aspect of their stiffened linen and of the serge that draped them as if nailed on frames gave an advantage.One of them, a person of a certain age, in spectacles, with a fresh complexion and a full cheek, had a more discriminating manner than her colleague, as well as the responsibility of their errand, which apparently related to the young girl.This object of interest wore her hat- an ornament of extreme simplicity and not at variance with her plain muslin gown, too short for her years, though it must already have been "let out." The gentleman who might have been supposed to be entertaining the two nuns was perhaps conscious of the difficulties of his function, it being in its way as arduous to converse with the very meek as with the very mighty.At the same time he was clearly much occupied with their quiet charge, and while she turned her back to him his eyes rested gravely on her slim, small figure.He was a man of forty, with a high but well-shaped head, on which the hair, still dense, but prematurely grizzled, had been cropped close.He had a fine, narrow, extremely modelled and composed face, of which the only fault was just this effect of its running a trifle too much to points; an appearance to which the shape of the beard contributed not a little.This beard, cut in the manner of the portraits of the sixteenth century and surmounted by a fair moustache, of which the ends had a romantic upward flourish, gave its wearer a foreign, traditionary look and suggested that he was a gentleman who studied style.His conscious, curious eyes, however, eyes at once vague and penetrating, intelligent and hard, expressive of the observer as well as of the dreamer, would have assured you that he studied it only within well-chosen limits, and that in so far as he sought it he found it.You would have been much at a loss to determine his original clime and country; he had none of the superficial signs that usually render the answer to this question an insipidly easy one.

If he had English blood in his veins it had probably received some French or Italian commixture; but he suggested, fine gold coin as he was, no stamp nor emblem of the common mintage that provides for general circulation; he was the elegant complicated medal struck off for a special occasion.He had a light, lean, rather languid-looking figure, and was apparently neither tall nor short.He was dressed as a man dresses who takes little other trouble about it than to have no vulgar things.

"Well, my dear, what do you think of it?" he asked the young girl.

He used the Italian tongue, and used it with perfect ease; but this would not have convinced you he was Italian.

The child turned her head earnestly to one side and the other."It's very pretty, papa.Did you make it yourself?""Certainly I made it.Don't you think I'm clever?""Yes, papa, very clever; I also have learned to make pictures."And she turned round and showed a small, fair face painted with a fixed and intensely sweet smile.

"You should have brought me a specimen of your powers.""I've brought a great many; they're in my trunk.""She draws very- very carefully," the elder of the nuns remarked, speaking in French.

"I'm glad to hear it.Is it you who have instructed her?""Happily no," said the good sister, blushing a little."Ce n'est pas ma partie.I teach nothing; I leave that to those who are wiser.We've an excellent drawing-master, Mr.- Mr.- what is his name?" she asked of her companion.

Her companion looked about at the carpet."It's a German name,"she said in Italian, as if it needed to be translated.

"Yes," the other went on."he's a German, and we've had him many years."The young girl, who was not heeding the conversation, had wandered away to the open door of the large room and stood looking into the garden."And you, my sister, are French," said the gentleman.

"Yes, sir," the visitor gently replied."I speak to the pupils in my own tongue.I know no other.But we have sisters of other countries-English, German, Irish.They all speak their proper language."The gentleman gave a smile."Has my daughter been under the care of one of the Irish ladies?" And then, as he saw that his visitors suspected a joke, though failing to understand it, "You're very complete," he instantly added.

"Oh, yes, we're complete.We've everything, and everything's of the best.""We have gymnastics," the Italian sister ventured to remark."But not dangerous.""I hope not.Is that your branch?" A question which provoked much candid hilarity on the part of the two ladies; on the subsidence of which their entertainer, glancing at his daughter, remarked that she had grown.

"Yes, but I think she has finished.She'll remain- not big," said the French sister.

"I'm not sorry.I prefer women like books- very good and not too long.But I know," the gentleman said, "no particular reason why my child should be short."The nun gave a temperate shrug, as if to intimate that such things might be beyond our knowledge."She's in very good health; that's the best thing.""Yes, she looks sound." And the young girl's father watched her a moment."What do you see in the garden?" he asked in French.

"I see many flowers," she replied in a sweet, small voice and with an accent as good as his own.

"Yes, but not many good ones.However, such as they are, go out and gather some for ces dames."The child turned to him with her smile heightened by pleasure.

"May I truly?"

"Ah, when I tell you," said her father.

The girl glanced at the elder of the nuns."May I, truly, ma mere?""Obey monsieur your father, my child," said the sister, blushing again.

同类推荐
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜乐堂记

    颜乐堂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fraternity

    Fraternity

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lifted Veil

    The Lifted Veil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 紫灵石缘

    紫灵石缘

    她是鬼教教主之女,武功超群,擅长使毒。他俊美邪魅,与她总是牵连不断。他温和俊逸,总是处处保护她。他爽朗幽默,与她有着不一般的情感。她与他们会有怎样精彩的故事呢?
  • 命运谁做主

    命运谁做主

    十几年来,有无数人写过{我和僵尸有个约会},有写得好,也有写的不好的。从现在开始,我要在僵尸世界开辟一条新的生活
  • 万能医生

    万能医生

    “我笑天不公,我为人正气浩荡。却赐我‘九真血魔雷劫’。”
  • 异世之江山

    异世之江山

    历经磨难,看尽白眼,于是他有了抱负,凭着聪明过人的头脑,和坚忍不拔的毅力,开始努力拼搏。
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中华家训3

    中华家训3

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 邪帝溺宠之妃行天下

    邪帝溺宠之妃行天下

    是谁动了情?是谁乱了心?她,慕篱,小孤儿一枚,恣意洒脱,本应活得平庸平静自在,奈何老天捉弄,破死重生,踏上动荡大陆……是巧合?还是注定?他,帝焱殇,邪肆魅惑,霸气尊贵,本应众星拱月只手天下!奈何命运祸人,苟且偷生!是缘?是孽?当两个毫不相干的人双双重伤坠崖,一拍即合!踏上救友复仇之路,天下随之动荡……又将掀开怎样的爱恨情仇……?且看邪帝溺宠之妃行天下……
  • 相敬如宾

    相敬如宾

    跟自己相濡以沫的妻子忽然提出离婚怎么办?夜夜醉酒浇愁?不,尹大才子才不会做这种没有技术含量的事情。老婆跑了,再娶一个呗!可是三年之后,面对前期的归来,尹然再才发现,原来做抉择竟是这样的难......