登陆注册
20265300000014

第14章

"THE BIG BLUE"

The great medley of Oregon and California emigrants, at their camps around Independence, had heard reports that several additional parties were on the point of setting out from St.Joseph's farther to the northward.The prevailing impression was that these were Mormons, twenty-three hundred in number; and a great alarm was excited in consequence.The people of Illinois and Missouri, who composed by far the greater part of the emigrants, have never been on the best terms with the "Latter Day Saints"; and it is notorious throughout the country how much blood has been spilt in their feuds, even far within the limits of the settlements.No one could predict what would be the result, when large armed bodies of these fanatics should encounter the most impetuous and reckless of their old enemies on the broad prairie, far beyond the reach of law or military force.

The women and children at Independence raised a great outcry; the men themselves were seriously alarmed; and, as I learned, they sent to Colonel Kearny, requesting an escort of dragoons as far as the Platte.This was refused; and as the sequel proved, there was no occasion for it.The St.Joseph's emigrants were as good Christians and as zealous Mormon-haters as the rest; and the very few families of the "Saints" who passed out this season by the route of the Platte remained behind until the great tide of emigration had gone by;standing in quite as much awe of the "gentiles" as the latter did of them.

We were now, as I before mentioned, upon this St.Joseph's trail.It was evident, by the traces, that large parties were a few days in advance of us; and as we too supposed them to be Mormons, we had some apprehension of interruption.

The journey was somewhat monotonous.One day we rode on for hours, without seeing a tree or a bush; before, behind, and on either side, stretched the vast expanse, rolling in a succession of graceful swells, covered with the unbroken carpet of fresh green grass.Here and there a crow, or a raven, or a turkey-buzzard, relieved the uniformity.

"What shall we do to-night for wood and water?" we began to ask of each other; for the sun was within an hour of setting.At length a dark green speck appeared, far off on the right; it was the top of a tree, peering over a swell of the prairie; and leaving the trail, we made all haste toward it.It proved to be the vanguard of a cluster of bushes and low trees, that surrounded some pools of water in an extensive hollow; so we encamped on the rising ground near it.

Shaw and I were sitting in the tent, when Delorier thrust his brown face and old felt hat into the opening, and dilating his eyes to their utmost extent, announced supper.There were the tin cups and the iron spoons, arranged in military order on the grass, and the coffee-pot predominant in the midst.The meal was soon dispatched;but Henry Chatillon still sat cross-legged, dallying with the remnant of his coffee, the beverage in universal use upon the prairie, and an especial favorite with him.He preferred it in its virgin flavor, unimpaired by sugar or cream; and on the present occasion it met his entire approval, being exceedingly strong, or, as he expressed it, "right black."It was a rich and gorgeous sunset--an American sunset; and the ruddy glow of the sky was reflected from some extensive pools of water among the shadowy copses in the meadow below.

"I must have a bath to-night," said Shaw."How is it, Delorier? Any chance for a swim down here?""Ah! I cannot tell; just as you please, monsieur," replied Delorier, shrugging his shoulders, perplexed by his ignorance of English, and extremely anxious to conform in all respects to the opinion and wishes of his bourgeois.

"Look at his moccasion," said I."It has evidently been lately immersed in a profound abyss of black mud.""Come," said Shaw; "at any rate we can see for ourselves."We set out together; and as we approached the bushes, which were at some distance, we found the ground becoming rather treacherous.We could only get along by stepping upon large clumps of tall rank grass, with fathomless gulfs between, like innumerable little quaking islands in an ocean of mud, where a false step would have involved our boots in a catastrophe like that which had befallen Delorier's moccasins.The thing looked desperate; we separated, so as to search in different directions, Shaw going off to the right, while I kept straight forward.At last I came to the edge of the bushes: they were young waterwillows, covered with their caterpillar-like blossoms, but intervening between them and the last grass clump was a black and deep slough, over which, by a vigorous exertion, Icontrived to jump.Then I shouldered my way through the willows, tramping them down by main force, till I came to a wide stream of water, three inches deep, languidly creeping along over a bottom of sleek mud.My arrival produced a great commotion.A huge green bull-frog uttered an indignant croak, and jumped off the bank with a loud splash: his webbed feet twinkled above the surface, as he jerked them energetically upward, and I could see him ensconcing himself in the unresisting slime at the bottom, whence several large air bubbles struggled lazily to the top.Some little spotted frogs instantly followed the patriarch's example; and then three turtles, not larger than a dollar, tumbled themselves off a broad "lily pad," where they had been reposing.At the same time a snake, gayly striped with black and yellow, glided out from the bank, and writhed across to the other side; and a small stagnant pool into which my foot had inadvertently pushed a stone was instantly alive with a congregation of black tadpoles.

"Any chance for a bath, where you are?" called out Shaw, from a distance.

同类推荐
热门推荐
  • 如何纪

    如何纪

    农村出身的一介书生张向北,阴差阳错地娶了副市长苏剑的女儿苏书慧,此后一路青云直上。妻子的“优雅、端凝、雍容”在他看来只“适于堂皇的客厅”,缺少他要的“闺帷中的旖旎情致”。苏剑的妻子,这个“万千宠爱集一身的市长夫人”趁着每月到郊外圆月寺上香,奔赴与情人的约会,她渴望的是激情,是“疯狂的,惊艳的,生命的华彩章节”。作者将笔触深入个体家庭“幽暗的内核”,从副市长苏剑父女两代人表面光鲜的婚姻中探幽发微,直击暗疾丛生的人性。
  • 最强弃少之拳路通天

    最强弃少之拳路通天

    作为医生,却不能遵守医院潜在规则,开个小诊所,来个我的地盘我做主,想看病,排队去。余打打拳,想挣个外快,不料让各家武道馆鸡飞狗跳,引得恩怨情仇一团糟,踢馆,那是家常便饭。感情方面,却有些迟钝,面对优雅总裁,大胆记者,高傲医生,冰冷老板,绝美明星,温柔同事,他却乱花迷眼,没了主见。
  • 镇店尸变

    镇店尸变

    短篇文,讲的就是人跟人之间因为钱那点破事儿闯鬼了不说,最后还把性命一起搭进去了。
  • 穿越西游变成猪

    穿越西游变成猪

    2015年4月1号凌晨,张续携带系统入侵了西游世界,立志做那凌驾万仙之上的大猪崽......
  • 焚罪

    焚罪

    地球末日之后一千年,人类进入星际殖民时代,他们利用太空战舰及机甲等强大武力,征服其他星际种族,掠夺各种宇宙资源。精于格斗却向往普通生活的聂槃,他将如何一步步地解开身世的谜底?又该如何面对残酷与荒诞的现实?当疯狂的阴谋与惩罚的雷霆紧紧缠绕,人类面临灭顶之灾时,他到底要独善其身,还是力挽狂澜?火爆的机甲格斗、疯狂的星河探险、奇异的外星生命……一切精彩,尽在《焚罪》!
  • 东川河

    东川河

    修仙如凡人修命,看一个凡人如何在仙路叱咤风云
  • 演说经典之美

    演说经典之美

    本书以“思想·开放·个性·好读”为标签,所有内容均源自名家之讲谈实录,或源自名师课堂,或源自公共讲堂(坛),或源自开放非开放之各种讲演、谈话,所选内容我们秉持或具有较强的思想性,或具有更为开放的思维与向度,或具有极其强烈之个性(表述及其他),而所有的作品,我们都注重“好读”,注重作者与读者之间的良性沟通。
  • 爆笑逗比女之我的夫君是盟主

    爆笑逗比女之我的夫君是盟主

    只因她的一句:''夫君,他们轻薄娘子我,娘子怕怕。‘’便与他结下了不解之缘,好吧,现在我终于见识到了饭可乱吃但话可不乱说的道理,此男脾气暴躁,动不动就把死字带在嘴边,而且还有一种拒人于千里之外的功能。在他的身边我得时刻担心我的小命,终于有机会可以逃走了,正准备翻墙时,一道声音响起:‘’娘子,你是坐在墙上看星星吗?还是想红杏出墙?‘’结果害得我摔了下来,一个月也走不了路。‘’听着,从此之后,本盟主说什么你就得做什么,我叫你往西走,你就不能往东走。‘’某女弱弱的问道:‘’那个,可以往北走吗?‘’‘’杨沐雪,你想死吗?‘’。。。。。
  • 豪门盛宠:千金在上

    豪门盛宠:千金在上

    得了月光族病的叶暖对钱没有概念,吃,花,玩,成了她最大的乐趣,很不幸地牺牲了爱情,她的男友林浩私下闪婚,背叛了她。失恋,叶暖立志成不变的月光族,是叶氏令人最头疼的千金。后来,叶暖被父亲送去车辰希那边管理一下,教训叶暖这丫头。神马情况?一次见面,睡他家,两次见面,他居然是她的上司。命运真开玩笑,失恋的她,一心向月光族,却被他一个一个剥削。谁怕谁啊?她不信冷面上司有多难对付?
  • tfboys之许你一世长歌

    tfboys之许你一世长歌

    原本一切的生活因为你而改变------王俊凯一切的一切只因为遇见你-----楚若冉遇见你花光了我所有的运气-----王源在我最美的时候遇见了你,是我的幸运------楚若冰其他省略