登陆注册
20268500000122

第122章

At the second peal of the door-bell, Brother Soulsby sat up in bed.It was still pitch-dark, and the memory of the first ringing fluttered musically in his awakening consciousness as a part of some dream he had been having.

"Who the deuce can that be?" he mused aloud, in querulous resentment at the interruption.

"Put your head out of the window, and ask,"suggested his wife, drowsily.

The bell-pull scraped violently in its socket, and a third outburst of shrill reverberations clamored through the silent house.

"Whatever you do, I'd do it before he yanked the whole thing to pieces," added the wife, with more decision.

Brother Soulsby was wide awake now.He sprang to the floor, and, groping about in the obscurity, began drawing on some of his clothes.He rapped on the window during the process, to show that the house was astir, and a minute afterward made his way out of the room and down the stairs, the boards creaking under his stockinged feet as he went.

Nearly a quarter of an hour passed before he returned.

Sister Soulsby, lying in sleepy quiescence, heard vague sounds of voices at the front door, and did not feel interested enough to lift her head and listen.A noise of footsteps on the sidewalk followed, first receding from the door, then turning toward it, this second time marking the presence of more than one person.

There seemed in this the implication of a guest, and she shook off the dozing impulses which enveloped her faculties, and waited to hear more.There came up, after further muttering of male voices, the undeniable chink of coins striking against one another.Then more footsteps, the resonant slam of a carriage door out in the street, the grinding of wheels turning on the frosty road, and the racket of a vehicle and horses going off at a smart pace into the night.Somebody had come, then.

She yawned at the thought, but remained well awake, tracing idly in her mind, as various slight sounds rose from the lower floor, the different things Soulsby was probably doing.Their spare room was down there, directly underneath, but curiously enough no one seemed to enter it.The faint murmur of conversation which from time to time reached her came from the parlor instead.

At last she heard her husband's soft tread coming up the staircase, and still there had been no hint of employing the guest-chamber.What could he be about?

she wondered.

Brother Soulsby came in, bearing a small lamp in his hand, the reddish light of which, flaring upward, revealed an unlooked-for display of amusement on his thin, beardless face.He advanced to the bedside, shading the glare from her blinking eyes with his palm, and grinned.

"A thousand guesses, old lady," he said, with a dry chuckle, "and you wouldn't have a ghost of a chance.

You might guess till Hades froze over seven feet thick, and still you wouldn't hit it."She sat up in turn."Good gracious, man," she began, "you don't mean--" Here the cheerful gleam in his small eyes reassured her, and she sighed relief, then smiled confusedly.

"I half thought, just for the minute," she explained, "it might be some bounder who'd come East to try and blackmail me.But no, who is it--and what on earth have you done with him?"Brother Soulsby cackled in merriment."It's Brother Ware of Octavius, out on a little bat, all by himself.

He says he's been on the loose only two days; but it looks more like a fortnight.""OUR Brother Ware?" she regarded him with open-eyed surprise.

"Well, yes, I suppose he's OUR Brother Ware--some,"returned Soulsby, genially."He seems to think so, anyway.""But tell me about it!" she urged eagerly."What's the matter with him? How does he explain it?""Well, he explains it pretty badly, if you ask me,"said Soulsby, with a droll, joking eye and a mock-serious voice.

He seated himself on the side of the bed, facing her, and still considerately shielding her from the light of the lamp he held."But don't think I suggested any explanations.I've been a mother myself.

He's merely filled himself up to the neck with rum, in the simple, ordinary, good old-fashioned way.

That's all.What is there to explain about that?"She looked meditatively at him for a time, shaking her head.

"No, Soulsby," she said gravely, at last."This isn't any laughing matter.You may be sure something bad has happened, to set him off like that.I'm going to get up and dress right now.What time is it?""Now don't you do anything of the sort," he urged persuasively.

"It isn't five o'clock; it'll be dark for nearly an hour yet.

Just you turn over, and have another nap.He's all right.

I put him on the sofa, with the buffalo robe round him.

You'll find him there, safe and sound, when it's time for white folks to get up.You know how it breaks you up all day, not to get your full sleep.""I don't care if it makes me look as old as the everlasting hills,"she said."Can't you understand, Soulsby? The thing worries me--gets on my nerves.I couldn't close an eye, if I tried.I took a great fancy to that young man.

I told you so at the time."

Soulsby nodded, and turned down the wick of his lamp a trifle."Yes, I know you did," he remarked in placidly non-contentious tones."I can't say I saw much in him myself, but I daresay you're right." There followed a moment's silence, during which he experimented in turning the wick up again.

"But, anyway," he went on, "there isn't anything you can do.He'll sleep it off, and the longer he's left alone the better.It isn't as if we had a hired girl, who'd come down and find him there, and give the whole thing away.He's fixed up there perfectly comfortable;and when he's had his sleep out, and wakes up on his own account, he'll be feeling a heap better."The argument might have carried conviction, but on the instant the sound of footsteps came to them from the room below.

The subdued noise rose regularly, as of one pacing to and fro.

"No, Soulsby, YOU come back to bed, and get YOUR sleep out.

同类推荐
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净琉璃净土标

    净琉璃净土标

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRIME AND PUNISHMENT

    CRIME AND PUNISHMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之有本事你咬我啊

    末世之有本事你咬我啊

    莫名其妙的做了个恶梦,莫名其妙的得了个空间,莫名其妙的变成了小女孩,喵了个咪的,逮,你这恶心的丧尸,还不速速受死,哟,想咬我,看我左手右手打雪球,右手左手再一个,清除完毕,来把花瓣鼓励鼓励。
  • EXO之伯动我心弦

    EXO之伯动我心弦

    她叫慕颜雪,是慕氏集团的千金大小姐,她被迫去行星首尔大学读书,在那里遇见了自己的真命天子,她和他们会擦出怎样的火花呢
  • 术士录

    术士录

    茅山祖字一脉传人,驱鬼镇尸机缘巧合,破解末法时代谜团,揭开千百年之前的秘密,痛失心爱之人,走进另一个世界,追求巅峰之道。无数纪元以后.....天柱玉髓堆积成河,环绕着一座悬乎岛屿,地面乃九阳真精铸造而成,铺遍了整个地面上。光之门前,传来一个熟悉的声音。“九婴住嘴,这个仙帝他可不能吃啊,不然我们家看门的就没了。”赵玄苦口婆心解释说道,心中却是发愁昨天捡到了宇宙之心,忘记丢在什么地方了,差这一颗就凑齐九千九十九之数。
  • 上古传说之庶女修仙

    上古传说之庶女修仙

    一场失败的逃离,一条生命的离开,南忆歆发誓绝不再做软弱可欺的侯府庶女!为了进入仙门,她精心策划;为了飞升成仙,她步步为营;她抛弃了一切她能够抛弃的。待得飞升成仙,南忆歆却发现了一个有关上古众神的惊天秘密……
  • 淡夏流年划过指尖

    淡夏流年划过指尖

    他和她是青梅竹马,自从她走失,他疯狂般的寻找她不是那件事,她和他也不会分开他找到她,回到他身边,她却不认识他了慢慢的,那件事浮出水面,真相让人窒息他欠她的,终归是要还的用余生来偿还。。
  • 半江赵先生文集

    半江赵先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 把工作做到位(金牌员工必读书系)

    把工作做到位(金牌员工必读书系)

    在任何企业和组织里,将工作做到位的人,往往是最充实的,最具影响力的,在老板心中最具分量的,也是最容易脱颖而出的!本书全面剖析了一些职场人工作不能做到位的原因、表现,并告诉我们如何成为一个将工作做到位的高效执行者,给每一个力争上进、渴望辉煌的职场人士指出了一条通往成功的阳光大道。
  • 五行晴雨

    五行晴雨

    艺得乐原名房桂金,《五行晴雨》讲的不是五行,而是自然万物,是奇幻更是科幻,本人酷爱绘画,写小说是为了下一步出漫画和电影,做前期准备。从《五行晴雨》开始,志在绘出一部感人至深触动心灵的震撼漫画来,当然小说的精彩是不可或缺的,以文字为骨,艺术为翼,让我们一起走进这光怪陆离,惊天动地的大千世界吧。
  • 时光从不辜负有情人

    时光从不辜负有情人

    这是一个青梅竹马的故事,她在很小的时候变认识他,对他一见倾心,后来他转学去了外地,她只能默默守着心里那一份情意。时隔多年,俩人再次相遇,他已经是公司的大老板,而她则是公司微不足道的小职员。身份的差异,让她对他的好感只停留在感觉上不敢付诸实际行动。而他的大胆表明心迹,让一切都产生了变化……
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。