登陆注册
20268800000048

第48章

IN THE COUNTRY

Next day Woloda and myself departed in a post-chaise for the country.Turning over various Moscow recollections in my head as we drove along, I suddenly recalled Sonetchka Valakhin--though not until evening, and when we had already covered five stages of the road."It is a strange thing," I thought, "that I should be in love, and yet have forgotten all about it.I must start and think about her," and straightway I proceeded to do so, but only in the way that one thinks when travelling--that is to say, disconnectedly, though vividly.Thus I brought myself to such a condition that, for the first two days after our arrival home, I somehow considered it incumbent upon me always to appear sad and moody in the presence of the household, and especially before Katenka, whom I looked upon as a great connoisseur in matters of this kind, and to whom I threw out a hint of the condition in which my heart was situated.Yet, for all my attempts at dissimulation and assiduous adoption of such signs of love sickness as I had occasionally observed in other people, I only succeeded for two days (and that at intervals, and mostly towards evening) in reminding myself of the fact that I was in love, and finally, when I had settled down into the new rut of country life and pursuits, I forgot about my affection for Sonetchka altogether.

We arrived at Petrovskoe in the night time, and I was then so soundly asleep that I saw nothing of the house as we approached it, nor yet of the avenue of birch trees, nor yet of the household--all of whom had long ago betaken themselves to bed and to slumber.Only old hunchbacked Foka--bare-footed, clad in some sort of a woman's wadded nightdress, and carrying a candlestick--

opened the door to us.As soon as he saw who we were, he trembled all over with joy, kissed us on the shoulders, hurriedly put on his felt slippers, and started to dress himself properly.I passed in a semi-waking condition through the porch and up the steps, but in the hall the lock of the door, the bars and bolts, the crooked boards of the flooring, the chest, the ancient candelabrum (splashed all over with grease as of old), the shadows thrown by the crooked, chill, recently-lighted stump of candle, the perennially dusty, unopened window behind which I remembered sorrel to have grown--all was so familiar, so full of memories, so intimate of aspect, so, as it were, knit together by a single idea, that I suddenly became conscious of a tenderness for this quiet old house.Involuntarily I asked myself, "How have we, the house and I, managed to remain apart so long?" and, hurrying from spot to spot, ran to see if all the other rooms were still the same.Yes, everything was unchanged, except that everything had become smaller and lower, and I myself taller, heavier, and more filled out.Yet, even as I was, the old house received me back into its arms, and aroused in me with every board, every window, every step of the stairs, and every sound the shadows of forms, feelings, and events of the happy but irrevocable past.When we entered our old night nursery, all my childish fears lurked once more in the darkness of the corners and doorway.When we passed into the drawing-room, I could feel the old calm motherly love diffusing itself from every object in the apartment.In the breakfast-room, the noisy, careless merriment of childhood seemed merely to be waiting to wake to life again.In the divannaia (whither Foka first conducted us, and where he had prepared our beds) everything--mirror, screen, old wooden ikon, the lumps on the walls covered with white paper--

seemed to speak of suffering and of death and of what would never come back to us again.

We got into bed, and Foka, bidding us good-night, retired.

"It was in this room that Mamma died, was it not?" said Woloda.

I made no reply, but pretended to be asleep.If I had said anything I should have burst into tears.On awaking next morning, I beheld Papa sitting on Woloda's bed in his dressing gown and slippers and smoking a cigar.Leaping up with a merry hoist of the shoulders, he came over to me, slapped me on the back with his great hand, and presented me his cheek to press my lips to.

同类推荐
  • 经史百家杂钞

    经史百家杂钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邓析子

    邓析子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青溪暇笔

    青溪暇笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八吉祥经

    八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 规则大帝

    规则大帝

    大千世界,六域层叠。武道一途,唯有大陆意志赋予战力轮盘才有一丝希望。秘境之行,让杨易彻底失去了战力轮盘。《十二战力决》觉醒,强大的细胞之力躲避天规重现人间。注定他就是第一个不用战力轮盘修炼的武者大帝。
  • 气功点穴按摩术

    气功点穴按摩术

    本书内容丰富,通俗易懂,图文并茂,方法简便易学。学会气功点穴按摩术不但可以为他人治病、美容、减肥、增胖、增高和保健,也可以按书中介绍的方法自我治疗。本书可供广大气功、点穴和按摩爱好者学习参考,也可作为广大医务人员探索与实践祖国传统医学之借鉴。
  • 心如墨尘

    心如墨尘

    她用心去爱过她所经历的人和事,她曾如天使般干净,纯洁,至真至善!!可她却在执着的迷途渐失自我,挣扎着想要走完自己的人生路!!!却一切都形如噩梦……
  • 兰陵王之六爷

    兰陵王之六爷

    兰陵王出来了一个六爷会出现怎样的情况呢。
  • 仙能不死

    仙能不死

    古往今来,凡求仙者,共图四字,良师益友。古往今来,凡修仙者,共求四字,长生不死!古往今来,凡成仙者,共悟四字,仙能不死?尔虞我诈,争名夺利,修士如此,仙人如此。若想长生,若想不死,仙能不死,如你所愿。
  • 千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    长沙市东效一座古代墓葬的横空出世,让“马王堆”成为一个响遍全球的名字。有人把它誉为中华民族的地下文化宝库西方人称之为“东方的庞培城”。特别是千年女尸的出现,不仅让国人感到惊奇,而且让世界各国为之惊叹,全国各地以及海内外的游客与学者都怀着激动的心情,纷至沓来,希望一睹千年女尸的尊容。
  • 末审一十八队

    末审一十八队

    末日!人类绝望之日!末日!异类崛起之日!末日!枭雄并起之时!末日!审判进化之时!末日维护秩序之存在!
  • 剑笛

    剑笛

    七百万年前,一名白衣男子手持一剑一笛大败天下群英。而后莫名失踪,后人取名“孤独剑尊”七百万年后,一名少年手持一剑一笛踏上修仙之路。
  • 魂武战道

    魂武战道

    新的世界,却过不了安稳的生活。杀戮,阴谋,诱惑,谎言,接踵而至,在黑暗中也有光,但何处可息,何时可息。长枪飘红,鲜血透甲,无可卸甲归家,那就埋葬于沙。
  • 极道魔星

    极道魔星

    一个平凡少年的奋斗史,一场充满热血的成长路,这是一个大家不容错过的爽文,喜欢千万不要错过!