登陆注册
20269100000100

第100章

THE CAFE DE LA PAIX

It was about seven o'clock when Rigou drove by the Cafe de la Paix.

The setting sun, slanting its beams across the little town, was diffusing its ruddy tints, and the clear mirror of the lake contrasted with the flashing of the resplendent window-panes, which originated the strangest and most improbable colors.

The deep schemer, who had grown pensive as he revolved his plots, let his horse proceed so slowly that in passing the Cafe de la Paix he heard his own name banded about in one of those noisy disputes which, according to the Abbe Taupin, made the name of the establishment a gain-saying of its customary condition.

For a clear understanding of the following scene we must explain the topography of this region of plenty and of misrule, which began with the cafe on the square, and ended on the country road with the famous Tivoli where the conspirators proposed to entrap the general.The ground-floor of the cafe, which stood at the angle of the square and the road, and was built in the style of Rigou's house, had three windows on the road and two on the square, the latter being separated by a glass door through which the house was entered.The cafe had, moreover, a double door which opened on a side alley that separated it from the neighboring house (that of Vallet the Soulanges mercer), which led to an inside courtyard.

The house, which was painted wholly in yellow, except the blinds, which were green, is one of the few houses in the little town which has two stories and an attic.And this is why: Before the astonishing rise in the prosperity of Ville-aux-Fayes the first floor of this house, which had four chambers, each containing a bed and the meagre furniture thought necessary to justify the term "furnished lodgings,"

was let to strangers who were obliged to come to Soulanges on matters connected with the courts, or to visitors who did not sleep at the chateau; but for the last twenty-five years these rooms had had no other occupants than the mountebanks, the merchants, the vendors of quack medicines who came to the fair, or else commercial travellers.

During the fair-time they were let for four francs a day; and brought Socquard about two hundred and fifty francs, not to speak of the profits on the consumption of food which the guests took in his cafe.

The front of the house on the square was adorned with painted signs;

on the spaces that separated the windows from the glass door billiard-

cues were represented, lovingly tied together with ribbons, and above these bows were depicted smoking bowls of punch, the bowls being in the form of Greek vases.The words "Cafe de la Paix" were over the door, brilliantly painted in yellow on a green ground, at each end of which rose pyramids of tricolored billiard-balls.The window-sashes, painted green, had small panes of the commonest glass.

A dozen arbor-vitae, which ought to be called cafe-trees, stood to the left and right in pots, and presented their usual pretensions and sickly appearance.Awnings, with which shopkeepers of the large cities protect their windows from the head of the sun, were as yet an unknown luxury in Soulanges.The beneficent liquids in the bottles which stood on boards just behind the window-panes went through a periodic cooking.When the sun concentrated its rays through the lenticular knobs in the glass it boiled the Madeira, the syrups, the liqueurs, the preserved plums, and the cherry-brandy set out for show; for the heat was so great that Aglae, her father, and the waiter were forced to sit outside on benches poorly shaded by the wilted shrubs,--which Mademoiselle kept alive with water that was almost hot.All three, father, daughter, and servant, might be seen at certain hours of the day stretched out there, fast asleep, like domestic animals.

In 1804, the period when "Paul and Virginia" was the rage, the inside of the cafe was hung with a paper which represented the chief scenes of that romance.There could be seen Negroes gathering the coffee-

crop, though coffee was seldom seen in the establishment, not twenty cups of that beverage being served in the month.Colonial products were of so little account in the consumption of the place that if a stranger had asked for a cup of chocolate Socquard would have been hard put to it to serve him.Still, he would have done so with a nauseous brown broth made from tablets in which there were more flour, crushed almonds, and brown sugar than pure sugar and cacao, concoctions which were sold at two sous a cake by village grocers, and manufactured for the purpose of ruining the sale of the Spanish commodity.

As for coffee, Pere Socquard simply boiled it in a utensil known to all such households as the "big brown pot"; he let the dregs (that were half chicory) settle, and served the decoction, with a coolness worthy of a Parisian waiter, in a china cup which, if flung to the ground, would not have cracked.

At this period the sacred respect felt for sugar under the Emperor was not yet dispelled in the town of Soulanges, and Aglae Socquard boldly served three bits of it of the size of hazel-nuts to a foreign merchant who had rashly asked for the literary beverage.

The wall decoration of the cafe, relieved by mirrors in gilt frames and brackets on which the hats were hung, had not been changed since the days when all Soulanges came to admire the romantic paper, also a counter painted like mahogany with a Saint-Anne marble top, on which shone vessels of plated metal and lamps with double-burners, which were, rumor said, given to the beautiful Madame Socquard by Gaubertin.

A sticky coating of dirt covered everything, like that found on old pictures put away and long forgotten in a garret.The tables painted to resemble marble, the benches covered in red Utrecht velvet, the hanging glass lamp full of oil, which fed two lights, fastened by a chain to the ceiling and adorned with glass pendants, were the beginning of the celebrity of the then Cafe de la Guerre.

同类推荐
  • 命禄篇

    命禄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉演义

    后汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁术便览

    仁术便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TWENTY-THREE TALES

    TWENTY-THREE TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校花的影子保镖

    校花的影子保镖

    候补校花聂晓冬,遭一伙流氓劫持,危险之际,被一个从时空穿越过来,拥有神秘能量的男子的分神当作了宿体,并且寄居下来,从此像影子一样,陪伴并保护她。校花毕业参加工作,意外的邂逅了某跨国集团营销部的一位高管。影子,高管,他是谁,他又是谁,或者,他们是谁?感谢阅文书评团提供书评支持
  • 陆小易的桃花运

    陆小易的桃花运

    陆小易一个北漂女,在一次意外当中失去了自己男朋友,彻底放弃了自己的所学,转行到另一个行业,却意外碰见让她似曾相识的上司和一位富家少爷,她夹在两人之中,将何去何从。
  • 邻班

    邻班

    在闺蜜口中认识到他,开始单纯的觉得颜值高而已,却没有发现自己已经慢慢的开始对他产生好奇,发现后便开始长达2年的倒追,两人是否能考入同一所大学,是否能一直在一起…
  • 虚妄之空

    虚妄之空

    无数绝世强者复生归来,谁主沉浮?长剑所指皆化尘埃,谁将问鼎苍生?皇座之下皆蝼蚁,天道之下皆凡尘。虚妄之空书社Q群162221806,大量角色等你来拿。
  • 穿越千年只为你:盈蝶上舞

    穿越千年只为你:盈蝶上舞

    一个意外,让她的魂魄穿越千年回到前清,与命定之人在人海中相逢。她成了裕亲王府中一个普通丫头,从此跟他有了牵绊,日日形影不离。直到惊闻,原来她是赫舍里索尼失落在外的孙女,也是皇上钦定的皇后人选,巨大的阻碍横亘在两人之间,他们还能否继续牵手?请看继《蝶落初尘》又一清穿力作《盈蝶上舞》
  • 杀手穿越浴火重生

    杀手穿越浴火重生

    金牌杀手居然是因为飞机失事而死?竟然还穿越了?你说穿越也就算了,还穿越到一个不能修炼的废物丑八怪身上?这让现代的金牌杀手的她颜面何存?看她怎么升级,打怪,召唤神兽!什么?前面又遇到了厚颜无耻的王爷?她只不过弄脏了他衣袍而已,居然叫她当他奴役?
  • 为君谋

    为君谋

    一场意外穿越为新生儿,再世为人,她淡漠、聪慧、未雨绸缪,平凡的样貌下是倾城之色,平静的生活下是翻手为云覆手为雨。他睿智、狠辣,却以一副慵懒的姿态面人。一场邂逅,一段交锋,他们爱彼情深。她陪他夺皇位,他为她受情毒……执子之手,共拥天下。
  • 王俊凯,你还记得吗

    王俊凯,你还记得吗

    讲的是王俊凯和莫雨荨之间发生的故事,可能有点虐,也有可能有点不现实,大家体谅一下哈,我是第一次写
  • 漫天耀眼的那易颗星

    漫天耀眼的那易颗星

    我与他的故事,编写成了文字,保存在了我们的回忆中,我爱你
  • 错悟人

    错悟人

    有点二的刘醉,因为一次连一根毛都没掉的“车祸”,被卷入了一个组织,爱上了、、一个人,别问我为什么、因为爱情(捂脸)