登陆注册
20269400000018

第18章

What a crowd upon the wharf and how they pile on to the steamer! It's a wonder that the boat can hold them all.But that's just the marvellous thing about the Mariposa Belle.

I don't know,--I have never known,--where the steamers like the Mariposa Belle come from.Whether they are built by Harland and Wolff of Belfast, or whether, on the other hand, they are not built by Harland and Wolff of Belfast, is more than one would like to say offhand.

The Mariposa Belle always seems to me to have some of those strange properties that distinguish Mariposa itself.I mean, her size seems to vary so.If you see her there in the winter, frozen in the ice beside the wharf with a snowdrift against the windows of the pilot house, she looks a pathetic little thing the size of a butternut.

But in the summer time, especially after you've been in Mariposa for a month or two, and have paddled alongside of her in a canoe, she gets larger and taller, and with a great sweep of black sides, till you see no difference between the Mariposa Belle and the Lusitania.

Each one is a big steamer and that's all you can say.

Nor do her measurements help you much.She draws about eighteen inches forward, and more than that,--at least half an inch more, astern, and when she's loaded down with an excursion crowd she draws a good two inches more.And above the water,--why, look at all the decks on her! There's the deck you walk on to, from the wharf, all shut in, with windows along it, and the after cabin with the long table, and above that the deck with all the chairs piled upon it, and the deck in front where the band stand round in a circle, and the pilot house is higher than that, and above the pilot house is the board with the gold name and the flag pole and the steel ropes and the flags; and fixed in somewhere on the different levels is the lunch counter where they sell the sandwiches, and the engine room, and down below the deck level, beneath the water line, is the place where the crew sleep.What with steps and stairs and passages and piles of cordwood for the engine,--oh no, I guess Harland and Wolff didn't build her.They couldn't have.

Yet even with a huge boat like the Mariposa Belle, it would be impossible for her to carry all of the crowd that you see in the boat and on the wharf.In reality, the crowd is made up of two classes,--all of the people in Mariposa who are going on the excursion and all those who are not.Some come for the one reason and some for the other.

The two tellers of the Exchange Bank are both there standing side by side.But one of them,--the one with the cameo pin and the long face like a horse,--is going, and the other,--with the other cameo pin and the face like another horse,--is not.In the same way, Hussell of the Newspacket is going, but his brother, beside him, isn't.Lilian Drone is going, but her sister can't; and so on all through the crowd.

And to think that things should look like that on the morning of a steamboat accident.

How strange life is!

To think of all these people so eager and anxious to catch the steamer, and some of them running to catch it, and so fearful that they might miss it,--the morning of a steamboat accident.And the captain blowing his whistle, and warning them so severely that he would leave them behind,--leave them out of the accident! And everybody crowding so eagerly to be in the accident.

Perhaps life is like that all through.

Strangest of all to think, in a case like this, of the people who were left behind, or in some way or other prevented from going, and always afterwards told of how they had escaped being on board the Mariposa Belle that day!

Some of the instances were certainly extraordinary.Nivens, the lawyer, escaped from being there merely by the fact that he was away in the city.

Towers, the tailor, only escaped owing to the fact that, not intending to go on the excursion he had stayed in bed till eight o'clock and so had not gone.He narrated afterwards that waking up that morning at half-past five, he had thought of the excursion and for some unaccountable reason had felt glad that he was not going.

The case of Yodel, the auctioneer, was even more inscrutable.He had been to the Oddfellows' excursion on the train the week before and to the Conservative picnic the week before that, and had decided not to go on this trip.In fact, he had not the least intention of going.

He narrated afterwards how the night before someone had stopped him on the corner of Nippewa and Tecumseh Streets (he indicated the very spot) and asked: "Are you going to take in the excursion to-morrow?"and he had said, just as simply as he was talking when narrating it:

"No." And ten minutes after that, at the corner of Dalhousie and Brock Streets (he offered to lead a party of verification to the precise place) somebody else had stopped him and asked: "Well, are you going on the steamer trip to-morrow?" Again he had answered:

"No," apparently almost in the same tone as before.

He said afterwards that when he heard the rumour of the accident it seemed like the finger of Providence, and fell on his knees in thankfulness.

There was the similar case of Morison (I mean the one in Glover's hardware store that married one of the Thompsons).He said afterwards that he had read so much in the papers about accidents lately,--mining accidents, and aeroplanes and gasoline,--that he had grown nervous.The night before his wife had asked him at supper:

"Are you going on the excursion?" He had answered: "No, I don't think I feel like it," and had added: "Perhaps your mother might like to go." And the next evening just at dusk, when the news ran through the town, he said the first thought that flashed through his head was:

"Mrs.Thompson's on that boat."

He told this right as I say it--without the least doubt or confusion.

同类推荐
热门推荐
  • 大清孤儿:清末传统士人的宿命解读

    大清孤儿:清末传统士人的宿命解读

    清朝最后一批士大夫们,用自己的经历和人生书写出了上承大清下启民国的那段历史。本书从不同的侧面记录了他们在这样一段特定的历史时期中的迷茫、痛苦、奋进与革新。他们的人生是当时中国历史的缩影,他们的曲折就是当时中国的曲折。
  • 异能研究所

    异能研究所

    一个神秘的研究所,一个特殊的组织机构!城市中的异能者就像一颗随时会引爆的炸弹。在表面简单的异能的背后,隐藏着什么不为人知的秘密?郇山隐修会,圆桌骑士团,十字与玫瑰的神秘,古老传说的延续,甚至是外星人的秘密,缺一不可。
  • 妖孽首席霸上妻

    妖孽首席霸上妻

    他是身价上千亿的首席总裁,她是突然落魄的富家千金,在她与未婚夫的订婚宴上,他突然神秘将她掳走……几日后,他却一纸合约,让她成为他的妻。他带着复仇之剑,寸寸掠夺和占有,只为摧毁属于她的一切。而她,在失去所有之后,终于清冷一笑:凌亦风,你最好祈祷——不要爱上我!
  • 薄荷味的爱人

    薄荷味的爱人

    有一个故事要讲给你们听那个故事连我都觉得时上帝在捉弄我们我不知道我是谁我不知道我为何存在我不知道有谁能告诉我吗?薛晓晓说:“薄荷,你是那只明知是火还奋不顾身的傻蛾子。”林柒说:“你薄荷就是一个不折不扣的反派疯子!”/我的爱人,她叫薄荷。//我有一个薄荷味的爱人。/
  • 阿坝阿来

    阿坝阿来

    该书是《尘埃落定》的作者阿来的短篇小说集。它以四川阿坝为背景,带着藏族的风土人情,讲述了一个个成长性的小故事。其中还包括一幅阿坝的旅行线路图,相信您可以带着这本书有机会用心灵,甚至用脚步亲自行走在阿坝的天空下,至美的景色、至情的感受、奇异的文字。跟阿来的其它长篇和短篇集不同的是,这部以《阿坝阿来》命名的小说集是以阿来的出生地四川阿坝为全部背景,凸显出他有别于其他汉语写作者的“文学田地”。鲜明的藏族风物人情,“成长性”的内在轨迹,甚至包括一幅阿坝地图,以及到阿坝的旅行线路图,都使这部独特的短篇小说集更像是阿来引领着喜欢他的读者所作的一次从自然到心灵的奇特旅行。
  • 末日之无上王座

    末日之无上王座

    一颗黑珠把江峰从拥有一帝二后三皇四尊七绝城这些顶尖高手炫耀争辉的末日舞台拉到了平行时空,而这个时空——末日还未开启!!苍穹下,青年仰望,如果我有力量,是否可以打通……这两个时空!!
  • 美白大王:14天过去你就白

    美白大王:14天过去你就白

    廖苑利医师将在书中深入分析各种使你肤色变黑的原因与皮肤问题,只要找出皮肤问题的根源,拟定适合个人皮肤状况的专业美白除斑疗程,再使用含有各式美白成分的美自防晒保养品做术后维持,14天就能摆脱黑斑。肤色暗沉的困扰,拥有白皙动人的完美肤质绝对不是梦!本书不仅囊括了各种肌肤黑斑与暗沉问题成因的解析、各式美白疗程的原理与施做方式、专属各种肤况的搭配疗程。美自产品成分剖析等丰富实用的医学美容知识,也澄清了大众对美白疗程的误解让大家面对肤色问题不再一知半解或者不知所措了。
  • 紧急呼救

    紧急呼救

    恐怖的海湾。沉船上有一个神秘的密码,它代表什么?为什么要争夺这条被海水腐蚀成破烂不堪的沉船?小鬼精明们如何潜入沉船破译密码?紧急关头三个“飞龙小队”能力王狂澜吗?本书是一段精彩的冒险探案之旅。本书会带你经历一段精彩的冒险探案之旅。
  • 神药小风

    神药小风

    海龙城无知少年,在不知道的情况下离开了海龙城,偶然得到了两大神器,学霸一样的学会各种术无论是修仙还是修武还是炼丹等等
  • 特种部队:世界王牌特种部队秘密档案(军事系列图书)

    特种部队:世界王牌特种部队秘密档案(军事系列图书)

    特种部队,其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,动如雷震!美国三角洲特种部队、“海豹”突击队、游骑兵,英国皇家特别空勤团、海军特别舟艇中队,德国第9边防大烈,俄罗斯“格鲁乌”、“信号旗”、“栗色贝雷帽”……进攻,他们可动于九天之上;防御,他们可伏于壁垒之间。他们常常传奇般地出现在新闻、电影、电视剧和电脑游戏中,却又如此不为人所知。