登陆注册
20269500000068

第68章

"Speak, I am ready to hear you; you know it always gives me pleasure to talk with you.""I beg you, sir," said Gilbert, "to pardon your daughter the bitterness of her language.She spoke in delirium.I swear to you that at the bottom of her heart, she respects you, and that you have only to wish it to have her love you as a father."M.Leminof answered only by a shrug of the shoulders, which signified--"What matters it to me?""I am bound to say further," resumed Gilbert, "that your anger ought to fall upon me alone.It was I who sought this child, who hated me; and I constrained her to receive me.I pressed my attentions upon her and had no peace or rest until I had gained her affection."The Count shrugged his shoulders again, as much as to say: "Ibelieve you, but how does that change the situation?""As for me," continued Gilbert, "I assure you, upon my honor, that it was only yesterday I drew from your daughter her secret."The Count answered:

"I believe you readily; but tell me, if you please, is it true that you now love this little girl as she loves you?"Gilbert reflected a moment; then considering only the dignity and interests of Stephane, he replied:

"Yes, I love her with a pure, deep love."

A sarcastic joy appeared upon the Count's face.

"Admirable!" said he; "that is all I wish to know.We have nothing more to say."Gilbert raised his head: "One word more, sir!" he exclaimed."I do not leave you until you have sworn to me that you will not touch a hair of your daughter's head, and that you will not revenge yourself upon her for my well-meant imprudence.""Peste!" said the Count, laughing, "you are taking great airs; but I owe you some gratitude, inasmuch as your coolness has saved me from committing a crime which would have been a great folly, for only fools avenge themselves with the knife.So I shall grant you even more than you ask.Hereafter, my daughter shall have no cause to complain of me, and I will interest myself paternally in her happiness.It displeases her to be under Ivan's charge; he shall be only her humble servant.I intend that she shall be as free as air, and all of her caprices will be sacred to me.I will begin by restoring her horse, if he is not already sold.I will do more: Iwill permit her to resume the garments of her sex.But for these favors I exact two conditions: first, that you shall remain here at least six months; second, that you will try neither to see, speak, nor write to my doll, without my consent."Gilbert breathed a deep sigh.

"I swear it, on my honor!" replied he.

"Enough! Enough!" resumed M.Leminof, "I have your promise, and Ibelieve in it as I do in the Gospels."

When the Count reentered his study, Doctor Vladimir, who was patiently awaiting him, examined him from head to foot, as if seeking to discover upon his garments or his hands some stain of blood, then controlling his emotion:

"Well," said he coolly, "how did the affair terminate?""Very well," said the Count, throwing himself in a chair."I have not killed anyone.This young man's reason restored mine."Vladimir Paulitch turned pale.

"So," said he, with a forced smile, "this audacious seducer gets off with a rating.""You haven't common sense, Vladimir Paulitch! What are you saying about seduction? Gilberts are an enigma to you.They are not born under the same planets as Doctors Vladimir and Counts Leminof.

There is a mixture in them of the humanitarian, the knight-errant, the gray sister, and the St.Vincent de Paul, added to all which, our philanthropist has a passion for puppets, and from the time of his arrival he has forewarned me that he intended to make them play.He must have wanted, I think, to give himself a representation of some sacramental act, of some mystery play of the middle ages.The piece began well.The principal personages were faith, hope, and charity.Unfortunately, love got into the party, and the mystery was transformed into a drama of cloak and sword.Iam sorry for him; these things always end badly.""You are mistaken, Count Kostia!" replied Vladimir ironically;"they often end with a wedding."

"Vladimir Paulitch!" exclaimed the Count, stamping his foot, "you have the faculty of exasperating me.Today you spent an hour in kindling the fire of vengeance in my soul.You hate this young man.I believe, on my honor, that you are jealous of him.You are afraid, perhaps, that I may put him in my will in place of the little shepherd of Ukraine? Think of it as you please, my dear doctor; it is certain that if I had had the awkwardness to kill this admirable companion of my studies, I should lament him now in tears of blood, for I know not why, but he is dear to me in spite of all.But who loves well, chastises well, and I cannot help pitying him in thinking of all the sufferings which I shall make him undergo.Now go to bed, doctor.To-morrow morning you will go on your nimble feet, three leagues from here, on the other side of the mountain, to a little inn, which I will direct you how to find.

I will follow on horseback.I need exercise and diversion.We will meet there and dine together.At dessert we will talk physiology, and you will exert yourself to entertain me.""But what are you thinking of?" exclaimed Vladimir, surprised to the last degree."Will you permit these two lovers--""Oh! you have but a dull mind, in spite of your wisdom,"interrupted the Count."In matters of vengeance, you only know the calicoes and cottons.Mine I prefer to weave of silk and threads of gold."On returning to his room, Vladimir Paulitch said to himself:

"These two men are too rational.The piece moves too slowly.Imust hasten the denouement."

同类推荐
热门推荐
  • 童话怎会不美好

    童话怎会不美好

    自己喜欢的人也喜欢自己,这就是童话?童话怎会不美好?以此纪念那一段时光,恍若同桌还在身边耳语,诉说着她暗恋的辛酸,恍若年级里还残留着闺蜜和某男生的绯闻,恍若我所追寻的他,还停留在我眸中。
  • 憨山老人梦游全集

    憨山老人梦游全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神弑乾坤

    神弑乾坤

    一个家族废材,受尽别人冷嘲热讽,所有人都认为他终极一生都会碌碌无为。但是他却没有屈服,也不会屈服,依靠爷爷传给自己的一段御气法术,一次又一次的险象环生,一次又一次的死里逃生!开启了一段神奇的修真之旅:白日霞举,破空飞升!成就仙帝,仙界纵横!顿悟成神,建立朗朗乾坤!成就大道,获得无极永生!
  • 冷酷男神不好惹

    冷酷男神不好惹

    因为本身的独特,他注定了过不上平凡人的生活,他不想当救世主,不想当世界唯一的平衡点,可是哥哥却将担子推到了他的身上,长眠于世界。而为了守护哥哥的遗愿,他从深山宅到了国政贵宾苑和冷酷的男神当起了邻居……
  • 妙手邪医

    妙手邪医

    为了完成师傅的遗愿,叶仲景忍辱负重的跟三位妹子开始了同居生活。热情性感的老板娘压榨他的劳动力。可爱轻音的校花总是拿他做挡箭牌。就连知性的长腿御姐,也要在晚上对他百般折磨。面对着种种的煎熬,叶仲景表示,全都冲着我来吧,我承受得住!
  • 守望者

    守望者

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 玄灵万钧

    玄灵万钧

    你经历过女友被人当面夹在胳膊低下带走,而自己却无能为力的绝望么?这是个现实得露骨的世界,寻常人看人的目光不是太高就是太低。一个废材,没有半点力量,就连狗都不如!且看废材少年如何穿越异世大陆,积力量、存实力、泡美妞、铸辉煌,从新找回属于自己的尊严。伸手便要万山崩塌,动辄便要江河断流!本书等级制度为玄人、玄者、玄才、玄杰、低级玄师、中级玄师、高级玄师、玄尊、玄皇、玄圣。玄技等级制度为粉、朱、红、绛。欢迎大家随废材少年一起进入一个以玄气为主的神秘世界,开启霸世之旅!
  • 光荣的草原

    光荣的草原

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 上清太玄集

    上清太玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剃头

    剃头

    1938年,武汉大会战后,一队国军在敌后坚持抗战生存的故事