登陆注册
20269600000077

第77章

"Well, some one," he said."You're sure you didn't?"

"Certainly," said Carrie."You know how often he came."

Drouet paused for a moment and thought.

"I know what you told me," he said finally.

He moved nervously about, while Carrie looked at him confusedly.

"Well, I know that I didn't tell you any such thing as that,"

said Carrie, recovering herself.

"If I were you," went on Drouet, ignoring her last remark, "I

wouldn't have anything to do with him.He's a married man, you know."

"Who--who is?" said Carrie, stumbling at the word.

"Why, Hurstwood," said Drouet, noting the effect and feeling that he was delivering a telling blow.

"Hurstwood!" exclaimed Carrie, rising.Her face had changed several shades since this announcement was made.She looked within and without herself in a half-dazed way.

"Who told you this?" she asked, forgetting that her interest was out of order and exceedingly incriminating.

"Why, I know it.I've always known it," said Drouet.

Carrie was feeling about for a right thought.She was making a most miserable showing, and yet feelings were generating within her which were anything but crumbling cowardice.

"I thought I told you," he added.

"No, you didn't," she contradicted, suddenly recovering her voice."You didn't do anything of the kind."

Drouet listened to her in astonishment.This was something new.

"I thought I did," he said.

Carrie looked around her very solemnly, and then went over to the window.

"You oughtn't to have had anything to do with him," said Drouet in an injured tone, "after all I've done for you."

"You," said Carrie, "you! What have you done for me?"

Her little brain had been surging with contradictory feelings--

shame at exposure, shame at Hurstwood's perfidy, anger at Drouet's deception, the mockery he had made at her.Now one clear idea came into her head.He was at fault.There was no doubt about it.Why did he bring Hurstwood out--Hurstwood, a married man, and never say a word to her? Never mind now about Hurstwood's perfidy--why had he done this? Why hadn't he warned her? There he stood now, guilty of this miserable breach of confidence and talking about what he had done for her!

"Well, I like that," exclaimed Drouet, little realising the fire his remark had generated."I think I've done a good deal."

"You have, eh?" she answered."You've deceived me--that's what you've done.You've brought your old friends out here under false pretences.You've made me out to be--Oh," and with this her voice broke and she pressed her two little hands together tragically.

"I don't see what that's got to do with it," said the drummer quaintly.

"No," she answered, recovering herself and shutting her teeth.

"No, of course you don't see.There isn't anything you see.You couldn't have told me in the first place, could you? You had to make me out wrong until it was too late.Now you come sneaking around with your information and your talk about what you have done."

Drouet had never suspected this side of Carrie's nature.She was alive with feeling, her eyes snapping, her lips quivering, her whole body sensible of the injury she felt, and partaking of her wrath.

"Who's sneaking?" he asked, mildly conscious of error on his part, but certain that he was wronged.

"You are," stamped Carrie."You're a horrid, conceited coward, that's what you are.If you had any sense of manhood in you, you wouldn't have thought of doing any such thing."

The drummer stared.

"I'm not a coward," he said."What do you mean by going with other men, anyway?"

"Other men!" exclaimed Carrie."Other men--you know better than that.I did go with Mr.Hurstwood, but whose fault was it?

Didn't you bring him here? You told him yourself that he should come out here and take me out.Now, after it's all over, you come and tell me that I oughtn't to go with him and that he's a married man."

She paused at the sound of the last two words and wrung her hands.The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.

"Oh," she sobbed, repressing herself wonderfully and keeping her eyes dry."Oh, oh!"

"Well, I didn't think you'd be running around with him when I was away," insisted Drouet.

"Didn't think!" said Carrie, now angered to the core by the man's peculiar attitude."Of course not.You thought only of what would be to your satisfaction.You thought you'd make a toy of me--a plaything.Well, I'll show you that you won't.I'll have nothing more to do with you at all.You can take your old things and keep them," and unfastening a little pin he had given her, she flung it vigorously upon the floor and began to move about as if to gather up the things which belonged to her.

By this Drouet was not only irritated but fascinated the more.

He looked at her in amazement, and finally said:

"I don't see where your wrath comes in.I've got the right of this thing.You oughtn't to have done anything that wasn't right after all I did for you."

"What have you done for me?" asked Carrie blazing, her head thrown back and her lips parted.

"I think I've done a good deal," said the drummer, looking around."I've given you all the clothes you wanted, haven't I?

I've taken you everywhere you wanted to go.You've had as much as I've had, and more too."

Carrie was not ungrateful, whatever else might be said of her.

In so far as her mind could construe, she acknowledged benefits received.She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated.She felt that the drummer had injured her irreparably.

"Did I ask you to?" she returned.

"Well, I did it," said Drouet, "and you took it."

"You talk as though I had persuaded you," answered Carrie."You stand there and throw up what you've done.I don't want your old things.I'll not have them.You take them to-night and do what you please with them.I'll not stay here another minute."

同类推荐
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格致余论

    格致余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Coral Reefs

    Coral Reefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑暗驱魔人

    黑暗驱魔人

    这是世界的另一面,这是世界的黑暗面,这里充斥着各种奇异事件。魔法、异能、神通各种奇异的能力组成了一个黑暗世界。一位有着特殊异能少年,表面上只是一名普通的学生,然而在黑暗世界里却是令人闻之色变的黑暗驱魔人。
  • 英雄联盟之现实亦梦

    英雄联盟之现实亦梦

    是梦还是现实....是青春还是回忆....战吧,无悔
  • 花枝澪

    花枝澪

    你…被爱人背叛过吗?被爱人伤害过吗?而且还牵连到自己的亲人吗?为了钱……真的可以舍弃一切吗!
  • 水师

    水师

    画符赐水可治疾,当然这疾只是怪症。医家不治之癔症,我自有一番手段。怪病、打鬼、斗法,梅山传承自成一家。
  • 冷情女驸马

    冷情女驸马

    为报父仇,她女扮男装。入赘皇室,成为当朝文武双全驸马,以一身男装游走皇权边缘。她本是冷心冷情之人,却无奈碰上了个对她百般喜欢又百般死缠烂打的美男。当爱情遇上复仇,她该如何抉择?
  • 乱世章

    乱世章

    混乱的大陆,万兽的崛起让食物链顶端的人族近乎灭亡。生存于尊严,这是个问题,是低三下四的和异类谈和,还是保留最后一丝人性奋起反抗。看共谱乱世终章。
  • 零七纪事

    零七纪事

    一直想写脑洞很大的小说!尝试写一下下看看!
  • 腹黑羽少帝王妻

    腹黑羽少帝王妻

    黑道第一的她,玩转天下,却被一个他拥在怀了,说,今后,我就是你的天下。“羽少!夫人又出任务了。”“随她”“羽少,夫人又跑出去了。”“随她”“羽少,夫人......”“随她”“夫人怀孕了!”“啥?"某男跌跌撞撞地跑了出去......
  • 海伦·凯勒传

    海伦·凯勒传

    海伦·凯勒是一个盲聋的残疾人,更是一个传奇。她是动荡的20世纪中的一道绚丽彩虹。她虽然又盲又聋,但海伦凭借着坚强的毅力和崇高的理想以及很多热心人的帮助,勇敢地克服了在学习道路上遭遇的诸多障碍。最终以优秀的成绩考入了哈佛大学拉德克利夫学院。她通过努力学会了英、法、德、拉丁、希腊5种语言,并完成了一系列著作,她的文字,时至今日仍然打动着读者的心。她不仅是位伟大的作家,还是个了不起的慈善家、教育家以及社会活动家。曾经被评为世界十大杰出妇女;曾被美国《时代周刊》评为十大英雄偶像;曾被授予“总统自由勋章”……她对社会的贡献是多方面的。
  • 史海探真:为中国哲人申辨

    史海探真:为中国哲人申辨

    本书探讨了中国思想史或教育史上的人物,大体上可用“哲人”来概括他们,其中既有大名鼎鼎的孔子、孟子、老子、庄子、荀子等,也有相对没那么出名的陈白沙、容闳、徐复观等。