登陆注册
20270900000004

第4章 SECT. II. Origin of Polytheism.

If we would, therefore, indulge our curiosity, in enquiring concerning the origin of religion, we must turn our thoughts towards polytheism, the primitive religion of uninstructed mankind.

Were men led into the apprehension of invisible, intelligent power by a contemplation of the works of nature, they could never possibly entertain any conception but of one single being, who bestowed existence and order on this vast machine, and adjusted all its parts, according to one regular plan or connected system. For though, to persons of a certain turn of mind, it may not appear altogether absurd, that several independent beings, endowed with superior wisdom, might conspire in the contrivance and execution of one regular plan; yet is this a merely arbitrary supposition, which, even if allowed possible, must be confessed neither to be supported by probability nor necessity. All things in the universe are evidently of a piece. Every thing is adjusted to every thing. One design prevails throughout the whole. And this uniformity leads the mind to acknowledge one author; because the conception of different authors, without any distinction of attributes or operations, serves only to give perplexity to the imagination, without bestowing any satisfaction on the understanding.

The statue of LAOCOON, as we learn from PLINY, was the work of three artists: But it is certain, that, were we not told so, we should never have imagined, that a groupe of figures, cut from one stone, and united in one plan, was not the work and contrivance of one statuary. To ascribe any single effect to the combination of several causes, is not surely a natural and obvious supposition.

On the other hand, if, leaving the works of nature, we trace the footsteps of invisible power in the various and contrary events of human life, we are necessarily led into polytheism and to the acknowledgment of several limited and imperfect deities. Storms and tempests ruin what is nourished by the sun. The sun destroys what is fostered by the moisture of dews and rains. War may be favourable to a nation, whom the inclemency of the seasons afflicts with famine. Sickness and pestilence may depopulate a kingdom, amidst the most profuse plenty. The same nation is not, at the same time, equally successful by sea and by land. And a nation, which now triumphs over its enemies, may anon submit to their more prosperous arms. In short, the conduct of events, or what we call the plan of a particular providence, is so full of variety and uncertainty, that, if we suppose it immediately ordered by any intelligent beings, we must acknowledge a contrariety in their designs and intentions, a constant combat of opposite powers, and a repentance or change of intention in the same power, from impotence or levity. Each nation has its tutelar deity.

Each element is subjected to its invisible power or agent. The province of each god is separate from that of another.

Nor are the operations of the same god always certain and invariable.

To-day he protects: To-morrow he abandons us. Prayers and sacrifices, rites and ceremonies, well or ill performed, are the sources of his favour or enmity, and produce all the good or ill fortune, which are to be found amongst mankind.

We may conclude, therefore, that, in all nations, which have embraced polytheism, the first ideas of religion arose not from a contemplation of the works of nature, but from a concern with regard to the events of life, and from the incessant hopes and fears, which actuate the human mind. Accordingly, we find, that all idolaters, having separated the provinces of their deities, have recourse to that invisible agent, to whose authority they are immediately subjected, and whose province it is to superintend that course of actions, in which they are, at any time, engaged. JUNO is invoked at marriages; LUCINA at births. NEPTUNE receives the prayers of seamen; and MARS of warriors. The husbandman cultivates his field under the protection of CERES; and the merchant acknowledges the authority of MERCURY. Each natural event is supposed to be governed by some intelligent agent; and nothing prosperous or adverse can happen in life, which may not be the subject of peculiar prayers or thanksgivings.2It must necessarily, indeed, be allowed, that, in order to carry men's attention beyond the present course of things, or lead them into any inference concerning invisible intelligent power, they must be actuated by some passion, which prompts their thought and reflection; some motive, which urges their first enquiry. But what passion shall we here have recourse to, for explaining an effect of such mighty consequence? Not speculative curiosity surely, or the pure love of truth. That motive is too refined for such gross apprehensions; and would lead men into enquiries concerning the frame of nature, a subject too large and comprehensive for their narrow capacities. No passions, therefore, can be supposed to work upon such barbarians, but the ordinary affections of human life; the anxious concern for happiness, the dread of future misery, the terror of death, the thirst of revenge, the appetite for food and other necessaries. Agitated by hopes and fears of this nature, especially the latter, men scrutinize, with a trembling curiosity, the course of future causes, and examine the various and contrary events of human life. And in this disordered scene, with eyes still more disordered and astonished, they see the first obscure traces of divinity.

同类推荐
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上肘后玉经方

    太上肘后玉经方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚寿命陀罗尼念诵法

    金刚寿命陀罗尼念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵台经

    灵台经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女谣

    女谣

    柔弱如她,漫天大火烧不尽一句我爱你;卑贱如她,锦绣江山夺不去一句我等你;渺小如她,千军万马杀不退一句我陪你,她穷其一生,吟唱女谣……
  • 魔妃之醉琉璃

    魔妃之醉琉璃

    她与他青梅竹马,他对她不离不弃;却不想只是一段痴恋。她与他相遇于落难之时,本以为爱情到此时圆满;却不想天意弄人,擦肩而过却又咫尺天涯。纵有绝色也只是黄粱一梦!梦醒之后却还逃不过一个痴字!醉饮琉璃盏,却让她的身份有了翻天覆地的变化;如今她是皇上身边的宠妃;真正的复仇才刚刚开始,她要所有人都死。当一切尘埃落定,她心中却没有应有的快乐!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 名溪归来

    名溪归来

    晨名溪不知道是谁救的她,但是她很感谢那个给了自己重新开始的机会。至少她要找到穆子琪眼角膜捐赠的人。至少她想离那个温暖还有宠溺眼神的人近一点,那个唯一像自己姐姐和家人一样的好朋友。当她把当初参与那件事情的人一个一个整理之后,转身,一边是霸道无赖的学弟,一边温润如斯的学长,她心想自己要醉了。
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 流川枫与苍井空

    流川枫与苍井空

    两个青春期的大学生从相爱到分离又到重逢的感情变化故事,这个故事我要讲.....
  • 接引道人

    接引道人

    一重道,万重关。一重关若万仞山。一关尚需百千年。一道又经多少劫?万法万物不离阴阳,有情无情不脱因果。在这世上,无论是鬼魅作祟,还是天灾人祸,凡人皆以为是时运不济,命数使然。但从古至今具大智慧者,莫不在探究命运背后真正的因果规律,以期可以掌握命运,超脱生死。而有这么极隐秘的一群人,他们代代相传,追寻解脱生死的大道,同时又行走世间,引渡与他们有缘的人类,鬼道以及妖魔。世间流传着他们的传说,他们被人们称为——接引道人。
  • 九天武魂

    九天武魂

    天榜十杰之一的鬼才因逆天而陨落,于一日后附体重生,化为废柴公子秦楚,开启了一场与当世无数天才相争锋的逆天之旅。这是一个武魂繁衍到巅峰的世界!少年自此上战碧落,下踏黄泉,成就万古至尊。
  • 一品逍遥侯

    一品逍遥侯

    我叫方浩,生活对我一帆风顺,相信用不了多久就会当上总经理,出任CEO,迎娶白富美,走向人生巅峰,想想,还真的有些小激动。可惜,我也穿越了,很不幸,我居然成了一个小乞丐,一个蜷缩在破庙里的小乞丐,唉,命运的这个玩笑开大了。什么?你问我宋徽宗为什么成了开创徽宗盛世的千古一帝?辽金皇帝为什么听到我的名字就战战兢兢?为什么世人都赞我为大宋第一才子?我这些老婆为什么都这么漂亮?我家大门上为什么还有逍遥侯三个大字?我家那些遍及天下的商铺、钱庄、地产、良田是怎么得来的?别急,且待我喝口茶润润喉咙,你也别忘了抽空去收藏推荐一下,咱们坐下来慢慢聊……聊天基地:460823997欢迎加入
  • 嗜血狂后

    嗜血狂后

    她,“组织”中最强的神秘王牌杀手,一招穿越到了大胤知名废物女的身上。踩毒姐,斗渣男。玩的正开心时一不小心爱了妖孽美男,从此被视为储备粮。再相遇时,龙唳九天的战神殿下慵懒地捏住了她的下巴:“女人,我们来玩个猫捉老鼠的游戏,如何?”她唇边的笑意邪肆而张狂:“殿下,谁是猫谁是鼠,还很难说呢。”看她废柴化凤凰,扶摇直上!【情节虚构,请勿模仿】
  • 捉鬼灵异见闻

    捉鬼灵异见闻

    一场设局差点使我被炼成小鬼!一个二十二岁就死去的鬼咒如蛆附骨!一本《鬼经》,让我救出陷入诡异迷局的众多小伙伴、女朋友、同学、学姐……一只女鬼甘愿做我的鬼仆,而我却将她当成一只奶牛!然后……这是一个神秘、诡异的世界,温馨提示:胆小勿入!