登陆注册
20271100000014

第14章 CHAPTER VI(1)

I climbed the ladder on the side of the for'ard house (which house contained, as I discovered, the forecastle, the galley, and the donkey-engine room), and went part way along the bridge to a position by the foremast, where I could observe the crew heaving up anchor.

The Britannia was alongside, and we were getting under way.

A considerable body of men was walking around with the windlass or variously engaged on the forecastle-head. Of the crew proper were two watches of fifteen men each. In addition were sailmakers, boys, bosuns, and the carpenter. Nearly forty men were they, but such men!

They were sad and lifeless. There was no vim, no go, no activity.

Every step and movement was an effort, as if they were dead men raised out of coffins or sick men dragged from hospital beds. Sick they were--whiskey-poisoned. Starved they were, and weak from poor nutrition. And worst of all, they were imbecile and lunatic.

I looked aloft at the intricate ropes, at the steel masts rising and carrying huge yards of steel, rising higher and higher, until steel masts and yards gave way to slender spars of wood, while ropes and stays turned into a delicate tracery of spider-thread against the sky. That such a wretched muck of men should be able to work this magnificent ship through all storm and darkness and peril of the sea was beyond all seeming. I remembered the two mates, the super-efficiency, mental and physical, of Mr. Mellaire and Mr. Pike--could they make this human wreckage do it? They, at least, evinced no doubts of their ability. The sea? If this feat of mastery were possible, then clear it was that I knew nothing of the sea.

I looked back at the misshapen, starved, sick, stumbling hulks of men who trod the dreary round of the windlass. Mr. Pike was right.

These were not the brisk, devilish, able-bodied men who manned the ships of the old clipper-ship days; who fought their officers, who had the points of their sheath-knives broken off, who killed and were killed, but who did their work as men. These men, these shambling carcasses at the windlass--I looked, and looked, and vainly I strove to conjure the vision of them swinging aloft in rack and storm, "clearing the raffle," as Kipling puts it, "with their clasp knives in their teeth." Why didn't they sing a chanty as they hove the anchor up? In the old days, as I had read, the anchor always came up to the rollicking sailor songs of sea-chested men.

I tired of watching the spiritless performance, and went aft on an exploring trip along the slender bridge. It was a beautiful structure, strong yet light, traversing the length of the ship in three aerial leaps. It spanned from the forecastle-head to the forecastle-house, next to the 'midship house, and then to the poop.

The poop, which was really the roof or deck over all the cabin space below, and which occupied the whole after-part of the ship, was very large. It was broken only by the half-round and half-covered wheel-house at the very stern and by the chart-house. On either side of the latter two doors opened into a tiny hallway. This, in turn, gave access to the chart-room and to a stairway that led down into the cabin quarters beneath.

I peeped into the chart-room and was greeted with a smile by Captain West. He was lolling back comfortably in a swing chair, his feet cocked on the desk opposite. On a broad, upholstered couch sat the pilot. Both were smoking cigars; and, lingering for a moment to listen to the conversation, I grasped that the pilot was an ex-sea-captain.

As I descended the stairs, from Miss West's room came a sound of humming and bustling, as she settled her belongings. The energy she displayed, to judge by the cheerful noises of it, was almost perturbing.

同类推荐
  • Cupid's Understudy

    Cupid's Understudy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉祐杂志

    嘉祐杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傅青主男科重编考释

    傅青主男科重编考释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美芹十论

    美芹十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太上修真玄章

    太上修真玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵极域纪

    灵极域纪

    大千世界,无所不有。少年穿越来到圣元大陆,传奇即将开始。
  • 爱因斯坦的圣经

    爱因斯坦的圣经

    本书是对科学发现和宇宙洞察的总结,它采用了《圣经》的文体,分为《旧约》和《新约》两部分。创世之初的宇宙是什么样子?星星何时开始在天空中闪烁?太阳和地球是如何形成的?生命如何从复杂的有机体中开始?大型爬行动物何以统治地球?哺乳动物和人类真是进化而来的吗?《旧约》部分在讲述宇宙演化的精彩故事之时,不仅为我们解答了这些问题,而且展示了人类对宇宙和生命探索的最新成果,宇宙的历史“在言说中复活了”。自然的“戒律”是什么?人的灵性和智慧是如何出现的?物质与生命的基本要素是什么?《新约》部分在揭示这些奥秘的同时,也将宇宙和自然的固有之美展现在我们面前。自然与我们同在!阿门。
  • 八界轮回剑神

    八界轮回剑神

    林飞鸽,一个万年难见的天才。在他的发春领导下,统治了八界
  • 葉秋

    葉秋

    叶秋二年前得到一枚戒指,使他的人生大有改变,叶秋答应它帮他找回兄弟,两年前他成为了修真者,叶秋答应了做大小姐的保镖,种种的承诺他会完成吗?还是说,他答应了一个比这些还要重大的任务吗?让我们拭目以待……
  • 温柔霸爱:过来,我的暴躁小猫咪

    温柔霸爱:过来,我的暴躁小猫咪

    江韫梵把脚交叠地放在茶桌上,身体懒洋洋的陷在墨色的真皮沙发里,眼神清透但有微露出丝丝狡黠的看着文熙尔,低沉悦耳的声音从艳若桃花的嘴唇中流出。“什么?不能和我结婚,因为你有病?”文熙尔手抓着衣摆,微微点头,接着又摇了摇头,说:“也不能这么说,就是偶尔有些情况会很暴躁,比如我小时候被邻居的狗追,还被咬了,然后……然后……”“然后你咬回去了。”江韫梵拿起一杯上好大红袍泡成的茶,扣了扣茶盖,散了热气,连看都没看她一眼,漫不经心地接她的话。“嗯……哎,你怎么知道的?”文熙尔一脸不可思议。“……”呃,连狗都咬,那人也要咬么?以后的日子,他才知道,文熙尔不要咬别人,只咬他,而且还一咬上瘾!
  • 巅峰赢家

    巅峰赢家

    你听过重生,可你见过无数次重生么?主角就是这样一个活生生的悲剧。他能在出现失误的时候重启,而且还带着记忆……打架耍酷斗不过别人?没关系,重启一下就能打爆对手跟女朋友谈恋爱时说错话?没关系,重启一下就能从头再来考试不及格?没关系,重启一下回到考试前就能考满分彩票就差一个数字没中?没关系,重启一下回到没开彩前声望、名利、美女、权势我统统都要!可事实往往出乎主角意料,即便拥有了无限重启的能力,我的人生为什么还这么悲催!
  • 废材逆天:绝色大小姐

    废材逆天:绝色大小姐

    现代特工精英庞飞茹穿越成安宁镇最出名的废物大小姐,爹爹不疼,娘亲不爱,庶妹打压,成为整个家族的耻辱,这还不止,庶妹设计让她身败名裂被逐出家族!被逐出家族?被全镇耻笑驱赶?很好,她要让这些愚蠢的人类明白谁才是真正的“废物!”(没有最雷,只有更雷,雷雷更健康!)
  • 傲世轻狂:殿下的惑世魔妃

    傲世轻狂:殿下的惑世魔妃

    上古奇物八荒石让她离奇穿越,下定决心要夺回它,却被分成两半,一半落在她的体内,一半消失。因八荒石暴露了稀世体质,玄天神体。从此后成为众矢之的,她小心的隐藏着身份,却始终逃不过他的围墙。“百里清夜,你别跟着我!”“一,我们从未相识,二,我不认为你会对我一见钟情,再见倾心非我不可。三,您身价太高,本姑娘高攀不起。”“我的小公主,一,我们相识。二,不是本殿下对你倾情,而是你要了本殿下的一生,三,公主与殿下,足以与我相配。”
  • 萌萌三国:军师,求放过

    萌萌三国:军师,求放过

    苏小沫一朝穿越到战火纷飞的三国古战场,凭借读过三遍的三国演义,自从踏上了大耳叔叔的贼船,成了人前的朱雀圣女,人后的影子军师。常山赵子龙,美须公关羽,勇冠三军的马孟起,运筹帷幄的诸葛孔明,气宇轩昂的公瑾先生,三国名将纷纷惨遭她的“咸猪手”。甄姬,黄月英,小乔,孙尚香等人,为了保护自己的男人们,甚至为此成立反苏联盟。“军师大人,您,您是女性,请,请矜持一点。””军师大人,求放过,我,我要喊人了。“