登陆注册
20271200000032

第32章 CHAPTER IX - BIRDS IN THE BUSH(2)

It was reserved for Miss Twinkleton to tone down the public mind of the Nuns' House. That lady, therefore, entering in a stately manner what plebeians might have called the school-room, but what, in the patrician language of the head of the Nuns' House, was euphuistically, not to say round-aboutedly, denominated 'the apartment allotted to study,' and saying with a forensic air, 'Ladies!' all rose. Mrs. Tisher at the same time grouped herself behind her chief, as representing Queen Elizabeth's first historical female friend at Tilbury fort. Miss Twinkleton then proceeded to remark that Rumour, Ladies, had been represented by the bard of Avon - needless were it to mention the immortal SHAKESPEARE, also called the Swan of his native river, not improbably with some reference to the ancient superstition that that bird of graceful plumage (Miss Jennings will please stand upright) sang sweetly on the approach of death, for which we have no ornithological authority, - Rumour, Ladies, had been represented by that bard - hem! -'who drew The celebrated Jew,'

as painted full of tongues. Rumour in Cloisterham (Miss Ferdinand will honour me with her attention) was no exception to the great limner's portrait of Rumour elsewhere. A slight FRACAS between two young gentlemen occurring last night within a hundred miles of these peaceful walls (Miss Ferdinand, being apparently incorrigible, will have the kindness to write out this evening, in the original language, the first four fables of our vivacious neighbour, Monsieur La Fontaine) had been very grossly exaggerated by Rumour's voice. In the first alarm and anxiety arising from our sympathy with a sweet young friend, not wholly to be dissociated from one of the gladiators in the bloodless arena in question (the impropriety of Miss Reynolds's appearing to stab herself in the hand with a pin, is far too obvious, and too glaringly unladylike, to be pointed out), we descended from our maiden elevation to discuss this uncongenial and this unfit theme. Responsible inquiries having assured us that it was but one of those 'airy nothings' pointed at by the Poet (whose name and date of birth Miss Giggles will supply within half an hour), we would now discard the subject, and concentrate our minds upon the grateful labours of the day.

But the subject so survived all day, nevertheless, that Miss Ferdinand got into new trouble by surreptitiously clapping on a paper moustache at dinner-time, and going through the motions of aiming a water-bottle at Miss Giggles, who drew a table-spoon in defence.

Now, Rosa thought of this unlucky quarrel a great deal, and thought of it with an uncomfortable feeling that she was involved in it, as cause, or consequence, or what not, through being in a false position altogether as to her marriage engagement. Never free from such uneasiness when she was with her affianced husband, it was not likely that she would be free from it when they were apart. To-day, too, she was cast in upon herself, and deprived of the relief of talking freely with her new friend, because the quarrel had been with Helena's brother, and Helena undisguisedly avoided the subject as a delicate and difficult one to herself. At this critical time, of all times, Rosa's guardian was announced as having come to see her.

Mr. Grewgious had been well selected for his trust, as a man of incorruptible integrity, but certainly for no other appropriate quality discernible on the surface. He was an arid, sandy man, who, if he had been put into a grinding-mill, looked as if he would have ground immediately into high-dried snuff. He had a scanty flat crop of hair, in colour and consistency like some very mangy yellow fur tippet; it was so unlike hair, that it must have been a wig, but for the stupendous improbability of anybody's voluntarily sporting such a head. The little play of feature that his face presented, was cut deep into it, in a few hard curves that made it more like work; and he had certain notches in his forehead, which looked as though Nature had been about to touch them into sensibility or refinement, when she had impatiently thrown away the chisel, and said: 'I really cannot be worried to finish off this man; let him go as he is.'

With too great length of throat at his upper end, and too much ankle-bone and heel at his lower; with an awkward and hesitating manner; with a shambling walk; and with what is called a near sight - which perhaps prevented his observing how much white cotton stocking he displayed to the public eye, in contrast with his black suit - Mr. Grewgious still had some strange capacity in him of making on the whole an agreeable impression.

Mr. Grewgious was discovered by his ward, much discomfited by being in Miss Twinkleton's company in Miss Twinkleton's own sacred room.

Dim forebodings of being examined in something, and not coming well out of it, seemed to oppress the poor gentleman when found in these circumstances.

'My dear, how do you do? I am glad to see you. My dear, how much improved you are. Permit me to hand you a chair, my dear.'

Miss Twinkleton rose at her little writing-table, saying, with general sweetness, as to the polite Universe: 'Will you permit me to retire?'

'By no means, madam, on my account. I beg that you will not move.'

'I must entreat permission to MOVE,' returned Miss Twinkleton, repeating the word with a charming grace; 'but I will not withdraw, since you are so obliging. If I wheel my desk to this corner window, shall I be in the way?'

'Madam! In the way!'

'You are very kind. - Rosa, my dear, you will be under no restraint, I am sure.'

Here Mr. Grewgious, left by the fire with Rosa, said again: 'My dear, how do you do? I am glad to see you, my dear.' And having waited for her to sit down, sat down himself.

'My visits,' said Mr. Grewgious, 'are, like those of the angels -not that I compare myself to an angel.'

'No, sir,' said Rosa.

同类推荐
热门推荐
  • 猎杀未来

    猎杀未来

    2012年——世界末日降临。地球上仅剩下6亿人口苟延残喘。我,张继元将要在末日中生存下去;未来的一切不可预判。这末日究竟是新的开始?还是噩梦的终焉?我无法预知,只能够凭着自己的力量,走下去!——敬末世
  • 先婚后爱:总裁老公狂宠妻

    先婚后爱:总裁老公狂宠妻

    为了拯救家族企业,她被迫嫁给了冷面总裁,极力挣脱可是还是跌入总裁的怀抱,沾上了总裁就是招惹了嫉妒,踏进了豪门就被迫脱胎换骨。她想跑,他却说:你永远都是我的······
  • 青春旧时光

    青春旧时光

    欧阳说:她眼中的忧伤让我不得不去追寻她的身影。陆尚枫说:第一眼就被她忧伤的眼神吸引。时过境迁,唐卓雅说:你们都被我的外表欺骗了……一对交杂错综的师生恋情,世俗,误会,不确定的心,最终他们是否能够走过重重障碍修得正果……
  • 青春永不倒:青少年必须学会自勉与自信

    青春永不倒:青少年必须学会自勉与自信

    本书帮助青少年正确地面对青春的各种问题,教会青少年学会自勉与自信。全书共六章,内容包括:立志与奋发——志向坚定,努力拼搏计划与行动——周密安排,积极进取激情与创新——乐观向上,勇创佳绩等。
  • 嗜血娃娃

    嗜血娃娃

    全天下每个女孩子童年都无法抗拒的小娃娃,没想到竟然成了嗜血恶魔,他们以他那无辜的眼神和纯良的面庞做伪装,扼杀了多少无辜的人……
  • 那一缕烊光,照我心房

    那一缕烊光,照我心房

    曾经,苏冉觉得暗恋是很美好的事自从认识了易烊千玺之后她不敢断定,到底对易烊千玺是怎样的情感因为她的心里,一直有一个他,不知道是什么情感本书以我个人第一人称写,本书只是我作为一个千纸鹤以我的经历,写的一本书喜则留,厌则走。
  • 荒古神帝

    荒古神帝

    三千世界,帝王争道!一尊荒古石像突然从长眠中醒来,只是记忆丧失,为寻回记忆,他踏上了睥睨天下的道路!
  • 网游之陌上花开

    网游之陌上花开

    作为一个资深游戏宅,对于全息游戏来说,总感觉是遥远的梦,索性就做次白日梦吧。
  • 灵动之欲

    灵动之欲

    在科学技术走向高度发达尤其是航天技术日新月异的当今之世,探寻宇宙奥妙及万物本源问题更加引起世人的浓厚兴趣。带着这个疑问,作者对事物的形成和发展进行了深度思考,从而得出“欲乃万物之源”的哲学结论。本书探天理、究人伦、论教育、说谋略、谈情爱、道意识、鉴历史、通未来,以欲理统御全篇,汲取并融汇古今中外哲学前辈的思想精髓,对宇宙万物、人类历史及人类意识等问题加以研究和探讨,通过旁征博引、史论结合,从不同角度揭示了“灵动之欲”在其中的根本作用。本书主旨在于进一步激发广大的自然科学和人文科学爱好者对宇宙万物及人类意识的研究兴趣,以便更好地促进每个人的健康成长以及整个大自然和人类社会的良性发展。
  • 宫样年华

    宫样年华

    一场蓄谋的车祸,该称作姐夫的他危难之下护着她存活下来,而他却带着遗憾永久地离开尘世。姐妹之间的战争一触即发,她始终不愿相信那该死的残忍事实。意外坠楼,她带着前生记忆穿越到陌生国度。心如止水的她在异世遇上貌似故人的他,一路追逐。无奈世事无常,他早已暗许芳心,佳人红袖添香。他乃古越国堂堂靖王,一身桀骜,行事张弛有度,魄力十足。而她不过异世一缕香魂,执著地期待他能回头。一个是救过他的人,一个是他爱的女子,而她什么都不是,却成了他的妃。龙天睿总忍十年,谋划十年,将他深爱的女子隐于人后,不过是为日后风光比肩而立……梦落成空,花谢花开,十年离别,十年相思,十年守候,荆棘丛生的情路又将如何结局?