登陆注册
20271200000037

第37章 CHAPTER X - SMOOTHING THE WAY(1)

IT has been often enough remarked that women have a curious power of divining the characters of men, which would seem to be innate and instinctive; seeing that it is arrived at through no patient process of reasoning, that it can give no satisfactory or sufficient account of itself, and that it pronounces in the most confident manner even against accumulated observation on the part of the other sex. But it has not been quite so often remarked that this power (fallible, like every other human attribute) is for the most part absolutely incapable of self-revision; and that when it has delivered an adverse opinion which by all human lights is subsequently proved to have failed, it is undistinguishable from prejudice, in respect of its determination not to be corrected.

Nay, the very possibility of contradiction or disproof, however remote, communicates to this feminine judgment from the first, in nine cases out of ten, the weakness attendant on the testimony of an interested witness; so personally and strongly does the fair diviner connect herself with her divination.

'Now, don't you think, Ma dear,' said the Minor Canon to his mother one day as she sat at her knitting in his little book-room, 'that you are rather hard on Mr. Neville?'

'No, I do NOT, Sept,' returned the old lady.

'Let us discuss it, Ma.'

'I have no objection to discuss it, Sept. I trust, my dear, I am always open to discussion.' There was a vibration in the old lady's cap, as though she internally added: 'and I should like to see the discussion that would change MY mind!'

'Very good, Ma,' said her conciliatory son. 'There is nothing like being open to discussion.'

'I hope not, my dear,' returned the old lady, evidently shut to it.

'Well! Mr. Neville, on that unfortunate occasion, commits himself under provocation.'

'And under mulled wine,' added the old lady.

'I must admit the wine. Though I believe the two young men were much alike in that regard.'

'I don't,' said the old lady.

'Why not, Ma?'

'Because I DON'T,' said the old lady. 'Still, I am quite open to discussion.'

'But, my dear Ma, I cannot see how we are to discuss, if you take that line.'

'Blame Mr. Neville for it, Sept, and not me,' said the old lady, with stately severity.

'My dear Ma! why Mr. Neville?'

'Because,' said Mrs. Crisparkle, retiring on first principles, 'he came home intoxicated, and did great discredit to this house, and showed great disrespect to this family.'

'That is not to be denied, Ma. He was then, and he is now, very sorry for it.'

'But for Mr. Jasper's well-bred consideration in coming up to me, next day, after service, in the Nave itself, with his gown still on, and expressing his hope that I had not been greatly alarmed or had my rest violently broken, I believe I might never have heard of that disgraceful transaction,' said the old lady.

'To be candid, Ma, I think I should have kept it from you if Icould: though I had not decidedly made up my mind. I was following Jasper out, to confer with him on the subject, and to consider the expediency of his and my jointly hushing the thing up on all accounts, when I found him speaking to you. Then it was too late.'

'Too late, indeed, Sept. He was still as pale as gentlemanly ashes at what had taken place in his rooms overnight.'

'If I HAD kept it from you, Ma, you may be sure it would have been for your peace and quiet, and for the good of the young men, and in my best discharge of my duty according to my lights.'

The old lady immediately walked across the room and kissed him:

saying, 'Of course, my dear Sept, I am sure of that.'

'However, it became the town-talk,' said Mr. Crisparkle, rubbing his ear, as his mother resumed her seat, and her knitting, 'and passed out of my power.'

'And I said then, Sept,' returned the old lady, 'that I thought ill of Mr. Neville. And I say now, that I think ill of Mr. Neville.

And I said then, and I say now, that I hope Mr. Neville may come to good, but I don't believe he will.' Here the cap vibrated again considerably.

'I am sorry to hear you say so, Ma - '

'I am sorry to say so, my dear,' interposed the old lady, knitting on firmly, 'but I can't help it.'

' - For,' pursued the Minor Canon, 'it is undeniable that Mr.

Neville is exceedingly industrious and attentive, and that he improves apace, and that he has - I hope I may say - an attachment to me.'

'There is no merit in the last article, my dear,' said the old lady, quickly; 'and if he says there is, I think the worse of him for the boast.'

'But, my dear Ma, he never said there was.'

'Perhaps not,' returned the old lady; 'still, I don't see that it greatly signifies.'

There was no impatience in the pleasant look with which Mr.

Crisparkle contemplated the pretty old piece of china as it knitted; but there was, certainly, a humorous sense of its not being a piece of china to argue with very closely.

'Besides, Sept, ask yourself what he would be without his sister.

You know what an influence she has over him; you know what a capacity she has; you know that whatever he reads with you, he reads with her. Give her her fair share of your praise, and how much do you leave for him?'

同类推荐
  • 五灯全书

    五灯全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛红丝

    赛红丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 胡乔木与中国社会科学院

    胡乔木与中国社会科学院

    为庆祝中国社会科学院建院三十周年,纪念首任院长胡乔木,我们编辑了《胡乔木与中国社会科学院》一书,由人民出版社出版。全书分三部分:一、综述两篇:《胡乔木与中国社会科学院》和《百科全书式的马克思主义学者乔木》,分别评述他创建中国社科院的突出贡献和在学术上的卓越成就。二、回忆录七篇。是与胡乔木在社科院一起工作过的领导同志、著名学者或是身边工作人员所写。其中邓力群、朱元石的回忆录选自当代中国出版社出版的《我所知道的胡乔木》一书。他们从不同的角度叙述与胡乔木的接触、交往,对胡乔木的认识、感受,不仅记录了他的言论思想,而且留下了他的音容笑貌。三、文献资料二十七篇。
  • BOSS攻略:快穿女配撩男神

    BOSS攻略:快穿女配撩男神

    慕云快穿为书中炮灰女配,撩男神攻略反派BOSS系统:“宿主慕云,你的第一个任务,就是为炮灰女配逆袭复仇。”慕云摩拳擦掌,说:“放心,复仇虐渣我最在行。”系统:“宿主慕云,你的第二个任务,就是撩男神攻略反派BOSS。”慕云目瞪口呆,说:“咦?让我这个前女警去撩反派BOSS?确定不是去弄死反派BOSS吗?”系统掀桌:“是攻略撩男神,不是杀死男神啊!宿主你冷静点!”*攻略BOSS:霸道总裁,妖孽王爷,铁血战神,邪魅魔尊……快穿女配:温柔少女,贤惠王妃,傲娇公主,呆萌徒弟……
  • 仙侣灼情录

    仙侣灼情录

    杨贵妃道号杨太真,李白又名李太白;三首清平调道出李白对杨玉环的情谊。其实,杨玉环李太白本是山海界的狐仙。而杨玉环是胖美人的真相是怀了李隆基的女儿几十年。天上山海,人间浮沉。原来山海界中的鲲鱼化作了大鹏,而同在黑海的黑龙以为鲲鱼化鹏。自己便成为四海霸主的时候,不小心冒出头颅,却被化成大鹏的鲲鹏啄瞎眼睛。传说岳飞出生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,原来岳飞是鲲鹏所化;而秦桧正是那瞎眼黑龙来报仇。话说武则天是日月相交时下界的狐妖,一心一意为李世民取得天下;可是狐媚惑主,丽质天生得天妒,是得不到爱情的;所以武则天辣手得天下,窥视天机。话说安禄山和史思明为了天机策仿本而反目成仇。却如今女真完颜部族如狼似虎。
  • 十吻定情

    十吻定情

    <本书上传章节时候顺序紊乱,已经修改,但是缓存后还是原来的顺序,亲请在线看啊,不然你会觉的无厘头哦,抱歉啦各位>第一次见面,他无缘无故吻了她。第二次见面,她没有认出他,成了他的助理,被要求学好多东西。后来他又吻了她,她终于知道他是谁了。“总裁,我要辞职。”“先交十万违约金。”什么......
  • 盗墓之王

    盗墓之王

    本文慢热、后方高潮迭起。少年杨双,北派摸金校尉,杨家新秀养成计划的绝对精英。风光无限却叛出家族、为何只身来到秦岭龙穴欲倒始皇之斗?血尸守墓、神秘玉甲、千百年不死不灭的机关蛇阵。三方势力,地宫密道步步为营。始皇陵墓,金顶圣殿暗藏杀机!
  • 你所不了解的西方故事

    你所不了解的西方故事

    本书是同名电视纪录片的思想来源,纪录片由英国顶级团队制作,制作人兼主持人戴雨果教授是往来于东西之间的著名新闻学教授和清华大学的访问教授。数十年的观察和积累,横跨东西的独特视野,让戴雨果对中国的思考变得深刻而厚重。他惊叹于中国人的努力和创造力,但对中国人在发展过程中失掉的珍贵之物感到痛心疾首。国人对西方的盲目崇拜,让他觉得自己有责任搭建起东西方透过媒体了解对方的桥梁,这是他在英国创办中国传媒中心的初衷,也是这本书的萌芽。作者主要采用田野调查的方式,通过案例呈现现代西方国家几大社会问题,对问题的分析严肃而犀利,借助受访者之口传达观点,使主题的呈现更加有力。
  • 琏族占星师

    琏族占星师

    你听说过这样的一个传说吗?当人离开这个世界以后,他们会飞向遥远的夜空,成为深邃夜空中的一颗星星,默默地注视着这个世界、守护着这个世界、所以、只要有星星的夜晚就不用感到迷茫或害怕、因为、星星什么都知道。
  • 守护甜心之唯恋梦

    守护甜心之唯恋梦

    唯梦党,几梦不要进入。千年的宿敌爱恋,折磨了谁的心?一生微笑疏离,爱上一个人,却至死不渝。谜团渐渐浮出水面,血仇又迷了谁的眼?谁又偷了谁的心?腹黑的梦(亚梦),痴情的羽(唯世)将何去何从?他,为了她,自断白翼堕落为妖,他,为她敛去獠牙,一切耐心只给她,他,为她倾尽所有,唯剩一把油纸伞,他,为她抛弃喜怒哀乐贪痴嗔念只留情,可在她心里,只有那个宁愿承受一切只要她可以忘记他的少年。
  • 迷失古境

    迷失古境

    一位中国的考古学家在对一个古老家族的考察过程中,竟无意间发现一个关于史前超古文明的线索。具推测,这个曾经辉煌一时的文明,开发出一种超级能源,而这种能源正是当今人类社会所需要的……经过他的进一步调查,找到文明的关键很有可能位于中国东海境内。这是一个机密,却由于间谍的原因不胫而走。结果,机密不再是机密,而成了与时间赛跑者胜利的奖品了。一些国家竭尽全力,甚至亮出了自己的底牌。他们派出最顶尖的部队、拿出最厉害的武器,为的就是得到这种能源。为了维护国家尊严与利益。在中国政府的支持下,一支由教师、运动员、特种兵、狙击手、鬼才学者、科学狂人等精英人物秘密组成的探险队踏上了寻找新能源的旅程。
  • 我不说话不代表我不知道

    我不说话不代表我不知道

    当朝太子最喜欢在别人问起他宫中生存法则的时候,兴致提笔,写下四字:“言多必失”。众人扶额:殿下啊你本来就是个哑巴这样自嘲真的好吗……?=..=