登陆注册
20271200000060

第60章 CHAPTER XIV - WHEN SHALL THESE THREE MEET AGAIN?(4

'The proverb says that threatened men live long,' he tells her, lightly.

'Then Ned - so threatened is he, wherever he may be while I am a-talking to you, deary - should live to all eternity!' replies the woman.

She has leaned forward to say it in his ear, with her forefinger shaking before his eyes, and now huddles herself together, and with another 'Bless ye, and thank'ee!' goes away in the direction of the Travellers' Lodging House.

This is not an inspiriting close to a dull day. Alone, in a sequestered place, surrounded by vestiges of old time and decay, it rather has a tendency to call a shudder into being. He makes for the better-lighted streets, and resolves as he walks on to say nothing of this to-night, but to mention it to Jack (who alone calls him Ned), as an odd coincidence, to-morrow; of course only as a coincidence, and not as anything better worth remembering.

Still, it holds to him, as many things much better worth remembering never did. He has another mile or so, to linger out before the dinner-hour; and, when he walks over the bridge and by the river, the woman's words are in the rising wind, in the angry sky, in the troubled water, in the flickering lights. There is some solemn echo of them even in the Cathedral chime, which strikes a sudden surprise to his heart as he turns in under the archway of the gatehouse.

And so HE goes up the postern stair.

John Jasper passes a more agreeable and cheerful day than either of his guests. Having no music-lessons to give in the holiday season, his time is his own, but for the Cathedral services. He is early among the shopkeepers, ordering little table luxuries that his nephew likes. His nephew will not be with him long, he tells his provision-dealers, and so must be petted and made much of. While out on his hospitable preparations, he looks in on Mr. Sapsea; and mentions that dear Ned, and that inflammable young spark of Mr.

Crisparkle's, are to dine at the gatehouse to-day, and make up their difference. Mr. Sapsea is by no means friendly towards the inflammable young spark. He says that his complexion is 'Un-English.' And when Mr. Sapsea has once declared anything to be Un-English, he considers that thing everlastingly sunk in the bottomless pit.

John Jasper is truly sorry to hear Mr. Sapsea speak thus, for he knows right well that Mr. Sapsea never speaks without a meaning, and that he has a subtle trick of being right. Mr. Sapsea (by a very remarkable coincidence) is of exactly that opinion.

Mr. Jasper is in beautiful voice this day. In the pathetic supplication to have his heart inclined to keep this law, he quite astonishes his fellows by his melodious power. He has never sung difficult music with such skill and harmony, as in this day's Anthem. His nervous temperament is occasionally prone to take difficult music a little too quickly; to-day, his time is perfect.

These results are probably attained through a grand composure of the spirits. The mere mechanism of his throat is a little tender, for he wears, both with his singing-robe and with his ordinary dress, a large black scarf of strong close-woven silk, slung loosely round his neck. But his composure is so noticeable, that Mr. Crisparkle speaks of it as they come out from Vespers.

'I must thank you, Jasper, for the pleasure with which I have heard you to-day. Beautiful! Delightful! You could not have so outdone yourself, I hope, without being wonderfully well.'

'I AM wonderfully well.'

'Nothing unequal,' says the Minor Canon, with a smooth motion of his hand: 'nothing unsteady, nothing forced, nothing avoided; all thoroughly done in a masterly manner, with perfect self-command.'

'Thank you. I hope so, if it is not too much to say.'

'One would think, Jasper, you had been trying a new medicine for that occasional indisposition of yours.'

'No, really? That's well observed; for I have.'

'Then stick to it, my good fellow,' says Mr. Crisparkle, clapping him on the shoulder with friendly encouragement, 'stick to it.'

'I will.'

'I congratulate you,' Mr. Crisparkle pursues, as they come out of the Cathedral, 'on all accounts.'

'Thank you again. I will walk round to the Corner with you, if you don't object; I have plenty of time before my company come; and Iwant to say a word to you, which I think you will not be displeased to hear.'

'What is it?'

'Well. We were speaking, the other evening, of my black humours.'

Mr. Crisparkle's face falls, and he shakes his head deploringly.

'I said, you know, that I should make you an antidote to those black humours; and you said you hoped I would consign them to the flames.'

'And I still hope so, Jasper.'

'With the best reason in the world! I mean to burn this year's Diary at the year's end.'

'Because you - ?' Mr. Crisparkle brightens greatly as he thus begins.

'You anticipate me. Because I feel that I have been out of sorts, gloomy, bilious, brain-oppressed, whatever it may be. You said Ihad been exaggerative. So I have.'

Mr. Crisparkle's brightened face brightens still more.

同类推荐
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五君咏五首

    五君咏五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青村遗稿

    青村遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐昌观看花

    唐昌观看花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇荒录

    奇荒录

    苍天落下九团大火,将大地烧成灰烬,一夕之间,他失去家人,失去国家,失去一切。白姑姑说,他仙脉强盛,但奈何天不佑他,便将他化为脱离天地的不死不灭的血骨骷髅……
  • 锁龙图

    锁龙图

    “我是苏颜,如果你收到这条信息,就代表我已经死亡。请转告其他人,这是一个阴谋,重复,这是一个阴谋。迅速撤离所有梯队,迅速撤离所有梯队……”
  • 永恒双重神

    永恒双重神

    “测字算命了,吾乃天地大能转世,知前世、通今生、明未来……”“少年测字算命么,收费十晶石。”他本是天生八卦阴阳体,乃何魔性滋生,前世缘,今生情,未来生,让他走上双重人格之路,他就是她,她却非他,看他如何带她修成永恒通天存在的阴阳之神?
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 小马的逆袭

    小马的逆袭

    我,马长远,昵称小马,唉——又变成了单身,并且是单身中的离异。我是会点防身之技、有点真气、懂些点穴针灸的离异男,刚接了前妻的电话,说话的居然是个爷们儿,真是晦气……扑朔迷离的绑架、无名宝贝引发的血案、跨国商业合作背后的暗斗、炮灰化的审计之殇、萝卜坑变为坟坑的演绎之路、离异男的曲折爱情路......这绝对不是一个屌丝男逆袭高富帅,迎娶白富美,走上人生巅峰的狗血剧。一个普通的离异男人,却深陷各种迷局,绑架之谜,重名之谜,无名之谜,间谍之谜,无心设局,却在局中......
  • 恶神龙笛赋

    恶神龙笛赋

    这是一个无知又无畏的的少年。他历经坎坷,寻兄心切。可惜,命运跟他开了一个大大的玩笑。岐月山下,血流成河。岐月山上,夜夜笙歌。本是修仙的圣地,却变成了人间最污浊的地方。小子胡越能否拯救苍生?能否带领人界魔界抵御神界兽界的侵略。我们的主人公在兄弟情,恋人爱间如何选择?这是一部充满人性的修真故事。珠紫玉笛魔界至宝,却使人进入了丧心病狂的境地,道家诸人俗不可耐,一本虚无缥缈的《登仙传》却使得兄弟反目,师徒残杀。恶神重生能否担当重任?恶神重生,让一切的一切,万劫不复。
  • 生活之甜系列:很老很老的童话

    生活之甜系列:很老很老的童话

    本书是“生活之甜”系列丛书之一,全书所收录的老童话,不是老生常谈的身边故事,而是一个个富有正义感和冒险精神的神奇故事,通过这些故事,让孩子们更好地了解什么是真善美,让他们更健康的成长。
  • 凤惊天下:逆袭至尊妃

    凤惊天下:逆袭至尊妃

    简介:她,是二十一世纪的绝顶杀手,一生一世都注定活在血海之中,杀人已成为日常琐事,对于她,只相信死人不会说话……却因为一次意外,因‘紫云萧’而重生,但却来到‘碧萧大陆’他,霸道、邪魅、强势、腹黑、毒舌,天赋异禀,无人能敌,宛若神袛,如同天降王者,他若说第二,无人敢说第一。对所有人都狼心狗肺,但对她却掏心掏肺……慢慢上演一场爱情戏
  • 东墙媚

    东墙媚

    訾然机关算尽,终于可以跳上棋枰暂保性命。卫容收到了棋子,精心呵护耐心等待,丝毫不吝啬温柔。訾然知道这是一个阴谋,一开始就知道了,那些温柔似水都是阴谋。可是她还是没有猜中开头,这不是阴谋而是一张网,一切都只是为了:天下棋枰在震动……要是猜不中结局就好了,訾然想……白玉肌,玲珑骨。春风乍起,正是桃梨翩翩,馥郁美人香。卫容看着满目的桃梨,笑得温柔沉转,轻声问道:“林中雪开了没有?”“听说睿帝卫容频繁废立皇后却挚爱一人。”“那个人是谁?“谁知道呢?或许本就只是一颗棋子罢了。”