登陆注册
20271200000080

第80章 CHAPTER XIX - SHADOW ON THE SUN-DIAL(3)

'I mean to show you how mad my love is. It was hawked through the late inquiries by Mr. Crisparkle, that young Landless had confessed to him that he was a rival of my lost boy. That is an inexpiable offence in my eyes. The same Mr. Crisparkle knows under my hand that I have devoted myself to the murderer's discovery and destruction, be he whom he might, and that I determined to discuss the mystery with no one until I should hold the clue in which to entangle the murderer as in a net. I have since worked patiently to wind and wind it round him; and it is slowly winding as Ispeak.'

'Your belief, if you believe in the criminality of Mr. Landless, is not Mr. Crisparkle's belief, and he is a good man,' Rosa retorts.

'My belief is my own; and I reserve it, worshipped of my soul!

Circumstances may accumulate so strongly EVEN AGAINST AN INNOCENTMAN, that directed, sharpened, and pointed, they may slay him. One wanting link discovered by perseverance against a guilty man, proves his guilt, however slight its evidence before, and he dies.

Young Landless stands in deadly peril either way.'

'If you really suppose,' Rosa pleads with him, turning paler, 'that I favour Mr. Landless, or that Mr. Landless has ever in any way addressed himself to me, you are wrong.'

He puts that from him with a slighting action of his hand and a curled lip.

'I was going to show you how madly I love you. More madly now than ever, for I am willing to renounce the second object that has arisen in my life to divide it with you; and henceforth to have no object in existence but you only. Miss Landless has become your bosom friend. You care for her peace of mind?'

'I love her dearly.'

'You care for her good name?'

'I have said, sir, I love her dearly.'

'I am unconsciously,' he observes with a smile, as he folds his hands upon the sun-dial and leans his chin upon them, so that his talk would seem from the windows (faces occasionally come and go there) to be of the airiest and playfullest - 'I am unconsciously giving offence by questioning again. I will simply make statements, therefore, and not put questions. You do care for your bosom friend's good name, and you do care for her peace of mind.

Then remove the shadow of the gallows from her, dear one!'

'You dare propose to me to - '

'Darling, I dare propose to you. Stop there. If it be bad to idolise you, I am the worst of men; if it be good, I am the best.

My love for you is above all other love, and my truth to you is above all other truth. Let me have hope and favour, and I am a forsworn man for your sake.'

Rosa puts her hands to her temples, and, pushing back her hair, looks wildly and abhorrently at him, as though she were trying to piece together what it is his deep purpose to present to her only in fragments.

'Reckon up nothing at this moment, angel, but the sacrifices that Ilay at those dear feet, which I could fall down among the vilest ashes and kiss, and put upon my head as a poor savage might. There is my fidelity to my dear boy after death. Tread upon it!'

With an action of his hands, as though he cast down something precious.

'There is the inexpiable offence against my adoration of you.

Spurn it!'

With a similar action.

'There are my labours in the cause of a just vengeance for six toiling months. Crush them!'

With another repetition of the action.

'There is my past and my present wasted life. There is the desolation of my heart and my soul. There is my peace; there is my despair. Stamp them into the dust; so that you take me, were it even mortally hating me!'

The frightful vehemence of the man, now reaching its full height, so additionally terrifies her as to break the spell that has held her to the spot. She swiftly moves towards the porch; but in an instant he is at her side, and speaking in her ear.

'Rosa, I am self-repressed again. I am walking calmly beside you to the house. I shall wait for some encouragement and hope. Ishall not strike too soon. Give me a sign that you attend to me.'

She slightly and constrainedly moves her hand.

'Not a word of this to any one, or it will bring down the blow, as certainly as night follows day. Another sign that you attend to me.'

She moves her hand once more.

'I love you, love you, love you! If you were to cast me off now -but you will not - you would never be rid of me. No one should come between us. I would pursue you to the death.'

The handmaid coming out to open the gate for him, he quietly pulls off his hat as a parting salute, and goes away with no greater show of agitation than is visible in the effigy of Mr. Sapsea's father opposite. Rosa faints in going up-stairs, and is carefully carried to her room and laid down on her bed. A thunderstorm is coming on, the maids say, and the hot and stifling air has overset the pretty dear: no wonder; they have felt their own knees all of a tremble all day long.

同类推荐
  • 莲邦消息

    莲邦消息

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 代罗敷诮使君

    代罗敷诮使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 究竟大悲经卷第二

    究竟大悲经卷第二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西域天书之昆仑狼图

    西域天书之昆仑狼图

    省报文化记者启超和好友孟宪明以及其导师吴卫国一同参与洪水过后的古墓发掘工作。经历重重考验,众人终于从磁铁悬棺里找到的木简得知,此墓为精绝国王子“叱”之墓,并记载了精绝国灭亡和中华文明起源之地——古昆仑国的秘密。这次考古结束,两人受到了“噩梦”诅咒。为了揭开精绝国的灭亡之谜,“昆仑国考古队”对古昆仑国展开国内第一次考古科考,真正的探险由此拉开序幕……
  • 幻世体纪

    幻世体纪

    幻世大陆,遗忘之都,一座古堡,埋下了太多的故事!一世英杰,积三世之奋,行侠于世。生于此世,为何争,为争何,幻梦一场,笑天长!
  • 发现创造与传奇故事(新编科技知识全书)

    发现创造与传奇故事(新编科技知识全书)

    本书的内容为:玻璃的发明、胰岛素的发明、电影的由来、“淬火法”的发明……
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》是英国丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公因出海遇难,漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。 该书首次出版于1719年4月25日。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为电影、电视剧、小说。
  • 糖尿病高血压疾病防治全书

    糖尿病高血压疾病防治全书

    作者在书中提出了“最好的医生是预防疾病发生的医生,而不是患了疾病再去治疗的医生”的理念。不仅谈到了高血压和糖尿病的治疗,还大篇幅论述了预防。本书内容全,通俗易懂,都是患者和健康人遇到的常见问题。一册在手,高血压和糖尿病的常见问题都摆在面前,特别是饮食换算非常简便。本书最大的特点在于明确的告诉健康人应该如何提早预防高血压和糖尿病,而不是患了这些疾病后再去找医生、吃药和购买如何治疗这些疾病的科普书籍。因此本书非常适合于患者和健康人阅读。
  • 花开半夏:只为遇见你

    花开半夏:只为遇见你

    她们是来自世界各地的人,一次偶然的相遇使她们四位成为好闺密,感谢上天让我在最美的时刻遇见你们,世人皆笑,皆骂,没背景?告诉你她可是英国皇室的公主!没才华?可她是华夏国最高组织的王牌特工!没势力?她父亲可是响彻国际的音乐大师!还有一位是全球最牛逼的天才医生!然而一次偶然的合作使她们和他们彻底碰撞,看这四姐妹如何闯荡世界,找寻幸福!情节片段:“王源,抬起你高贵的脑袋,别吃了!”一男子咆哮着说。“小凯你真啰嗦。”被训斥的男生不耐烦的抬起头,“你俩别闹了,都吓着楠楠了!”千玺立刻喝止。此时的四姐妹齐刷刷的扭过头去表示不认识这三二货……
  • 泰雅蓝星

    泰雅蓝星

    本故事将围绕神秘的力量“上古之源”展开,将出现众多你所喜爱的英雄角色!多民族多英雄的世界!泰雅蓝的上古先民本来有着宁静而永恒的生活,他们运用上古之源的魔力创造着无比奇迹的世界,那是个天马行空的世界。他们学会控制这里的各种元素,创造一切。通过他们的想象力来建造着宫殿和住所,通过想象力来创造着科技与文明。一场恶梦的开始,终结了泰雅蓝先民奇迹世界和他们的上古魔力之源,而且这场恶梦一直延续到泰雅蓝后代的种族身上,他们是那些在泰雅蓝生存着的新民族——人类、兽蛮、塔金、天刑、神裔、海族、巨魔、原灵。
  • 校花的风流男友

    校花的风流男友

    "记者:“谢先生,可不可以传授给我们一招防狼秘籍?遇到诸如您这样的?你懂得。”,"记者:“谢先生,可不可以传授给我们一招防狼秘籍?遇到诸如您这样的?你懂得。”谢枫:“关于防狼秘籍,这个,我只有一句忠告,碰到我,你们就从了吧。你懂得。”“男人征服世界,女人征服男人,但是总有一个男人,要征服全世界的女人,而这个人,就是我谢枫!”这是一个猥琐宅男和一些女人的故事。卫道士误入~~~"
  • 佛性海藏智慧解脱破心相经

    佛性海藏智慧解脱破心相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普京归来

    普京归来

    他是俄罗斯的灵魂和舵手,重要的不是他在什么岗位,而是他在背后操控什么。普京王者归来,无论是选择台前还是幕后,其权力从未没落,他依然是俄罗斯人心目中的偶像,依然是媒体的宠儿,依然是新话题的制造者、新形象的缔造者,依然是充满魅力、活力四射的俄罗斯头号男人。如今,他决意要带领俄罗斯重回世界之巅。