登陆注册
20271200000083

第83章 CHAPTER XX - A FLIGHT(3)

Grewgious, after several times running out, and in again, to mention such supplementary items as marmalade, eggs, watercresses, salted fish, and frizzled ham, ran across to Furnival's without his hat, to give his various directions. And soon afterwards they were realised in practice, and the board was spread.

'Lord bless my soul,' cried Mr. Grewgious, putting the lamp upon it, and taking his seat opposite Rosa; 'what a new sensation for a poor old Angular bachelor, to be sure!'

Rosa's expressive little eyebrows asked him what he meant?

'The sensation of having a sweet young presence in the place, that whitewashes it, paints it, papers it, decorates it with gilding, and makes it Glorious!' said Mr. Grewgious. 'Ah me! Ah me!'

As there was something mournful in his sigh, Rosa, in touching him with her tea-cup, ventured to touch him with her small hand too.

'Thank you, my dear,' said Mr. Grewgious. 'Ahem! Let's talk!'

'Do you always live here, sir?' asked Rosa.

'Yes, my dear.'

'And always alone?'

'Always alone; except that I have daily company in a gentleman by the name of Bazzard, my clerk.'

'HE doesn't live here?'

'No, he goes his way, after office hours. In fact, he is off duty here, altogether, just at present; and a firm down-stairs, with which I have business relations, lend me a substitute. But it would be extremely difficult to replace Mr. Bazzard.'

'He must be very fond of you,' said Rosa.

'He bears up against it with commendable fortitude if he is,'

returned Mr. Grewgious, after considering the matter. 'But I doubt if he is. Not particularly so. You see, he is discontented, poor fellow.'

'Why isn't he contented?' was the natural inquiry.

'Misplaced,' said Mr. Grewgious, with great mystery.

Rosa's eyebrows resumed their inquisitive and perplexed expression.

'So misplaced,' Mr. Grewgious went on, 'that I feel constantly apologetic towards him. And he feels (though he doesn't mention it) that I have reason to be.'

Mr. Grewgious had by this time grown so very mysterious, that Rosa did not know how to go on. While she was thinking about it Mr.

Grewgious suddenly jerked out of himself for the second time:

'Let's talk. We were speaking of Mr. Bazzard. It's a secret, and moreover it is Mr. Bazzard's secret; but the sweet presence at my table makes me so unusually expansive, that I feel I must impart it in inviolable confidence. What do you think Mr. Bazzard has done?'

'O dear!' cried Rosa, drawing her chair a little nearer, and her mind reverting to Jasper, 'nothing dreadful, I hope?'

'He has written a play,' said Mr. Grewgious, in a solemn whisper.

'A tragedy.'

Rosa seemed much relieved.

'And nobody,' pursued Mr. Grewgious in the same tone, 'will hear, on any account whatever, of bringing it out.'

Rosa looked reflective, and nodded her head slowly; as who should say, 'Such things are, and why are they!'

'Now, you know,' said Mr. Grewgious, 'I couldn't write a play.'

'Not a bad one, sir?' said Rosa, innocently, with her eyebrows again in action.

'No. If I was under sentence of decapitation, and was about to be instantly decapitated, and an express arrived with a pardon for the condemned convict Grewgious if he wrote a play, I should be under the necessity of resuming the block, and begging the executioner to proceed to extremities, - meaning,' said Mr. Grewgious, passing his hand under his chin, 'the singular number, and this extremity.'

Rosa appeared to consider what she would do if the awkward supposititious case were hers.

'Consequently,' said Mr. Grewgious, 'Mr. Bazzard would have a sense of my inferiority to himself under any circumstances; but when I am his master, you know, the case is greatly aggravated.'

Mr. Grewgious shook his head seriously, as if he felt the offence to be a little too much, though of his own committing.

'How came you to be his master, sir?' asked Rosa.

'A question that naturally follows,' said Mr. Grewgious. 'Let's talk. Mr. Bazzard's father, being a Norfolk farmer, would have furiously laid about him with a flail, a pitch-fork, and every agricultural implement available for assaulting purposes, on the slightest hint of his son's having written a play. So the son, bringing to me the father's rent (which I receive), imparted his secret, and pointed out that he was determined to pursue his genius, and that it would put him in peril of starvation, and that he was not formed for it.'

'For pursuing his genius, sir?'

'No, my dear,' said Mr. Grewgious, 'for starvation. It was impossible to deny the position, that Mr. Bazzard was not formed to be starved, and Mr. Bazzard then pointed out that it was desirable that I should stand between him and a fate so perfectly unsuited to his formation. In that way Mr. Bazzard became my clerk, and he feels it very much.'

同类推荐
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经旨赞

    金刚般若经旨赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越奇缘之说书人

    穿越奇缘之说书人

    前世不过在古风首饰店逛了逛,随手拿了把萧玩耍,谁能告诉她?为何穿越了?前世不过在博物馆逛了逛,随手拿起了一把沾满灰尘的银剑,谁能告诉他,为何穿越了?究竟是天意还是羁绊。一场宫斗就此开端,夺嫡?皇位?干我何系?“喂,劳资什么时候说要十里红妆嫁给你了!”“这定情信物都给本公子了,姑娘可想耍赖不成?”………“这位姑娘,我家公子可是见过你?”小厮拦住她的去路。少女回答道:“这位公子看着面生,怕是错认相似之人。”最终我们都要走向不同的方向,不同的未来。
  • 我的老公不是人

    我的老公不是人

    白小萌喜欢了十年的男神王飞结婚了,新娘不是她。为此她爆发了二十年来所有的情感,当着所有人的面丢下一句我要死给你看就跑了。结果她这一跑,竟然就跑去了A市公墓。大半夜地叼着牛栏山一路从坟头吐到坟尾。先人没亵渎到,倒是捞到了一枚帅锅,深情款款捧着她的手说要娶她,宇宙毁灭了都要爱她。
  • 死神萌队

    死神萌队

    转职为死神,在各个世界到处做事
  • 王者荣耀之魔与人

    王者荣耀之魔与人

    也许这里是一个平行世界,也或者是地球的轮回,这些都不清楚,唯一知道的就是一点:这里有着许多的传奇,恐怖,厄难以及血腥……演绎这些的都是我们熟知而又陌生的人……********************************(本书世界观,人物皆取材于手游王者荣耀)
  • 我们从未不认识

    我们从未不认识

    12组转角错身的悲喜剧主角×12首在回家路上吟唱的歌曲平凡与荒谬,梦境与真实吟唱、书写、捕捉、构筑文本林宥嘉×小说万金油×摄影登曼波×设计聂永真反复转述,相互解构,一场华丽的集体创作演出。前半为小说家万金油以林宥嘉的12首歌为文本,衍生而成的12个故事,串成一部完整小说。后半为歌手林宥嘉阅读万金油的12个故事后,记述再创作的12篇文字轨迹。我们都是旁观者,我们都在冷眼窥视我们不认识,我们从未不认识
  • 终焉启示录

    终焉启示录

    由于人类频繁的进行核实验,终于有一天,一种病毒变异了。被感染的生物拥有普通人类无法击破的坚韧皮肤以及强大的力量,存活下来的人最终能够夺回家园吗?审判宣言吾等「圆桌会议」成员将于此审判汝等异族赐予汝神圣的的裁决愿以满腔热血洗刷汝之罪恶高举手中的「器」吾亚瑟·潘德拉贡;兰斯洛特;高文;杰兰特……莫德雷德以「圆桌骑士」之名于此宣誓——吾辈愿为人类的未来献出属于圆桌骑士的全部将侵略、破坏吾等家园的异族—「不洁之妖」就此驱逐让幸存的人类们重归昔日的家园即便付出性命,高贵的骑士也不会向破坏者屈服为了骑士的荣耀「圆桌会议」!全员拔剑!!!From「圆桌会议」全体成员PS.本书书友群:551012985
  • 松崖医径

    松崖医径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那些倔强的年轻人

    那些倔强的年轻人

    有钱任性,没抢倔强,而我们则是属于那群没钱的倔孩子,我们争的或许不是所谓的输与赢,而是活着那心中一口气!活一口傲气,做一世兄弟!因为我们都是倔孩子!
  • 罪美红尘

    罪美红尘

    每个人都有一份难以忘怀的感情,就在心底不愿提及,当爱再次靠近你无力抗拒,最终选择离去,是不爱了吗?哭到没有力气呼吸!
  • 顶级医豪

    顶级医豪

    “我为医狂!我为美人狂!”这是夏谷的格调!他行医有两点准则:1、不是美人不医,不是纯天然美人不医!2、家族有顶级美人优先就医!不服气想要挑战?“成,就看是你依靠外物得胜,还是我一百零八根金针医遍天下!”……………………求收藏!求推荐!谢谢各位亲!