登陆注册
20271300000003

第3章 CHAPTER I. THE QUEEN$$$$$S GOOD-BY(3)

"And tell me how he looks. Look at him closely, Fritz. See if he is well and seems strong. Oh, and make him merry and happy! Bring that smile to his lips, Fritz, and the merry twinkle to his eyes.

When you speak of me, see if he--if he looks as if he still loved me." But then she broke off, crying, "But don't tell him I said that. He'd be grieved if I doubted his love. I don't doubt it; I

don't, indeed; but still tell me how he looks when you speak of me, won't you, Fritz? See, here's the letter."

Taking it from her bosom, she kissed it before she gave it to me.

Then she added a thousand cautions, how I was to carry her letter, how I was to go and how return, and how I was to run no danger, because my wife Helga loved me as well as she would have loved her husband had Heaven been kinder. "At least, almost as I

should, Fritz," she said, now between smiles and tears. She would not believe that any woman could love as she loved.

I left the queen and went to prepare for my journey. I used to take only one servant with me, and I had chosen a different man each year. None of them had known that I met Mr. Rassendyll, but supposed that I was engaged on the private business which I made my pretext for obtaining leave of absence from the king. This time I had determined to take with me a Swiss youth who had entered my service only a few weeks before. His name was Bauer;

he seemed a stolid, somewhat stupid fellow, but as honest as the day and very obliging.

He had come to me well recommended, and I had not hesitated to engage him. I chose him for my companion now, chiefly because he was a foreigner and therefore less likely to gossip with the other servants when we returned. I do not pretend to much cleverness, but I confess that it vexes me to remember how that stout, guileless-looking youth made a fool of me. For Rupert knew that I had met Mr. Rassendyll the year before at Dresden; Rupert was keeping a watchful eye on all that passed in Strelsau; Rupert had procured the fellow his fine testimonials and sent him to me, in the hope that he would chance on something of advantage to his employer. My resolve to take him to Wintenberg may have been hoped for, but could scarcely have been counted on; it was the added luck that waits so often on the plans of a clever schemer.

Going to take leave of the king, I found him huddled over the fire. The day was not cold, but the damp chill of his dungeon seemed to have penetrated to the very core of his bones. He was annoyed at my going, and questioned me peevishly about the business that occasioned my journey. I parried his curiosity as I

best could, but did not succeed in appeasing his ill-humor. Half ashamed of his recent outburst, half-anxious to justify it to himself, he cried fretfully:

"Business! Yes, any business is a good enough excuse for leaving me! By Heaven, I wonder if a king was ever served so badly as I

am! Why did you trouble to get me out of Zenda? Nobody wants me, nobody cares whether I live or die."

To reason with such a mood was impossible. I could only assure him that I would hasten my return by all possible means.

"Yes, pray do," said he. "I want somebody to look after me. Who knows what that villain Rupert may attempt against me? And I

can't defend myself can I? I'm not Rudolf Rassendyll, am I?"

Thus, with a mixture of plaintiveness and malice, he scolded me.

At last I stood silent, waiting till he should be pleased to dismiss me. At any rate I was thankful that he entertained no suspicion as to my errand. Had I spoken a word of Mr. Rassendyll he would not have let me go. He had fallen foul of me before on learning that I was in communication with Rudolf; so completely had jealousy destroyed gratitude in his breast. If he had known what I carried, I do not think that he could have hated his preserver more. Very likely some such feeling was natural enough;

it was none the less painful to perceive.

On leaving the king's presence, I sought out the Constable of Zenda. He knew my errand; and, sitting down beside him, I told him of the letter I carried, and arranged how to apprise him of my fortune surely and quickly. He was not in a good humor that day: the king had ruffled him also, and Colonel Sapt had no great reserve of patience.

"If we haven't cut one another's throats before then, we shall all be at Zenda by the time you arrive at Wintenberg," he said.

"The court moves there to-morrow, and I shall be there as long as the king is."

He paused, and then added: "Destroy the letter if there's any danger."

I nodded my head.

"And destroy yourself with it, if there's the only way," he went on with a surly smile. "Heaven knows why she must send such a silly message at all; but since she must, she'd better have sent me with it."

I knew that Sapt was in the way of jeering at all sentiment, and I took no notice of the terms that he applied to the queen's farewell. I contented myself with answering the last part of what he said.

"No, it's better you should be here," I urged. "For if I should lose the letter--though there's little chance of it--you could prevent it from coming to the king."

"I could try," he grinned. "But on my life, to run the chance for a letter's sake! A letter's a poor thing to risk the peace of a kingdom for."

同类推荐
  • The Dust

    The Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈第年谱

    陈第年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嗜血妖娆

    嗜血妖娆

    二十一世纪19岁的女大学生兼金牌杀手穆琳淩,在一次陪好友执行任务的过程中意外穿越成了月华大陆风字世家不受宠的九小姐。异世之旅,是注定还是偶然,既已无法改变,那变接受。异世又如何,只要是她穆琳淩,就要演绎出独属于她的精彩。不甘寂寞的心驱使着她步上强者之路,收服五大上古神兽,六界踩在脚下,一路上引了桃花无限,到最后,谁能与她笑看巅峰......
  • 诛天鬼帝

    诛天鬼帝

    【鬼者,逝者之魂。常人不见,常居鬼域;或怨气遗世,扰乱民间;或随风而行,含泪顾盼】一个王牌青年杀手,意外身亡。醒来后发现自己竟然变成了鬼,竟然当场被自己吓晕过去·······故事从这里开始·····
  • 女总裁的杀手保镖

    女总裁的杀手保镖

    我有着迷一样的身世,不知道从何来,师傅将我养大,他却消失了,为了寻找他,我一直留在这个都市,等来的不是师傅,而且一个充满艳福的任务。
  • 恶魔少爷太可恶

    恶魔少爷太可恶

    她,穆雨惜,公主殿下,被迫进入圣影学院,他,叶冰辰,腹黑妖孽,叶大少爷,当她遇见他,俩人会擦出什么样的火花?又会引出什么样的阴谋?小句场:(坑爹篇)穆雨惜:小辰,我是水做的吗?叶冰辰:当然啦!(虽然你一直对外说你是水泥做的)穆雨惜:那你喜欢水吗?叶冰辰:喜欢。(要是说不喜欢的话,那你一定翻脸)穆雨惜:好(?▽?)!那你去洗碗吧!叶冰辰:…………
  • 弱智小受:姐姐娶我好吗

    弱智小受:姐姐娶我好吗

    一场姐弟虐恋,一段心酸离别。生,在一起,死,亦在一起。
  • 一个极品女人的爱情

    一个极品女人的爱情

    一对青年男女,相识于以古典与浪漫着称的云南丽江古城。远离尘世,他们拥有了真纯的情怀,从一见钟情到两情相依...风花雪月酒、诗情画意茶,领略人间胜景,体会心灵至爱。返回纷扰复杂的现实,他们的爱该何去何从?是现实改变了我们?还是我们改变了现实?一个古典、优雅的极品女人,正向我们款款走来,向你讲述她的爱,她那刻骨铭心的灵魂之旅。献给我的闺中密友:一个娴静如天使、幽怨似精灵,神秘的、典雅脱俗的、却已香消玉损的极品女人。带着深刻的思念与沉重的心情,我用第一人称结合第三人称的写作手法来叙述她的故事。愿和所有爱着和曾经爱过的人一起分享!作者书友群:459945690新浪微博号:子茜2012
  • 丐帮女帮主

    丐帮女帮主

    骚年,留步,留步啊骚年,我看你骨骼奇佳天赋异秉是练武的奇才,我这里有一本金瓶梅,不,是菊花宝典,擦,是打狗棒法,还有这根打狗棒就传授给你了,今后拯救世界的艰巨任务就有你来承担了,话一说完这个浑身邋遢的老叫花子就一命呜呼了于是杨珂的手中多了一本破书和一扔根不掉的狗头棒;当某一天血云密布创世的神灵归来毁灭世界,狗头棒却大发神威帮助杨珂诛仙伐神拯救世人,于是一场人与神的战争拉开了序幕,在芸芸众生中亲情友情爱情什么是真什么是假?我守护了众人可却守护不了你,自始至终我只想说一声我爱你……
  • 逗逗传奇

    逗逗传奇

    火红的大乌鸦赤鸦大帝爱上了冰玉凤凰桂月仙子,要把豆族圣物豆玉珠献给仙子当定情信物。豆族当然不会随便把豆玉珠给外人,年轻的大帝怒了:不给?那就抢!更年轻的三个小豆子逗逗、阿天、婉儿更火了:敢抢我们的圣物?找人群殴你!丹顶鹤来了,大雁来了,老鹰来了,连蚂蚁都来了!一齐向赤鸦大帝开战!一阵昏天暗地的激战、混战、鏖战!大乌鸦还招架得住吗???
  • 明朝好女婿

    明朝好女婿

    这里是大明弘治末年,宽厚的弘治皇帝,飞扬跳脱的正德,精彩纷呈的官场现形记,看一个普通现代人如何玩转情场官场。情节虚构,请勿模仿!
  • 佛说施灯功德经

    佛说施灯功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。